Изменить стиль страницы

Они проехали уже около пятидесяти километров, и сила тяжести стала ослабевать, показывая, что они приближаются к оси планетоида.

– Интересно, сколько еще мы сможем использовать эту повозку, –пробормотал Кирк. – Чтобы достичь острова магов, нам ведь придется плыть?

– Это зависит от поведения животных, –сказал Спок. – Они вряд ли приспособлены для низкой гравитации.

– Вы мне напомнили, –Кирк открыл коммуникатор. – Нам понадобятся магнитные ботинки.

Коммуникатор запищал.

– Скотт капитану Кирку.

– Слушаю, Скотти.

– Сэр, у нас проблема.

– Ясно…И что теперь? Скотти рассказал о клингонской угрозе.

– …Согласно данным мистера Чехова и Глак Сона, у нас есть около 46 часов.

– Это укладывается в наш временной предел?

– Да. С вашего разрешения, мы подождем до последней минуты, прежде чем спуститься.

– Я собирался предложить это. Может прибыть помощь…Для вас более предпочтительно транспортироваться на борт другого корабля.

Скотти молчал; Кирк знал его достаточно хорошо, чтобы предполагать, что он скажет.

– И не смейте говорить ничего вроде "покинуть корабль".

– Но сэр!

– Или покинуть нас, например. Ваша обязанность весьма проста. –Он весело взглянул на Спока. – Будет достаточно неудобно объяснять, как вы умудрились потерять двух старших офицеров, начальника медицинской службы и начальника охраны.

– Конечно, энсинов и лингвистов потерять куда проще, –шепнул Ларосс Муру.

– Их легко заменить, –ответил Мур. – Меня это иногда беспокоит…

Кирк кинул на них испепеляющий взгляд и шикнул.

Оба Chatalia с интересом слушали, жуя фрукты, сорванные в роще у деревни. Кирк попросил прислать магнитные ботинки и обед, и отключился.

Материализовались бутерброды и сырые овощи для Спока.

– Я не понимаю этот вид магии, –сказал Т'Лаллис. – Это появляется из будущего?

– Это появляется из корабля, –устало сказал Маккой. – Снаружи, из корабля. Не из будущего. Снаружи.

– А какой вид магии вы понимаете? –спросил Ларосс. – Например, вы какой вид используете?

– Магию жизни, конечно.

– Покажете мне? –спросил Маккой.

– Возможно, когда мы достигнем Острова, –ответил маг. – Когда мы доберемся туда…Если вы прекратите эти разговоры о вашем "Энтерпрайзе" и тому подобном, они возможно, позволят вам еще пожить.

Кирк оборвал ответ Боунза.

– Мы в тупике, Т'Лаллис. Мы оба знаем, что говорим правду; оба знаем, что другой полностью ошибается. Нет никакой нужды больше об этом говорить.

– Смотрите, –сказал Маккой, поднимая кожуру от фрукта, съеденного В'Чаалом. Тот аккуратно оборвал ее одним спиралевидным куском. Маккой осторожно придал ей прежнюю форму, держа ее в руках как полый глобус. – Вы можете хотя бы попытаться представить это?

– Чтобы помочь нам осознать наше заблуждение, –пришел на помощь Ларосс.

– Посмотрите, мы находимся внутри

– У нас проблема, –прервал их Вилсон. Около двадцати lan выстроились в два ряда поперек дороги, вооруженные копьями.

– Вы можете поговорить с ними? –спросил Кирк. – Или нам придется стрелять.

– Я могу, –сказал маг, – но с ними нет переводчика.

– В'Чаал, вы…

– Нет, –он выпрямился. – Я не торговый переводчик!

– Если вы поднесете к ним транслятор, –сказал Ларосс, – вы будете понимать их язык.

– Стреляйте, –сказал маг. Вилсон и Мур открыли огонь, и двадцать тел упало на дорогу. Животные замерли, отказываясь сворачивать, так что пришлось выходить и перетаскивать Chatalia на обочину дороги.

Пока они занимались этим, солнце уже дважды мигнуло.

– Мы продолжим путь в темноте, капитан? –спросил Вилсон.

– Думаю, да. Нужно будет только освещать дорогу лампами.

