Изменить стиль страницы

На одной из машин находился Генерал Локальной Армии. «Приказываю атаковать!» — донеслось до всех его подчиненных. Одновременно из стволов танков вырвались огненные струи. Часть полицейских грузовиков исчезла с площадки, оставив от себя несколько искореженных железяк. Неподалеку валялись изуродованные останки командирского джипа.

Отряды Секретной Полиции продолжали обстреливать башню, хотя всех уже охватило смутное чувство, что что-то не так. Сине-белые фигуры методично начали подминать задние ряды полицейских.

Услышав эту шумную возню, Леди Мин осторожно выглянула в окно. От увиденного она просто подскочила на месте, схватив микрофон, она радостно закричала: «Это победа! Секретная Полиция уничтожена!». Леди плакала и благодарила звезды. Рол и Миш обменялись взглядами и отправились открывать изрешеченную дверь, чтобы поприветствовать Генерала и офицеров.

Не успев войти, Генерал радостно произнес: «Наконец-то я вижу перед собой самого Рола!». Миш предложил всем войти, убирая с пола обломки стульев.

Леди Мин застыла с микрофоном в руках и молча смотрела на офицеров, столпившихся около двери. «Посмотрите, кого мы нашли» — сказал один офицер, выталкивая вперед человека в штатском.

Ему на вид было около тридцати, его голова была гордо поднята. Офицер достал связку ключей и расстегнул наручники. «Это Главный Управляющий этой планеты. Мы освободили его из тюрьмы», — пояснил он.

Управляющий протянул освобожденную руку Ролу. Рол с удовольствием пожал ее. «Могу я рассчитывать на вашу поддержку для дальнейшей борьбы с беззаконием?» — спросил он. «Безусловно!» — ответили в один голос Генерал и Управляющий.

Ап устало подошел к Леди Мин, он выглядел ужасно. «Я родился второй раз», — пронеслось в его голове. Миш задумчиво сказал: «Осталось всего ничего — освободить еще семьдесят четыре планеты». Ап едва не лишился чувств, он не собирался испытывать судьбу еще раз.

ГЛАВА 17

Звезды казались горстью бисера, разбросанного по черному бархату. Рол сидел в кресле пилота и передавал в микрофон: «Люди Галактики! Боритесь за свою свободу! Мы уже освободили тридцать планет от гнета Ксину. Гигантский подоходный налог, секретные персональные досье разрушат вашу жизнь. Сам Ксину сидит в своем кабинете, ему приносят ложные отчеты об успехах его убийственной политики!».

На звездах вспыхивали мятежи.

Планета Анкар: население ненавидит налоговых полицейских, отбирающих у них последнее. Ночью, вооруженный отряд мятежников занял несколько стратегических объектов.

Betelgeuse: полицейский обновлял компьютерную базу данных обо всех жителях. Его мало волновала достоверность информации. Он слышал о вспышках недовольства среди населения, но ведь полиция справится с любыми неудобствами. Внезапно в комнате появились трое человек, вооруженных бластерами. «Будь ты проклят со своими компьютерами!». Сноп огня поглотил полицейского и всю компьютерную сеть.

Поллакс: разъяренная толпа мятежников куда-то волокла полицейского. По всей видимости, они решили линчевать его. Вокруг шеи полицейского болталась веревка.

Спика: группа людей заставили бородатых докторов лечь на пол. Один из мятежников постоянно пинал их, повторяя: «Как вам это нравиться?!».

Бета Центавра: мертвое тело полицейского распласталось на радиопанели, в его спине торчал кухонный нож. Рядом находился раненый мужчина, он кричал в микрофон: «Я обращаюсь к жителям Главной Планеты! Люди Бета Центавра поднялись на борьбу с Секретной Полицией. Мы близки к своей цели!». Его голос звучал подобно грому и распространялся куда-то выше.

Мятежи подобно лесному пожару охватывали все планеты Галактики. Шаг за шагом люди уничтожали полицейские отряды, бомбили их базы. Каждая победа вдохновляла восставшее население.

ГЛАВА 18

На стене висела карта с отчетливыми пометками. На совещании присутствовали Рол, Миш, Ап и Леди Мин. Рол стучал карандашом по столу. «Рано или поздно, они станут использовать свои бомбардировщики, чтобы поправить свое положение». Миш кивнул головой, осматривая бластер. Они обсуждали это еще вчера вечером. Ап пристально посмотрел на Рола, затем на Миша. Бомбардировщики! Он плохо понимал, о чем они говорят, но чувствовал, что это очень серьезно.

