Он указал Крейну на стул:

- Садитесь, пожалуйста.

- Я не хочу сидеть, - возразил Крейн.

- Садитесь.

- Не хочу.

Стоявший за его спиной Чарли ударил Крейна рукояткой револьвера по голове.

Когда он пришел в себя, в кабинете ничего не изменилось. Френки все так же невозмутимо восседал за столом, а Чарли, улыбаясь, стоял рядом.

- Прошу вас, сядьте, - Френки вновь указал на стул.

Крейн встал на четвереньки, поднялся и ухватился руками за стол. Он осторожно ощупал голову - крови не было. Прислушиваясь к себе, он сел. Тошноты не ощущалось.

Френки Френч положил сигару в массивную пепельницу.

- Что вы сделали с телом мисс Росс? - спросил он.

- Ничего, - ответил Крейн. - Я все время пытаюсь выяснить, кто его украл.

Френки, казалось, не слышит его.

- Что вы сделали с ее трупом?

- Да говорю же вам…

Пальцы с наманикюренными ногтями барабанили по крышке стола:

- Мистер Крейн, вы мне все равно все расскажете. Советую вам сделать это сейчас, этим вы избавите себя от совершенно ненужных страданий.

- Но я действительно не знаю, - Крейн оправился от удара.

- Чарли, - Френки откинулся к спинке кресла. Гангстер вытащил ящик стола и вооружился никелированными щипцами.

- С чего начнем, шеф?

Тонкие брови Френки сошлись в одну линию.

- Удаление ногтя - процедура весьма болезненная, - произнес он. - Начнем с большого пальца.

Крейн встал, Чарли шел к нему с веревкой.

- Я знаю, где находится труп, - сказал Крейн. - Но будь я проклят, если скажу.

Чарли приблизился, Крейн ударил его ногой в пах, и щипцы упали на пол.

Френки давил на кнопку, вмонтированную в стол. Крейн швырнул в бандита стулом, Френки увернулся.

За стулом последовала пепельница. Потом Крейн перехватил ногу Чарли, резко повернул ее. Раздался хруст, и Чарли взвыл. Френки Френч уже выбрался из-за стола.

Оба упали на пол. Крейн успел перехватить руку, нырнувшую под мышку. Френки по-волчьи оскалился и прокусил ему запястье. Крейн с трудом освободил руку и услышал торопливые шаги за спиной. Кто-то пнул его ногой, но не сильно.

- Вставай, ублюдок! Просыпайся, сукин сын! - Френч вытер губы носовым платком. - Привяжите его к стулу, - приказал он.

Его подручные выполнили команду. Кровь сочилась из прокушенного запястья и капала на пол.

- Где щипцы? - спросил Френч. Один из парней поднял щипцы.

- Тащи у него ноготь!

Крейн закрыл глаза. От бандита несло чесноком.

- Минуточку, господа. Попрошу всех поднять руки над головой и не двигаться.

Крейн открыл глаза. Молодой Кортленд демонстрировал публике автоматический пистолет. Его ствол был направлен прямо в лоб Френки.

- А теперь подойдите к стене, обопритесь о нее руками, а ноги расставьте, - говорил Чонси, развязывая руки Крейна. С узлами на ногах Крейн разобрался сам. Потом разоружил стоящих у стены. У Френча в плечевой кобуре он обнаружил кольт.

- Неплохой улов, - заметил Кортленд. - Теперь закроем их здесь.

- Секундочку, - Крейн рассовал по карманам отобранные было у него вещи, оборвал шнур телефона и выглянул в окно - до земли было далеко.

- Думаю, они нескоро отсюда выберутся, - сказал Крейн, закрывая дверь на ключ.

- Вам следует немедленно обратиться к врачу, - сказал Кортленд.

- А вы меня порадовали, - сообщил Крейн. - Никогда в жизни не был так рад видеть кого бы то ни было.

Оружие гремело в их карманах, когда они шли через зал.

- Куда все подевались? - спросил Крейн. - Каким образом вам удалось освободиться?

- Девушки ушли домой, а те двое повезли Чарли к врачу. Кажется, вы здорово повредили ему ногу.

- Надеюсь, ему ее ампутируют, - буркнул Крейн. - Носовым платком он перевязал рану на запястье. - Я думал, вас связали.

- Так оно и было, - подтвердил Кортленд. - Я вам все расскажу, только давайте уберемся отсюда.

На улице Крейн остановился.

- Поджечь этот вертеп, что ли? - сказал он задумчиво.

Кортленд поймал такси, помог Крейну сесть в машину и сказал водителю:

- Моему другу нужен хороший врач.

- Рассказывайте, - сказал Крейн, когда машина тронулась.

- Представьте себе, среди девушек, оказалась одна моя хорошая знакомая.

- Черт возьми, вы, кажется, знакомы решительно со всеми девушками, - заметил Крейн.

- Когда я был моложе, - Кортленд улыбнулся, - я уделял им больше внимания. - Он закурил и дал сигарету Крейну. - Ну вот. Они привязали меня к креслу и ушли в бар. Сью, так зовут мою знакомую, пробралась ко мне в комнату и спросила, что произошло. Я рассказал эту историю с трупом. Она удивилась: "Боже мой! Неужели он не знает, что Верона жива?"

Крейн так и подскочил:

- Она так сказала?

- Да. Я ответил, что, вероятно, нет.

- Да какое там вероятно, - Крейн задохнулся. - Определенно не знает.

- Потом она ослабила веревку и сказала, что в ящике под кассой есть пистолет. И убежала. Тут я услышал шум борьбы.

- Жуткой борьбы, - вставил Крейн.

- Мои сторожа бросились на шум. Вскоре Чарли поволокли к врачу. Тогда я избавился от пут, взял пистолет и поспешил к вам. Вот и все.

- Поверьте, я никогда не забуду этого, - сказал Крейн.

Кортленд смутился.

- Да будет вам. Любой на моем месте сделал бы тоже самое.

Крейн в деталях передал свой разговор с Френчем.

- И что, вы действительно знаете, где следует искать труп? - спросил Кортленд.

Шофер притормозил:

- Здесь живет первоклассный врач, джентльмены. Они находились на углу Гурон-стрит и Мичиганского бульвара.

- Думается, знаю, - ответил Крейн.

Глава 14

Док Уильямс и О'Малли с интересом изучали физиономию Крейна.

- Приличная работа, - похвалил Уильямс. - Это кто же постарался?

- Профессионалы, - сказал О'Малли со знанием дела.

- Пустяки, - возразил Крейн. - пара синяков и ссадин - вот и все. Зато мы захватили богатые трофеи, - он повернулся к ирландцу, - ты как насчет трофеев, а?

- По-моему, его здорово стукнули по голове. Ты не находишь? - спросил О'Малли, обращаясь к Уильямсу.

- Похоже, - пожал тот плечами. - Крейн, кончай дурака валять. Кто это тебя?

- Френки Френч, - отмахнулся он. - Я действительно раздобыл несколько редких образцов огнестрельного оружия.

- Господи Иисусе! - воскликнул О'Малли, когда Крейн стал выгружать из карманов арсенал, захваченный в конторе Френки. - Нашему мальчугану в самом деле пришлось повоевать.