Джейк вернулся на место водителя и переключил управление на себя. Спустя несколько минут он снова прильнул к окуляру прибора ночного видения. На этот раз он разглядел небольшой заводик, который, вероятно, и был лабораторией доктора Киттриджа. Ничто не указывало на присутствие там людей: ни одного огонька не светилось внизу.
На расстоянии в четверть мили от лаборатории Джейк увидел небольшой участок земли, расчищенный от леса, и, направив туда машину, нажал кнопку «Посадка».
Приземление было довольно мягким, хотя днищем машина и задела верхушки деревьев. Несколько секунд Джейк сидел не двигаясь – не хотелось вылезать из кабины наружу, где не переставая лил дождь. Наконец он нехотя поднялся, достал из кармана брюк электрический фонарик и, открыв дверь, прислушался. Но, кроме шума дождя, ничего не услышал...
Прошло минуты три, прежде чем он убедился, что его прибытие осталось незамеченным.
Глубоко вздохнув, Джейк включил фонарик и посветил вниз.
– Ну и грязь, – пробормотал он и спрыгнул на землю.
Вот уже пять минут, как Джейк лежит в кустах, в нескольких сотнях ярдов от лаборатории. Он успел вымокнуть до нитки, и лишние пять минут теперь не играли для него никакой роли.
Лаборатория состояла из трех длинных приземистых зданий из металла и пластигласа. Они были соединены между собой переходом и походили на теплицу или оранжерею. По-прежнему нигде не было видно ни одного огонька, ничто не указывало на чье-либо присутствие.
– Ну что ж, по всей видимости, никакой засады доктор Даненберг мне не устроила, – пробормотал Джейк. Поднявшись на ноги, он в последний раз внимательно огляделся вокруг и побежал по грязи к лаборатории.
Электронный ключ, который дала ему Хильда Даненберг, подошел к задней двери ближайшего здания. Замок тихо щелкнул, и дверь открылась.
Джейк стоял на пороге, не решаясь войти. Изнутри пахнуло смесью ароматов жженого пластигласа и каких-то химикатов, незнакомых ему.
Постояв еще с минуту, он ступил в темноту.
Ничего не случилось.
Джейк осторожно закрыл за собой дверь. Темнота поглотила его. Он постоял еще минуту, прежде чем включить фонарик.
Он находился в огромном помещении старого завода: никаких следов реконструкции видно не было. Везде громоздились пыльные рабочие верстаки и несколько заржавленных бездействующих рабочих роботов. Множество пластиковых ящиков, сваленных в кучу, были покрыты гирляндами паутины и плесенью.
Джейк направился в другой цех маквиладоры. Это помещение было частично переоборудовано в жилые комнаты с помощью перегородок. Однако работа не была доведена до конца: в полу зияли огромные щели, а в большей части комнат, кроме перегородок, ничего не было.
Самыми законченными помещениями были кухня и кладовка, заполненная обезвоженным и мороженым мясом. На кухне стоял круглый металлический стол и три стула. На одном из стульев Джейк увидел пластигласовую кружку с какой-то жидкостью, покрытой толстым слоем зеленоватой пены.
Ливень продолжал стучать по стенам и крыше старого завода с неослабевающей силой.
Внимательно оглядев кухню, Джейк направился в третье и последнее помещение. Дверь, ведущая внутрь, была закрыта, и Джейк снова воспользовался электронным ключом.
Не успел он переступить порог, как дверь моментально захлопнулась и мягкий дневной свет залил все вокруг. Джейк стоял в огромной длинной комнате, переоборудованной в прекрасно оснащенную электронную лабораторию.
Внимание Джейка сразу же привлек белоснежный стол в центре комнаты. На столе, лицом вниз, лежало обнаженное тело молодой женщины.
Это была Бет Киттридж.
Глава 17
– Слава Богу! Это не Бет, – облегченно выдохнул Джейк, подойдя поближе.
На столе лежала потрясающе точная копия Бет Киттридж, правда не совсем законченная. Под ее левой грудью Джейк увидел маленький прямоугольный проем, через который были видны пучки разноцветных, не соединенных друг с другом проводов.
