В штабе, в кабинете Полковника, было достаточно тесно. Кэсс вошла, увидела Эскера, еще одного эсбэшника, потом Рона и Истэ, едва знакомого техника, медика, еще кого-то совсем незнакомого в штатском. Ждали, видимо, только ее. Кэсс поискала глазами стул, но какое там — его и поставить было бы некуда, от двери она уже не знала куда шагнуть. Полковник оглядел ее испытующим взглядом, потом сгреб в охапку разноцветные листы пластика и мемобумаги.
— Господа, предлагаю перейти в зал совещаний. Тут становится тесновато.
Зал совещаний представлял собой помещение чуть попросторнее, без окон, с двумя широкими столами и рядами стульев вдоль них. Карта во всю стену, прочие стены — голый металл. Кэсс хотела сесть с краю, но Полковник жестом поманил ее к себе, указал на стул рядом.
— Ты как? — шепотом спросил он, на мгновение загораживая ее собой от остальных.
— Справлюсь, — шепотом же ответила Кэсс.
Все, наконец, расселись. Эскер выбрал место напротив Полковника, так что на первый взгляд неясно было, кто возглавляет мероприятие; впрочем, все смотрели на Полковника, а не на Эскера. Так что трюк с выбором места не прошел. Перед Эскером лежала в прозрачном пакете его ненаглядная папка.
— С чего начнем, господа? — спросил Полковник, оглядывая присутствующих. — С пропажи или с аварийной ситуации?
— С пропажи, с вашего позволения, — немедленно отреагировал Эскер.
— Что вы имеете сказать нам, штаб-капитан Валль? — спросил пожилой эсбэшник.
— Вот передо мной экспертное заключение. Согласно ему, никто кроме меня эту папку не трогал. Одно непонятно, как она оказалась в машине капитана…
— Если в заключении сказано, что никто ее, кроме вас, не трогал — значит, никто ее, кроме вас, не трогал. Так? — спросил его Полковник. — Или вы сомневаетесь?
— Сомневаюсь, — заявил Эскер. — Особенно в связи с дальнейшими событиями.
— Поясните, — вежливо сказал Полковник.
— Во время полета папка находилась в машине капитана, — кивнул подбородком на Кэсс Эскер, и она в который уже по счету раз удивилась, что тот ни разу не назвал ее по фамилии, предпочитая не вполне корректные кивки. Было в этом что-то забавное и странное.
— Так вот, все это дает мне основания считать, что капитан намеревалась совершить посадку с целью передачи этих документов, — Эскер похлопал по папке.
Рон и Истэ одновременно взвились, но Полковник окоротил их взглядом, и они сели назад, не проронив ни слова.
— Это, знаете ли, штаб-капитан Валль, звучит, как бредовое и оскорбительное заявление, — покачал головой седой эсбэшник, и Кэсс удивилась. С его стороны она ожидала только обвинений. — Особенно, в связи с суммой информации по отключению управления и дальнейшим действиям капитана. И в связи с результатами допроса пленного.
Эскер набычился, приготовился возражать, но Полковник жестом остановил его.
— Стоп, — хлопнул он ладонью по столу. — Начнем с Техслужбы.
Техник зачитал долгий и нудный доклад. Никто ничего не понял, все с удивлением посмотрели на Полковника.
— А теперь уложите это все в пять общедоступных фраз, — улыбаясь, попросил Полковник.
— Короче, — изрек техник. — Управление в порядке. Машина получила внешний импульс, на который отреагировала одна из плат. Плата опломбирована, без вскрытия пломбы мы не можем определить, откуда пришел этот импульс. Но сбой вызвала именно плата, она же и повлекла печальные для здоровья пилота последствия.
— Это исключено, — встрял Эскер. — Эти платы тестировались многократно, они не могут представлять никакой опасности для пилота. Я уже предоставил вам сертификаты и результаты испытаний…
— С вашего позволения, господа, теперь я перескажу вам доклад медика, обследовавшего пострадавшего пилота, — продолжил Полковник, игнорируя Эскера. — Согласно этому докладу, находясь в состоянии максимальной активности имплантов, пострадавшая получила ряд команд, ориентированных на создание сбоя в имплантной компоненте управляющей системы. Это определенный психотехнический код, но медику он неизвестен. Наиболее вероятным результатом должна была стать потеря сознания, со всеми вытекающими последствиями. Но, к счастью, у нас достаточно крепкие пилоты, и чудом, здесь я повторяю слова специалиста Медслужбы, этого не произошло. Более того, комэск успешно вывела машину из аварийной ситуации и эффективно управляла действиями эскадрильи в дальнейшем. Всем пока понятно, господа?