Однако, как только стало темно, животные подогнули свою дюжину ног и мгновенно заснули.

Кирк попытался разбудить их, однако без особого успеха. Маккой, пытаясь помочь, посветил им в глаза. Тогда они покорно встали.

Так они и двигались всю ночь, сменами по три человека: один управлял повозкой, один был на страже, и еще один шел задом наперед, светя фонариком в глаза животных. А так как только Кирк и Маккой могли управляться с животными, а Вилсон и Мур были профессиональными охранниками, то всю ночь прогуливаться спиной вперед пришлось Лароссу и Споку.

Единственный рациональный подход к этой проблеме возможен, если предположить успех, а затем рассчитать вероятные логические цепочки, ведущие к нему.

Для начала нужно предположить, что клингоны потерпят неудачу. Существуют три варианта сценариев, допускающих это:

1. Вмешательство корабля Федерации. Присутствие клингонского судна подразумевает, что они получили наше сообщение, так что данное предположение вероятно. Хотя то, что корабль появится в пределах сорока часов, сомнительно.

2. Бомба не сработает. Вероятность низкая; кроме того, клингоны могут попытаться снова.

3. Бомба не сможет разрушить металлическую оболочку, окружающую планетоид. Наибольшая вероятность, однако невозможно оценить теплоемкость данного металла. Возможно, что оболочка останется неповрежденной, однако приведет к нагреванию до смертельной температуры.

Исходя из принятия третьего варианта, мы останемся живы, однако "Энтерпрайз" будет уничтожен.

Возможно, что клингоны будут удовлетворены и отступят, решив, что жизнь внутри уничтожена. Тем не менее, более вероятно, что они транспортируют сюда вооруженный отряд. Chatalia, очевидно, были способны победить их и ранее, без посторонней помощи. С нашей помощью возможно будет сделать это с меньшим кровопролитием, хотя сомнительно, что клингон позволит себе выжить.

Дальнейшие наши действия при принятии данной ветви сценариев во многом зависят от магов.

1.Они просто казнят нас. Вполне тривиальное решение.

2.Маги первой касты – пилоты, и они пожелают помочь нам. В этом случае наше выживание будет зависеть от:

А. Продовольствие. Строгое нормирование. Если местная вода содержит мышьяк, ее можно очистить с помощью процесса Марша. Однако неизвестно, можно ли очистить местные продукты без наличия сложного оборудования.

Б. Нахождения выхода к поверхности. В таком случае мы будем безопасно транспортированы, когда прибудут корабли Федерации. Хотя мы не сможем связаться с кораблем, они, конечно, спустят исследовательскую группу, как только их биосенсоры укажут на наличие жизни.

3. Они пилоты, но не пожелают помогать нам. Использование силы возможно, но не желательно: мы не можем сражаться неопределенное время, равно как и захватить весь планетоид с нашим оружием.

Нашей лучшей тактикой в таком случае будет убедить их, что они нуждаются в нашем сотрудничестве. Даже если взрыв бомбы не окажет влияния на внутреннюю область планетоида, он, несомненно, уничтожит двигатели Бассарда. Наши инженеры смогли бы починить или заменить их.

4.Наконец, они могут не быть пилотами; корабль может быть полностью автоматизирован либо покинут. В этом случае мы должны попытаться исследовать его историю, методы управления им и найти способ пробить металлическую оболочку.

Все эти предположения, вероятно, будут бесполезны. Если способность данного суперметалла сопротивляться действию фазера связана (хотя бы частично) с чрезвычайно высокой тепловой проводимостью, то внутренняя область планетоида через сорок часов нагреется до температуры сверхновой звезды – только на доли секунды, но этого будет достаточно.

– Спок, просыпайтесь, –Ларосс протянул ему фонарь, затем забрался в повозку и устало растянулся на полу. Спок не спал, однако не видел причины поправлять лингвиста.

Он спрыгнул на землю, одновременно включая фонарь. Гравитация ослабела до четверти нормальной. Как ни странно, это сделало передвижение тяжелее, а не легче – особенно спиной вперед.

Маккой забрал поводья у Кирка. Тот потянулся и зевнул.

– Интересно, сколько еще осталось.

Спок проделал быстрое вычисление.