По заявлению государства-члена Совет может единогласно решить, что помощь, которую это государство предоставляет или собирается предоставить, должна рассматриваться как совместимая с общим рынком, в отступление от положений статьи 87 или регламентов, предусмотренных в статье 89, если чрезвычайные обстоятельства оправдывают такое решение. Если в отношении этой помощи Комиссия уже приступила к процедуре, предусмотренной в первом абзаце данного параграфа, то обращение заинтересованного государства в Совет влечет за собой приостановку указанной процедуры вплоть до того момента, пока Совет не объявит о своей позиции.

Однако если Совет не объявит о своей позиции в течение трех месяцев с момента подачи просьбы, то Комиссия вынесет свое решение.

Статья 89

Совет, по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом, может установить, принимая решение квалифицированным большинством, надлежащие правила применения статей 87 и 88 и может специально определить условия применения статьи 88 (3) и виды помощи, не подпадающие под действие данной процедуры.

ГЛАВА 2

ПОЛОЖЕНИЯ О НАЛОГАХ

Статья 90

Ни одно государство-член не будет облагать, прямо или косвенно продукцию других государств-членов внутренними налогами любого характера в размерах, превышающих обложение, прямое или косвенное, которому подвергается аналогичная национальная продукция.

Кроме того, ни одно государство-член не будет облагать продукцию других государств-членов внутренними налогами с целью косвенной защиты другой продукции.

Не позже чем к началу второго этапа, государства-члены отменят или исправят положения, существующие в момент вступления в силу настоящего Договора, если они противоречат указанным выше правилам.

Статья 91

В тех случаях, когда продукция экспортируется на территорию иного из государств-членов, возмещение внутреннего налогообложения не может превышать внутреннее налогообложение, которому они были подвергнуты прямо или косвенно.

Статья 92

Что касается других налогов, помимо налога с оборота, акцизных сборов и других видов косвенного обложения, то освобождение от сборов и их возмещение при экспорте в другие государства-члены могут производиться, и компенсационные сборы с импорта из государств-членов могут устанавливаться, лишь при условии, что рассматриваемые меры были предварительно одобрены на ограниченный период времени Советом, принимающим свое решение квалифицированным большинством по предложению Комиссии.

Статья 93

Совет, по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом и Экономическим и социальным комитетом, утверждает единогласным решением нормы, регулирующие процесс гармонизации законодательства о налогах с оборота, акцизных сборах и других формах косвенного налогообложения в той мере, в какой эта гармонизация необходима для создания и функционирования внутреннего рынка, в пределах сроков, установленных в статье 14.

ГЛАВА 3

СБЛИЖЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ

Статья 94

Совет, по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом и с Экономическим и социальным комитетом, принимает единогласно директивы о сближении таких законов и правовых актов исполнительной власти государств-членов, которые оказывают непосредственное воздействие на создание и функционирование общего рынка.

Статья 95

1. В отступление от статьи 94 и если иное не предусмотрено в настоящем Договоре, следующие положения должны применяться для достижения целей статьи 14. Совет, действуя в соответствии с процедурой статьи 251 и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, принимает меры для сближения законодательных норм, положений и актов исполнительной власти государств-членов, которые имеют своей целью создание и функционирование внутреннего рынка.

2. Параграф 1 не применяется к положениям в области налогообложения, а также к положениям, касающимся свободного движения лиц и прав и интересов лиц наемного труда.

3. Предложения Комиссии, предусмотренные параграфом 1 и касающиеся вопросов здравоохранения, безопасности, охраны окружающей среды и защиты потребителя, должны базироваться на требованиях высокого уровня защиты и принимать во внимание, в частности, все новейшие данные научных исследований. В рамках своих полномочий к этой же цели должны стремиться Европейский парламент и Совет.

4. Если после принятия Советом или Комиссией мер гармонизации государство-член сочтет необходимым сохранить национальные положения, основываясь на национальных приоритетах, как это предусмотрено в статье 30, либо исходя из потребностей охраны окружающей или производственной среды, оно должно уведомить Комиссию о наличии таковых положений, а также о причинах их сохранения в силе.

5. Более того, без ущерба для положений параграфа 4, в том случае, если после принятия Советом или Комиссией меры их гармонизации государство-член считает необходимым ввести в действие национальные положения, основанные на новых научных данных, касающихся охраны окружающей или производственной среды, и продиктованные специфическими проблемами данного государства-члена, возникшими после принятия вышеуказанной меры, оно должно уведомить Комиссию о вводимых положениях, а также о причинах их введения в действие.

6. В течение шести месяцев с момента поступления уведомления, указанного в параграфах 4 и 5, Комиссия должна одобрить или отвергнуть соответствующее положение национального законодательства, выяснив, не является ли оно средством произвольной дискриминации или замаскированного ограничения в торговле между государствами-членами и не станет ли оно препятствием для функционирования внутреннего рынка. Непринятие Комиссией решения в шестимесячный срок означает автоматическое одобрение нормы национального законодательства, указанной в параграфах 4 и 5.