Часть ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
Сотрудник "Орлиного глаза" с трудом поднялся на ноги, потрясая кулаками вслед исчезнувшему фургону.
– Я до тебя доберусь, даже если это будет стоить мне жизни! - крикнул он. Затем резко развернулся. - Какой марки этот фургон? - зарычал он на своих людей.
Те приводили себя в порядок и стряхивали банановую кожуру с одежды.
– Трансвэн! - сказал один.
– Эконолайн - возразил другой.
– Квиклэй, - отозвался третий.
Но все согласились, что номерные знаки на нем отсутствовали, он был белого цвета и предназначен для коммерческого использования. Я-то уже знал, что таких фургонов в Нью-Йорке десятки тысяч.
– Идиоты! - рявкнул я. - Вы их упустили!
– Ради Бога! - взмолился сотрудник агентства. - Дайте нам еще один шанс. - Он махнул рукой в сторону клерка с иском и двух санитаров из Белльвью со смирительными рубашками. - Я вручу иск и арестую эту ведьму, даже если мне придется все делать самому!
– Действуйте! - рявкнул я.
Он бросился к телефону и стал звонить в полицию, чтобы те перекрыли все дороги, выслали вертолет на поиски и вообще сделали всеу на что только способны.
Я побрел обратно на шоу "Таинственный мир", где Том Лицемерие заканчивал получасовую программу показом слайдов с портретами самых выдающихся в истории преступников-любовников. Казалось, он был очень озабочен тем, что его женская аудитория занята обсуждением происшествия с кошкой.
– Короче, - закончил он, - если взглянуть на некоторых из этих тощих сосунков и сравнить их с настоящим мужчиной вроде меня, то просто диву даешься, что в них находят женщины.
– Не слишком ли это котегорично? - заметила одна из блондинок в первом ряду так громко, что ее все услышали.
По залу пронесся взрыв хохота. Девушка в кофте тщетно тянула вверх плакат с надписью: "Одобрительные возгласы".
– Мы уже по горло сыты вашей котавасией! - крикнула другая, чтобы ее тоже заметили.
После этого завелись все остальные и принялись наперебой выдумывать остроты на кошачью тему.
Лицемерие пожинал плоды своей ошибки. Я поднял видеоприбор с пола, куда тот свалился во время погони, и направился к выходу.
Хватит, с меня довольно.
Сейчас я находился не в самой лучшей форме. Голова у меня гудела от падения, глаза постепенно заливала кровь, и я в буквальном смысле видел все в розовом свете. Но офицер Аппарата должен проявлять железную волю и преодолевать боль. Нужно быть отважным.
Кроме того, я боялся, что слишком переутомился перед вечерней встречей с лесбиянками на нашей квартире. Адора не должна заподозрить, что я собираюсь покончить с Хеллером и Крэк и сбежать, прежде чем начнется перевоспитание гомосексуалистов. С Крошкой я как-нибудь все улажу.
В такси по дороге домой я не отрываясь смотрел на экран.
Оттуда доносился звук полицейской сирены.
Графиня держала кота. Она сняла с него галстук-бабочку и сбрую и, лаская, чесала у него за ушами. Кот был просто счастлив! Я слышал, что на Земле ведьмы заводят котов, но чаще всего черных, а у этого было только несколько черных пятнышек на белой с коричневым шкуре.
Кроме того, графиня не каталась верхом на метле. Она ехала в фургоне со всеми удобствами. Занавески на окнах были задернуты, в кабине горели лампы.
– Похоже, патрульная машина нами заинтересовалась, - донесся голос Бац-Баца из-за занавески, отделявшей кабину водителя от салона. - Они проверяют наш номер.
– Надеюсь, номерные знаки не ворованные? - осведомилась графиня.
– Черт возьми, - простите, мадам, - конечно, нет. У Майка Мутационе своя машина, которая печатает номера. Сам губернатор Нью-Йорка не смог бы придраться к нашим номерам!
Звуки сирены стали удаляться.
– Они уехали, - сказал Бац-Бац.
– Отвезите-ка меня туда, где обычно прячут выпивку, - заговорила графиня. - У нас нет времени на игры с полицией. Пора приниматься за дело.
Если бы она выглянула в окно или назвала адрес, я бы добрался до нее! Но она смотрела только на (…) кота. Господи, он так мурлыкал, что я сначала подумал, что это работает мотор! Несносная тварь семейства кошачьих!
Они поехали дальше. Я не мог определить, где они находятся, пока они не допустят ошибку или сами не назовут место.
Не отрывая глаз от экрана, я вылез из такси и поднялся на крыльцо своего дома.
Переодеваясь, я не спускал глаз с экрана.
Наконец они остановились!
Мистер Калико соскочил с коленей графини и пролез под передней шторкой. Потом Бац-Бац протянул руку и раздвинул занавески. Я мог смотреть сквозь их ветровое стекло!
Склад!
Но где?
В Манхэттене сотни складов. Впрочем, еще не все потеряно.
Графиня Крэк, должно быть, сидела на вращающемся стуле. Когда Бац-Бац прошел назад, она повернулась к нему.
Там, на кушетке, стоящей поперек фургона, лежал двойник Вундеркинда.
Он был связан по рукам и ногам.
Во рту у него торчал кляп.
Черный костюм бандита был ему совершенно не к лицу. В глазах у него застыл ужас.
Неожиданно я уловил какой-то новый звук и прибавил громкости. Журчание воды! Склад стоял где-то рядом с рекой или ручьем. Заброшенный бутлегер-ский склад! Там должна быть потайная дверь, через которую можно разгружать небольшие лодки или сбрасывать в воду мертвые тела!
Боже, помоги двойнику Вундеркинда, подумал я. Жестокосердая графиня Крэк разделается с ним, как только вытянет из него все, что ей нужно. Бедный двойник! Только представьте себе, что он находится в руках самого кровожадного монстра во Вселенной! Я вздрогнул. Все-таки пусть у нее в руках будет он, а не я.
– Бац-Бац, выйдите на улицу и последите, чтобы нам не помешали, а я попробую поговорить с ним.
– Будут кровавые сцены, а? - спросил Бац-Бац. - Тогда я возьму с собой кота: он слишком молод, чтобы наблюдать сцены насилия, несмотря на свое преступное прошлое.
Графиня Крэк вытащила кляп изо рта двойника.
– Разве у него есть преступное прошлое? - прошипел двойник. - Я думал, что он адвокат!
– А какая разница? - заявил Бац-Бац. - К нашему длинному списку убийств теперь прибавилось еще одно похищение. Но ему не следует, видеть то, что сейчас произойдет. За твою жизнь я не дал бы и пары мышек, приятель. Поэтому разговаривай с леди повежливее. Кот и я будем поблизости, и, если у тебя не развяжется язык, я напущу животное на тебя. Для двойника это было слишком.