Крейн взглянул на часы - было 6.47.

- Еще есть время, - сказал он. - Док, посмотри, что у него в карманах, а мы с Томом пошуруем там.

Они перерыли контору вдоль и поперек, но единственное, что удалось выяснить - это то, что похоронное; бюро: "Старт" обеспечит похороны по первому разряду за 97 долларов 50 центов.

В одном из гробов Крейн обнаружил кварту виски. Он вынул пробку, отхлебнул и схватился за горло. Его словно огнем опалило. Согнувшись, Крейн бросился к двери.

- Что это с тобой? - удивился О'Малли.

Мыча что-то нечленораздельное, Крейн ткнул пальцем в бутылку.

О'Малли понюхал ее.

- Жидкость для бальзамирования, - констатировал он.

Крейн вернулся со стаканом воды.

- Черт побери, - прохрипел он. - Что они делают с этой гадостью? Неужто родственников бальзамируют? Похоже, там была щелочь, - он выпил воду. - Уф, гадость!

Уильямс листал пухлую книгу.

- Это списки захоронений, - сказал он.

- Ну и что, - рассеянно отозвался Крейн, но через минуту воскликнул: - Послушай, а ведь это идея!

Они нашли страницу, помеченную пятым июня. На ней было всего две записи:

"Кэтрин Морган, 59, Булоуп-авеню, Св. Анна. 237 долларов".

Агнесса Кастль, 23, 5454. Корнель-авеню, Эджмур, 150 долларов".

Крейн перевернул страницу, чтобы посмотреть субботние записи, но она была чистой. Он записал в блокнот данные об Агнессе Кастль.

- Если только я не ошибаюсь, это наша девушка.

- А как ты собираешься это установить? - спросил О'Малли.

- Придумаю что-нибудь.

Они вернулись в комнату с убитым. Уильямс все еще шарил между гробами.

- Не могу найти нож, - пожаловался он.

- Брось к чертям, займемся делом, - Крейн взял лист бумаги и что-то написал на нем.

- Что ты делаешь? - спросил О'Малли.

Крейн показал ему листок: "Полиции. Вы кое-что обнаружите, если сравните волосы покойного мистера Коннеля с волосами, обнаруженными по делу об убийстве в морге.

С уважением. Ширли Тампль".

О'Малли заметил:

- Нам пора сматываться, да поскорее.

Крейн снял телефонную трубку, набрал Андовер, 124 и попросил редактора городских новостей.

- В похоронном бюро "Старт" - Лейн-стрит, 5217 вы найдете убитого человека, - сказал он, - сообщаю вам об этом раньше, чем в полицию, и хочу, чтобы этот факт был опубликован. - Крейн вернул трубку в исходное положение и сказал:

- Теперь драпаем.

Глава 12

Ровно в полдень Крейн, Уильямс и О'Малли вышли из турецких бань на Медисон-стрит и отправились с визитом к Кортлендам.

По дороге они зашли в бар "Кристалл", заказали бутылку "Кук-империал" и три портера.

Смешивая шампанское с вином, О'Малли заметил:

- Дядя Стай настоящий аристократ. Ему не понравится, если от его детективов будет нести вульгарным виски.

Выпив по две порции, они почувствовали себя просто замечательно.

Уже в такси, щурясь от яркого солнца, Крейн произнес:

- Вы знаете, ребята, я вот уже 28 часов не спал по-настоящему. Что вы думаете по поводу такого служебного рвения?

В ответ громыхнул выстрел. Крейн бросился на пол.

О'Малли упал на него. Уильямс уже сжимал револьвер.

Но больше не стреляли. Док выглянул в заднее окно.

- Черт, - сказал он. - У тачки движок барахлит, поднимайтесь, ребята. А то Билли того гляди уснет.

- Фу, дьявол! Я было подумал, это мой приятель Френки пожаловал, - вздохнул облегченно Крейн.

Уильямс убрал револьвер.

- Если тебя ухлопают, - сказал он, - многих в этом городке не досчитаются. Уж мы постараемся, а Том? Мне плевать, кто это будет - Френки Френч, Палетта или тот охотник за головами.

- А почему ты решил, что рыжего убил не Френки или Палетта? - поинтересовался Крейн.

- Да не станут гангстеры возиться с ножом. Всадят пулю - и все дела.

- Похоже, ты прав, - согласился О'Малли.

Они поднялись на одиннадцатый этаж. Дверь открыл Чонси.

- Я все утро разыскиваю вас, - на нем был светлый габардиновый костюм и спортивные туфли.

Крейн объяснил, что из-за полиции они не могут попасть в свой номер.

- Располагайтесь, джентльмены, - пригласил Кортленд. - Я позову матушку.

Уильямс разглядывал китайские акварели на стенах.

- Наша хибара даст сто очков этой комнатке, - заявил он.

- Преимущество этих апартаментов заключается в том, - заметил Крейн, - что здесь нет полиции.

Вошла высокая седая дама в строгом лиловом платье. У сопровождающего ее мужчины была лысая голова, щеки свисали, как у породистого бульдога.

Рука, унизанная кольцами, поднесла к глазам лорнет:

- Что за странные люди, Стай?

Уильям Крейн встал.

- Миссис Кортленд?

- Да, это я, - ответила она.

- Мама, это детективы, которых нанял дядя Стай, - сообщил наконец-то появившийся в комнате Кортленд.

- Ах, детективы, - миссис Кортленд снова поднесла лорнет к глазам. - Бог мой, какая ужасная профессия!

- На свете много профессий, Эвелин, - поспешил вставить дядя Стай.

- Разумеется, - речь миссис Кортленд звучала монотонно. - Но удобно ли принимать их у себя?

"Вот ведьма", - подумал Крейн.

- Но мама, эти люди помогают нам искать Кэтрин, - вмешался Чонси.

- Да, да! Моя дочь! - она посмотрела на Уильямса. - Вы уже нашли ее?

Тот судорожно сглотнул:

- Нет, мэм, еще нет.

- Вот как? А вам не кажется, что уже пора?

- Да, мэм, вы правы, - он беспомощно посмотрел на Крейна.

- Но мама, они работают всего три дня, - сказал молодой Кортленд.

- Ну, не буду спорить, - она направилась к двери. - Чонси, будь любезен, проветри потом комнату.

Уильям упал в кресло и вытер лоб платком.

Молодой Кортленд развел руками:

- Не обращайте внимания. Мама расстроена, кроме того, она не любит отелей.

Крейн обратился к дяде Стаю:

- Сожалею, сэр, но я немногое могу сообщить вам, - и передал все, что узнал от миссис Удони. - Если мы найдем ее мужа, - закончил он, - думаю, кое-что прояснится.

Дядя Стай сидел на стуле прямой, как выстрел из ружья.

- Надо полагать, - заметил он.

- Я бы хотел узнать, - сказал Крейн, - какого цвета глаза у вашей племянницы?

- Голубые, - ответил Чонси.

- Мне хотелось бы знать точнее. Что значит голубые? Зелено-голубые, темно-голубые или серо-голубые?