Джейк стоял у стола, вглядываясь в андроида. Бет выглядела очень красивой и такой беззащитной в ярком свете бесстрастных ламп. Он огляделся вокруг, пытаясь найти что-нибудь, чтобы накрыть ее.
– Что это я, – пробормотал он, опомнившись. – Ведь это просто андроид.
Теперь он вспомнил, где встречал Бет раньше. Это было в тех снах, что в течение четырех лет снились ему в Холодильнике. Сейчас, глядя на андроида, Джейк понял, насколько ему дорога реальная Бет Киттридж.
Нахмурив брови и слегка дрожа в мокрой одежде, Джейк медленно перевернул тело.
– Черт побери, какой сложный механизм, – восхищенно прошептал он. – Такой же, как Хильда Даненберг прислала на встречу со мной и Гомесом. А может быть, даже лучше.
Отец Бет, должно быть, хотел, чтобы этот андроид был дублером его дочери. Наверняка он знал, что рано или поздно возникнут проблемы с тэк-лордами, поэтому создал муляж. Он хотел защитить дочь от опасности, но по какой-то причине работа над андроидом не была завершена.
Джейк всматривался в лицо молодой женщины. «В голову этой штуки должно быть заложено все то, что содержал мозг Бет, – подумал он. – В противном случае этот андроид не был бы двойником дочери Киттриджа». Это значит, искусственная Бет знает то же, что и настоящая. По крайней мере до того момента, когда доктор Киттридж и его дочь покинули лабораторию.
«Черт побери, если бы мне удалось заставить ее говорить, – подумал Джейк. – А почему бы и нет?»
Копия выглядела почти законченной: всего несколько паек, и она была бы готова. Работа займет не более двух часов.
Джейк немного соображал в электронике и роботехнике. Разумеется, он никогда бы не сделал подобного андроида от начала до конца, но закончить работу ему было под силу.
– Не большое удовольствие – сидеть здесь и болтать с андроидом, – пробормотал он. – Но надо добыть как можно больше информации о Киттриджах, а эта штука наверняка очень много о них знает.
Он нашел в лаборатории необходимые инструменты и приступил к оживлению копии Бет.
– Не совсем так, как я ожидала.
Джейк резко выпрямился и, отскочив от стола, уставился на андроида, начавшего вдруг говорить.
Ему даже показалось, что шум дождя начал стихать.
Бет приподнялась и села, коснувшись пальцами отверстия под левой грудью.
– Вы сделали все как надо, – сказала она, одобрительно улыбаясь. – И теперь я функционирую нормально. Если бы вы допустили погрешность вот здесь, – она ловко вставила большие и указательные пальцы обеих рук в отверстие, – например, перепутали вот этот красный провод с зеленым или голубым, я бы сейчас с вами не говорила. – Она улыбнулась еще шире. – Теперь нужно закрыть это отверстие. Крышка лежит вон там, на конторке.
Джейк постепенно приходил в себя: он снова был способен слышать шум дождя.
– Может быть, вы хотели бы одеться? – спросил он, чувствуя себя довольно глупо.
Милая черноволосая молодая женщина грациозно соскользнула со стола, подошла к конторке и взяла недостающую часть своего тела.
– Вы знаете, у вас интересная реакция, – сказала она и, установив крышку на место, прихлопнула ее рукой. – Ну как, все нормально?
– Отлично подошло, – кивнул Джейк.
– Разумеется, я вас понимаю – когда я спала, вы думали, что я – механизм, машина. А теперь, когда я, скажем, живая, вы смутились.
– Не совсем так. Просто я подумал, что, может быть, вам холодно.
Она отвела рукой прядь длинных черных волос со своего лица.
– Когда холод начинает мешать правильной работе моего организма, я получаю специальный сигнал, который слышен только мне, – сказала она и протянула руку. – Привет, меня зовут Бет Киттридж. Вы понимаете, что я имею в виду – я абсолютная копия настоящей Бет, внешне и внутренне. У меня те же воспоминания, те же чувства...
– Привет, я Джейк Кардиган. – Немного поколебавшись, он пожал протянутую руку. Она была теплой и живой.