Если кому и было непонятно, то он не признался.
— Тогда я продолжу. Вот здесь у меня записи с трех машин и результаты анализа этих записей. Есть желание просмотреть компьютерную модель момента боя?
Желание нашлось у Эскера и Кэсс. Принесли проектор, Полковник вставил в него кристалл. Кэсс с интересом просмотрела модель — со стороны все выглядело странно и совсем не так, как из кабины. Все происходило удивительно быстро — она едва уловила момент, в котором машина осталась без управления. Просто краткий миг свободного падения — и вновь яростное маневрирование. Вопросов по модели не нашлось. Техник восхищенно косился то на экран, то на Кэсс. Эскер тоже явно понимал, что происходит в записи, но его это радовало несколько меньше.
— Далее я хотел бы услышать доклад по допросу захваченного пилота, — продолжил Полковник. — Конкретно по одному фрагменту: кто и почему приказал ему действовать таким, э-э, странным образом?
Эсбэшник не смотрел ни в какие бумаги, результаты допроса он, видимо, знал наизусть.
— Приказ пилот получил от своего командира. Детальное описание машины и приказ принуждать к посадке эту конкретную машину. Разумеется, никто ему не объяснял, почему именно ее, но на сканировании удалось снять информацию, согласно которой командование получило подробное описание машины с нашей базы.
Кэсс поежилась. Значит, глубокое сканирование без подготовки. Значит, от пленного пилота уже осталось только тело, лишенное разума. Но остальных это мало волновало, они переваривали услышанное.
— Я же говорил, что на базе действует вражеский агент! — воздел руку в патетическом жесте Эскер.
— Да кто бы с вами спорил, — устало буркнул эсбэшник Корпуса. — Вас сюда и прислали, чтобы вы его нашли. Я вижу, вы добились немыслимого успеха!
Седой подполковник СБ явно не боялся ни ангела, ни беса. В карьере он достиг потолка, службу свою знал и на все допуски и прочие полномочия Эскера плевать хотел. Ничего страшнее отставки ему не грозило, хоть набей он Эскеру публично физиономию, а отставка его, кажется, не пугала.
— Так, — резюмировал Полковник. — Думаю, к капитану и ее подчиненным никаких претензий больше нет. Поэтому я попрошу всех, кроме штаб-капитана и подполковника, покинуть помещение. Учтите, господа, что вы не имеете права ни распространяться об услышанном, ни обсуждать это между собой. Если кому-то кажется, что выдержки ему не хватит, лучше пусть сообщит сейчас. Обещаю отправить всех болтунов в одну камеру в карцере и обеспечить там комфортабельный отдых и возможность вволю потрепаться…
Пилоты посмеялись, техник фыркнул, пробормотав что-то из серии «делать больше мне нечего, что ли», непонятная личность в штатском вообще молча и как-то боком удалилась. Кэсс вспомнила, что за все время разбора мужчина средних лет тихо сидел на своем месте и не проронил ни звука.
Она привычно направилась к бару, но Рон и Истэ подхватили ее под руки и повели в сторону медиков.
— Имейте совесть, — отбивалась Кэсс. — Дайте хоть воздухом подышать! Стоять!
Конвоиры остановились, но локтей ее не выпустили.
— Как насчет того, чтобы плюнуть на запрет и побеседовать? — спросила она. Парни улыбнулись.
— Легко. Дело действительно было в плате? — спросил Рон.
— Думаю, да.
— А плату, значит, нам техники подсуропили?
Кэсс кивнула, не желая посвящать звеньевых во все тонкости, связанные с платой. Если на реплику Эскера они не обратили внимания, то оно и к лучшему.
— Ну ничего себе техники, хороший сюрприз подкинули! — фыркнул Рон. — И так от них больше вреда, чем пользы. Я уже третий год прошу заменить мне двигатель, а они все требуют более веских обоснований…