Изменить стиль страницы

– Теперь я точно знаю, что вы – человек, а не андроид, – уверенно сказала Бет.

– Откуда?

Она пожала обнаженными плечами.

– Мне это подсказывает запрограммированный инстинкт. Мой отец вместе с Хильдой Даненберг создали более совершенных андроидов, чем те, которых продают на рынке. Ой, что это я? Говорю так, словно собираюсь продавать их вам.

Молодая женщина засмеялась и направилась к встроенному в стену шкафу.

– Пожалуй, я оденусь, чтобы вы перестали чувствовать себя не в своей тарелке. – Открыв дверцу, она просмотрела одежду, висевшую там. – Кстати, мой отец был хорошего мнения о вас, поэтому мне неловко показывать вам вот это. – Быстрым движением она схватила с полки лазган и наставила его на Джейка. – Ваша репутация полицейского не вполне безупречна, но мы считаем, что вас подставили.

– Я даже не подозревал, что вы знаете о моем существовании, – удивился Джейк. – Мы с вами встречались где-то раньше?

Бет отрицательно покачала головой.

– Нет, я так не думаю. Просто мы с отцом уже давно следим за торговлей тэком и за теми, кто с ней борется. А вы в свое время были знаменитым полицейским.

– В мое время, – повторил Джейк и незаметно вздохнул.

– Это было... – Бет задумалась. – Точно, это было пять лет назад. Перед тем как вас отправили в Холодильник. – Она положила лазган на стеллаж и стала надевать брюки.

– Не пять, а четыре, – поправил ее Джейк.

– Подумаешь, ошиблась на один год, – хмыкнула молодая женщина. – Хотя для людей вашего возраста – это большой срок, – немного подумав, добавила она и стала натягивать свитер через голову.

– Послушайте, мне нет даже пятидесяти, – возмутился Джейк. Бет лукаво улыбнулась.

Одевшись, она засунула лазган в кобуру и деловито сказала:

– А теперь, мистер Кардиган, может быть, вы объясните, зачем сюда явились? – Она пристально посмотрела ему в глаза. – Ведь вы меня для чего-то активировали.

Джейк изучающе оглядел ее и ухмыльнулся.

– Вы сказали, что вы точная копия Бет. Это действительно так?

– Абсолютно точная, – ответила Бет-андроид, – но отец не успел меня закончить. По какой-то причине ему было необходимо срочно отправиться к Беннету Сэндзу. – Она немного помолчала, затем, нахмурившись, спросила: – С ними что-то случилось? Поэтому вы здесь?

– Именно об этом нам необходимо с вами поговорить.

Глава 18

Черноволосая Бет-андроид сидела на краешке лабораторного стола, свесив длинные стройные ноги, и наблюдала за Джейком, расхаживающим взад-вперед по комнате. Снаружи послышался сильный раскат грома, и дождь еще сильнее застучал по крыше.

– Их могли убить? – спросила она.

– Не знаю, – пожал плечами Джейк. – Я здесь для того, чтобы выяснить, что с ними произошло. Вы знаете, куда они отсюда направились?

– Мистер Кардиган, моя память была отключена несколько дней назад, – ответила Бет. – До этого момента мы с отцом собирались провести несколько дней на вилле Беннета Сэндза в штате Чихуахуа. Но, вероятно, какие-то непредвиденные обстоятельства побудили их уехать раньше.

– Почему вы так думаете?

– Дело в том, что отец собирался взять в эту поездку меня, а настоящую Бет спрятать в надежном месте. И только непредвиденные обстоятельства могли заставить его переменить свое решение.

– Это могло быть как-то связано с Сэндзом?

Она пожала плечами.

– Вполне возможно.

– А что конкретно связывало вашего отца с этим человеком?

– Он финансировал создание антитэк-системы. – Бет нахмурилась и провела рукой по ноге. – Я, в отличие от отца, никогда ему не симпатизировала.

– Вы не доверяете ему?

– Уж очень он старается казаться честным и порядочным. Хочет, чтобы все думали, что он участвует в создании этих приборов ради человечества. – Она медленно покачала головой. – Но все это чепуха.

– Вы думаете, он преследует какую-то другую цель?

– Я точно не знаю, хотя...

