Изменить стиль страницы

Все еще склоняясь над золотистыми ноготками, он вызвал на своем лице самую любезную и чистосердечную улыбку. Он был очень рад, что попрактиковался. Присутствие этой женщины чуть не вышибло из него весь дух. Более того, на какое-то мимолетное мгновение, из-за чистого восхищения ею, он почувствовал угрызения совести оттого, что явился к ней со своими тайными планами. Но это быстро прошло, и он снова стал самим собой.

Грациозно взмахнув рукой, Хайти предложила ему сесть, а сама снова забралась в кресло-качалку. Как только она уселась, Мэдисон примостился на краешке предложенного ему кресла. Пятна солнечного света, окружавшие ее сиянием, мешали ему, затрудняли переход к делу.

Но Мэдисон упрямо держался за свою улыбку, не спускал ее с лица.

– Извините, мне показалось, будто я совсем-совсем дома. Джеттеро так часто говорил мне о вас, что у меня теперь такое чувство, будто я знаю вас давным-давно.

Она улыбнулась:

– О, мы с Джеттеро всегда были очень близки. Он такой замечательный человек.

– Один из прекраснейших парней, когда-либо живших на свете, - поддержал ее Мэдисон.

– Возможно, самый прекрасный и благородный из всех живущих, - дополнила Хайти.

– Принц среди принцев. Благословляю тот день, когда он одарил меня своей дружбой.

– Стало быть, вы его хорошо знаете?

– О, мы жили с ним душа в душу, - фантазировал Мэдисон. - Зачастую я просто теряюсь, когда он говорит мне, как сильно мне доверяет. Когда все вокруг так черно, как это здорово - знать, что у тебя есть такой замечательный друг, как Джеттеро. Не представляю, что бы я делал без него.

– Я всегда чувствовала, - сказала Хайти, - как мне здорово повезло, что у меня такой брат.

– И такое будущее! - добавил Мэдисон.

– Во Флоте нет ни одного молодого офицера, который не пытался бы соревноваться с ним.

– О, он дойдет до самых больших чинов, - предсказал Мэдисон. - Успех ему обеспечен.

– Его начальники очень верят в него.

– Я уверен, что он достигнет всемирного признания. В сущности, он заслуживает всего, что можно для него сделать.

– Правда, заслуживает, - поддержала его Хайти. - С детства я чувствовала большую уверенность, когда знала, что он рядом. Я всегда считала себя одной из самых везучих на свете девушек оттого, что являюсь его сестрой.

– А я считаю себя самым везучим на свете парнем оттого, что являюсь его другом.

– У вас действительно имеется весточка от него? - оживленно спросила Хайти.

– Даже кое-что поинтересней, - сказал Мэдисон. - Собственно, он заставил меня поклясться честью, что я обязательно увижусь с вами лично и передам вам от него вот этот подарок.

Он открыл чемоданчик, извлек оттуда большой футляр, в каких держат драгоценности, и сказал, подавая Хайти с поклоном:

– От вашего брата, с любовью.

Она открыла футляр. Упавший внутрь солнечный свет рассыпался на тысячу цветных осколков. В новой оправе, вставленной в сплетенный из золотых прядей головной убор, камень был так красив, что у нее захватило дух. Она никогда еще не видела ничего подобного: изумруд, заключенный в чистейшей воды бриллиант.

Она надела убор на голову, и сокровище так засияло, что солнечный свет в беседке словно взбесился. Хайти взяла зеркальце и глянула на себя. Затем сняла украшение с головы и восхищенно разглядела его. Когда жилка на ее дивной шейке запульсировала ровнее, она перевела взгляд на Мэдисона и спросила:

– Где же он достал такое? Это, небось, стоило ему жалованья за десять лет службы!

– О нет, он его не покупал, - сказал Мэдисон. - Это длинная история. Камень называется "Око Богини". Джеттеро такой храбрый и внушает такое уважение, что Ага-Хан подарил ему эту вещь, когда Джеттеро спас жизнь его сыну.

– Вот как? - воскликнула Хайти. - Расскажите!

– Видите ли, Джеттеро придавал этой истории такое небольшое значение, что довольно скупо рассказал мне о ней. Он никогда не хвастает.

– Как это на него похоже, - подхватила Хайти.

– Но она попала на страницы газет. Сын Ага-Хана охотился на тигра - этот зверь очень опасен, - а Джеттеро случилось пролетать мимо. И он спас сына Ага-Хана прямо из лап тигра, голыми руками.

– О! Какой риск!

– Ну, Джеттеро храбрости не занимать. Но, знаете, он такой скромник, что могу поспорить: когда вы с ним увидитесь, он даже не заикнется об этом подвиге. Может, просто посмеется и скажет, что такого с ним никогда не случалось.

– Точно, это мой брат. Продолжайте.

– Он так не любит получать заслуженных похвал, - вдохновенно врал Мэдисон. - И когда Ага-Хан подарил ему в знак благодарности эту фамильную драгоценность, так, вы знаете, Джеттеро даже покраснел. Да-да, покраснел. Я был при этом и видел своими глазами. Он сунул подарок в карман и шепнул мне: "Вернул бы его назад, да вот только Хайти он, я думаю, понравится".

– О, как мило.

– Но таков уж Джеттеро, - продолжал Мэдисон. - Еще он сказал, когда брал с меня обещание вручить вам эту вещицу прямо из рук в руки, если я окажусь на Волтаре, вот что: "Скажи ей, что я выиграл этот камешек в кости, и еще скажи, что это пустяк, за который ей не стоит меня благодарить". Но я никогда бы не смог заставить себя соврать вам. Вот и сказал правду. Только не говорите ему, он меня убьет!

– Но как же так, я ведь должна поблагодарить его.

– О, об этом я уже подумал. Наденьте украшение на свое следующее выступление по хоумвидению и, не говоря о том, как этот камень ему достался, чтобы не смущать его, а также не разоблачить меня как нарушителя обещания, небрежно скажите, что это подарок вашего брата Джеттеро, и посвятите песню ему и всем его братьям офицерам, служащим во Флоте. И спойте песню о дальних краях и любимых на родине, а затем скажите, что не знаете, где сейчас ваш брат, и жаждете получить от него весточку и поблагодарить его за подарок. И его братья офицеры, услышав это, захотят помочь вам и сообщат, где он находится. Я уверен, что они завалят вас письмами. Они будут рады освободить вас от беспокойства за судьбу брата.

– О, это замечательная идея. Но вы же недавно видели его. Разве вы не знаете, где он?

– Увы. - Мэдисон печально покачал головой. - Мы с ним устроили прощальную вечеринку друг для друга. Нас ждали разные дороги. И только после отлета его корабля я вдруг сообразил, что он не сказал мне, куда направляется. Но это неважно. Важно то, чтобы вы перестали волноваться. Поэтому я написал для вас эту маленькую записку, чтобы вы могли воспользоваться ее строками и найти его и выразить ему свою благодарность.