«Я предлагаю атаковать военную базу на Главной Планете», — сказал Рол, обводя карандашом планету. «Затем мы должны постараться ликвидировать полицию своими силами, не дожидаясь помощи от других планет, они сейчас заняты собственными делами». Миш снова кивнул: «Звучит заманчиво». Ап поперхнулся: «Заманчиво?!». Рол мягко улыбнулся: «Наш патрульный космический корабль был создан для того, чтобы сражаться с вражескими бомбардировщиками и побеждать их. Мы практически неуязвимы». Ап не успокаивался: «Мы похожи на щенка, борющегося с тигром!». Это основательно рассмешило Рола: «Вам мы поручим следить за хвостовым орудием!». Ап застонал: «У вас есть что-нибудь от сердечной боли?!».

Молодую девушку бросали из рук в руки, словно тряпичную куклу. Солдаты, собравшиеся в круг, смеялись над ней и продолжали свое нехитрое развлечение. Обитатели военной базы спокойно проживали свой очередной пустой день.

Один из солдат расстегнул воротник: «Никогда не думал, что быть агентом Федерального Бюро так просто!». Сидящий рядом солдат косо посмотрел на него, и продолжил развлекаться: «Эй, красотка, подойди ко мне, я помогу тебе раздеться!». Девушку бросили в его сторону. Она упала в пыль. Солдат потряс ее за плечо, но она не пошевелилась. «Черт! Она мертва!». «Прекрасно, такой она мне нравится больше», — сказал кто-то.

Стало скучно. Один из солдат встал и направился к штабу. «Лучше я пойду узнаю, как обстоят дела у патрульной службы». Другой, удерживающий мертвую девушку в руках, добавил: «Да, действительно, их пора бы сменить».

Пилот патрульного корабля нажал кнопку радиосвязи. «Сукины дети, когда вы смените нас?», — проговорил он. Вешая микрофон на место, солдат бросил небрежный взгляд на экран радара. Не поверив себе, он посмотрел в иллюминатор. Рука резко потянулась назад к микрофону. «В нашем пространстве находится Федеральный Патруль!» — передал он срывающимся голосом.

Рол опустил корабль еще ниже. Внизу, словно рой мух, кружили шесть бомбардировщиков. Ап, как ему обещали, был ответственным за хвостовое орудие, и, дрожащими руками, старался навести цель. Поглядывая вниз, он повторял: «Шесть бомбардировщиков! Шесть бомбардировщиков!».

На базе завыла оглушительная сирена. Солдаты, отвлекшись от своего развлечения, помчались к боевым позициям.

Удерживая высоту, Рол сделал знак Мишу, чтобы тот продолжал вести огонь. Ап заметил, что к летающим кораблям стали добавляться новые. Он начал громко бормотать молитву, надеясь, что хоть какой-нибудь бог заберет его отсюда в любое другое место. Где угодно, только не здесь!

Непрерывно посылая огненные пучки, к ним приблизился один из бомбардировщиков. Рол потянул на себя штурвал и понесся через самый центр скопища бомбардировщиков, оставляя за собой горсть черных шаров. За хвостом стали появляться яркие вспышки зеленого огня. Развернувшись, Рол удовлетворенно заметил, что бомбардировщиков стало намного меньше.

Ап яростно стрелял по оставшимся кораблям. Нечаянно для себя он попал в один из них. Забыв свои молитвы, Ап вошел в раж и, во что бы то ни стало, хотел сбить еще что-нибудь.

Внезапно перед его носом пронеслась огненная волна. Рол, заметив это, забеспокоился, проклиная свою неосторожность. Но снаряд только задел корабль, не причинив большого вреда. В следующий момент Ап издавал победоносные крики: он сбил еще один бомбардировщик.

Миш рукой указал Ролу на новые вражеские корабли, вертикально взлетающие в небо. «Это вторая эскадра!». Увеличив скорость, Рол пролетел между бомбардировщиками прежде, чем они успели что-либо сделать. Миш открыл бешенный огонь и шесть серо-зеленых кораблей превратились в ничто.