– Хотя что? – насторожился Джейк:

– Последние несколько недель отец вел себя очень странно, все время уклонялся от разговора. Я подозреваю, что у него возникли какие-то проблемы с Сэндзом, но мне о них он по какой-то причине не сказал.

– Вам показалось это странным?

– Да, мы всегда обсуждали наши дела открыто, – сказала Бет. – У нас никогда не было секретов друг от друга.

– Вы помогали ему в работе над нейтрализатором, да?

– Разумеется.

– Тогда вы должны знать о синтетическом кристалле и высокочастотном колебании, способном разрушить...

– Как вам удалось узнать такие подробности?

– Доктор Даненберг рассказала мне...

– Бедная Хильда, – сочувственно сказала Бет.

– Вы не знаете, что случилось? Почему они прекратили совместную работу?

Бет наклонилась вперед и пристально посмотрела ему в глаза. – Что вам нужно на самом деле?

– Одно детективное агентство поручило мне узнать, что случилось с доктором Киттриджем и его дочерью. Нашим клиентом является страховая компания «Мунбейз – Хартфорд».

– Страховая компания? Значит, антитэк-система вас не интересует?

– Почему же? Вполне вероятно, что именно она стала причиной их исчезновения. Кроме того, мне очень хочется узнать, как она работает.

– Отлично, – обрадовалась Бет. – Я расскажу вам об этом. Кроме этого, я могу сделать дубликат всего, над чем работал мой отец.

Джейк кивнул.

– О'кей. Как только я смогу, я спрячу вас в безопасном месте, а сам отправлюсь...

– Я собираюсь отправиться вместе с вами – помочь найти моего отца.

Джейк остановился и покачал головой.

– Эту работу я сделаю сам, – сказал он твердо.

– Вам необходима моя помощь, – настойчиво сказала Бет.

– Нет, – тоном, не терпящим возражений, произнес Джейк. – Мы обменяемся информацией здесь и сейчас.

– Вы не хотите работать со мной, потому что я – андроид? – обиженно спросила Бет.

– Да нет. Просто я люблю делать свое дело в одиночку.

– Но ведь у вас был партнер: кажется, его зовут Гомес.

– Он сейчас в госпитале.

Бет продолжала настаивать.

– Я знаю маршрут, по которому отправился отец. К тому же я хорошо знаю Мексику.

– Я тоже знаю, – парировал Джейк.

– Да, но я также знаю настоящую Бет.

– Вот что, моя дорогая, – раздраженно начал Джейк и не договорил. Прямо над ним высоко под потолком вспыхнули красным светом сигнальные лампочки и начали часто мигать.

Улыбнувшись, Бет спрыгнула со стола.

– Похоже, нам все-таки придется объединиться.

– Что это? – ничего не понимая, спросил Джейк.

– Сигнал тревоги, – ответила Бет и бросилась в другую комнату. Спустя несколько секунд она вернулась с двумя мощными станковыми винтовками. – Отец предпочитает стрелять наверняка, – сказала она и протянула одну из них Джейку.

Тот взял винтовку и, кивнув на мигающие лампочки, спросил:

– Это предупреждение о непрошеных гостях?

– Да. Кто-то уже находится внутри, проник в первое помещение, скоро будет здесь, – ответила Бет и бросила взгляд на дверь, через которую пришел Джейк. – Она, к сожалению, не так надежна, как хотелось бы.

Внезапно раздался такой оглушительный раскат грома, что задрожали стены. И в тот же самый момент металлическая входная дверь засветилась резким голубым светом. Через несколько секунд она превратилась в светящуюся голубую решетку и рухнула на пол.

В дверях стояли трое громил, одетых в пластигласовые пончо, с которых ручьями стекала вода. А их черепа были облеплены мокрыми волосами словно пластырем.

Самым здоровым из них был киборг Франки Торрес, тот самый, который уже пытался убить Джейка в гостинице. Только на этот раз вместо кисти правой руки у него был не резак, а тупорылый лазган.

– Проклятье! – крикнул он, узнав Джейка. Затем, дико заревев, бросился на него, оставляя за собой лужи воды. Однако Джейку удалось на несколько секунд опередить его. Бросившись на пол, он покатился к стене, затем так же стремительно вскочил и выстрелил из винтовки прямо в атакующего Торреса. Ярко-красный луч прошел мимо него всего в нескольких дюймах. Киборг тоже выстрелил и тоже промахнулся.