Изменить стиль страницы

Глава 6

Как только мы поднялись повыше, Мэдисон встал с пола вертолета и, стараясь перекричать шум винтов, спросил:

– Зачем вы стреляли? - Вид у него был совершенно дикий.

– Ты что, не видел снайпера на крыше? - быстро придумал я. - Он уже целился в тебя, но я его подстрелил.

– Я видела, как он упал, - подтвердила Крошка. Я прикрыл глаза. Либо она это выдумала, либо считает, что видела то, чего на самом деле не происходило. Наверное, она не только патологическая лгунья, но и патологическая фантазерка. О, как хорошо, что я ее похитил!

– Может, они решат, что я утонул? - с надеждой произнес Мэдисон.

– Боюсь, что нет, - разочаровал его я. - Когда мы улетали, трое гангстеров Корлеоне указывали на вертолет и потрясали кулаками.

– Я видела их своими собственными глазами, - подтвердила Крошка.

– Кто это? - спросил Мэдисон, рассматривая ее.

– Мисс Крошка Буфер - Джей Уолтер Мэдисон, - представил я их друг другу.

И тут в голове у меня зародился хитроумный план. Если я смогу сделать так, чтобы они заинтересовались друг другом, Крошка оставит меня в покое. В конце концов, Мэдисон был очень интересным молодым человеком.

– Я только что окончила колледж, - сообщила Крошка. - Обычно он говорит всем, что я его племянница. Если парни Корлеоне охотятся за вами, мистер Мэдисон, нам нечего зря терять время.

– Что же мне делать? - спросил Мэдисон.

– Пока ты еще в опасности, - заявил я. - Мы поможем тебе бежать.

Мэдисон выглядел очень взволнованным.

– Да, - сказал он. - Люди Корлеоне очень жестоки. Я читал о них в газетах. Они жаждут крови даже больше, чем денег.

– Если нам повезет, мы увезем тебя, - пообещал я. - Я могу спрятать тебя так, что никто никогда о тебе больше не услышит. Так что не беспокойся.

– Ого! - сказала Крошка. - Прямо как в кино.

Мэдисон казался очень обеспокоенным.

– Скорее садитесь! - громко приказал я пилоту. - Мы не хотим, чтобы нас подстрелили в воздухе.

Мы направлялись на Западную тридцатую улицу, к посадочной площадке.

Прямо здесь, у пирса номер 68, в нескольких сотнях ярдов южнее нас, находилась моя цель. "Золотой закат"!

Если мне повезет, то я украду собственную яхту. В конце концов, я ее владелец. Она куплена по моей кредитной карточке.

Я расплатился с пилотами. Рат и Крошка разгружали багаж и складывали его в два такси.

Мы поехали вдоль дока. Я внимательно смотрел по сторонам, чтобы убедиться, что Крэк и Хеллер еще не появились.

И увидел яхту.

– Остановитесь и подождите здесь, - велел я водителям.

А сам помчался накорабль.

Капитан Биттс сидел в кают-компании и пил кофе. Теперь начиналось самое главное. Поверит ли он мне?

Я вытащил паспорт и положил его перед ним. Капитан небрежно взял его со стола и, увидев имя "Султан-бей", остолбенел.

– Так вы наш хозяин, - недоверчиво сказал он. - А я думал, что вы в Турции.

– Все так и думают, - ответил я. - Этот цэрэушник, Хэггэрти, украл мою наложницу. Но мы, чтобы предотвратить скандал, никому не должны говорить об этом. Даже "Соковыжималке" не следует знать, что я на борту. Не проболтайтесь. Я намереваюсь выйти в море и там полечить свое разбитое сердце.

– Так вот как это происходит в богатых семьях, - заметил капитан Биттс. - Я хочу сказать, что этот тип из ЦРУ очень хорош собой и девушка, конечно, тоже красива. Глядя на вас, я могу себе представить, как это произошло.

Он поверил! Он не собирался спрашивать графиню Крэк! Мой несчастный вид сослужил мне хорошую службу.

Я нервно посматривал на док. Хеллера и Крэк не было.

– Отплываем, - скомандовал я капитану Биттсу.

– Хорошо, у нас есть запасы топлива и воды, - ответил он. - Но нет еды. Нам надо погрузить продовольствие - это не займет много времени.

– Мое сердце так разбито, - сказал я, - что я не могу оставаться в этом городе ни минуты.

– Сколько человек с вами? - спросил капитан. - Или вы один? Я должен заполнить журнал.

– Не надо, - сказал я.

– Куда мы направляемся? - спросил он.

– Куда-нибудь за пределы Америки.

– Бермуды. Я могу запастись провизией в Сент-Джордже на Бермудах.

– Хорошо, - ответил я, осматривая гавань. - Отплывайте!

– Вы не сказали, сколько с вами людей.

– Двое. Моя знакомая и ее друг. Отплывайте же.

– У вас есть какой-нибудь багаж?

– Он находится в доке. Пошлите вашу команду - пусть привезут его на судно. Мое сердце уже не выдерживает. Отплывайте!

– Вы хозяин, - произнес Биттс. Наконец-то! Я уезжал!

Я осмотрел док. Никаких признаков чьего-либо появления. И тут я увидел телефонный аппарат. О Господи, графиня Крэк может позвонить капитану!

Четыре члена экипажа спустились вниз, за ними следовал главный стюард. Они начали перетаскивать потрепанный багаж на борт.

– Эй, что это такое? - спросила Крошка, обратив наконец на меня внимание. Она показала на "Золотой закат".

– Это моя яхта, - ответил я.

– Никогда не видела такой большой яхты. Ты стильно увозишь в рабство!

– Поднимайся на борт, - велел я. - И прихвати Мэдисона.

– Сэр, - сказал главный стюард, - молодая леди поедет в отдельной каюте?

– Безусловно! - подтвердил я. - Предоставьте ей каюту. И молодому человеку. - Мой взгляд был прикован к телефонному кабелю, идущему на борт корабля. Он все еще подключен. Крэк еще может позвонить сюда.

Я поймал Рата. Выхватил из коробки декодер Крэк и ретранслятор 831 и сунул их ему в руки.

– А, устройство слежения за женщиной, - узнал он. - Я прицеплю его обратно на антенну в Эмпайр Стейт Билдинг. И устройство слежения за этим типом - тоже. Но приборы Кроуба вам лучше взять с собой. Он должен вернуться на базу.

– Здесь я отдаю распоряжения, - огрызнулся я. - Возьми это. - Я протянул ему письмо Крошки, адресованное Адоре и Кенди. - Сделай так, чтобы письмо отправили через два дня: тогда никто не заметит, что она исчезла в тот же день, что и мы.

– О-о, - протянул он. - Так вы ее похитили. Клянусь, вы поступаете неразумно. Какая вам польза от земной девчонки? Худая как палка. Никаких (…). Одумайтесь. Вы можете здорово влипнуть с этим похищением.

– Ты не представляешь себе, какой она была бы угрозой, если бы я ее не похитил, - ответил я. - Видно, что ты в этом не специалист. Кроме того, что ты уже заметил, она патологическая лгунья и сама верит, будто видела то, чего на самом деле не было. Мы не могли не похитить ее. Однако, если мне понадобится твой совет, я тебе сообщу. - Дурак! Всегда лезет со своими замечаниями. - И еще одно. - Я поспешно написал записку. - Доставишь ее в рекламную фирму "Глотсон, Перштейн, Лопнинг и Гнусе" сегодня же.