Изменить стиль страницы
  • 40 Два посредине лица: Конон…16 Как же имя другого?..

    Тот на благо людей начертал весь круг мирозданья17

    И предсказал жнецу и согбенному пахарю сроки.

    Спрятав, их берегу, губами еще не касался.

    Дамет

    Тот же Алкимедонт и мне два выточил кубка.

    45 Мягким он ручки обвил аканфом, посередине

    Изображен им Орфей с лесами, идущими следом.

    Спрятав, их берегу, губами еще не касался.

    Видя корову мою, не станешь расхваливать кубки.

    Меналк

    Нынче тебе не сбежать. Идем, на все я согласен.

    50 Первый нам встречный – судьей. Как раз Палемона я вижу.

    Сделаю так, чтобы впредь ни с кем не тягался ты в пенье.

    Дамет

    Ну начинай, что ни есть, – за мною задержки не будет.

    Ни от кого не бегу. Но, сосед Палемон, ты поближе

    К сердцу спор наш прими – ведь это не малое дело.

    Палемон

    55 Пойте, благо втроем на мягкой траве мы уселись.

    Все плодоносит кругом, и поля, и деревья; одеты

    Зеленью свежей леса – пора наилучшая года!

    Ты начинаешь, Дамет, а ты, Меналк, отвечаешь.

    В очередь будете петь – состязания любят Камены18 .

    Дамет

    60 Первый Юпитеру стих – все полно Юпитером, Музы!

    Он – покровитель полей, он к нашим внимателен песням.

    Меналк

    Я же – Фебом любим. У меня постоянно для Феба

    Есть приношения – лавр с гиацинтом, алеющим нежно.

    Дамет

    Яблоком бросив в меня,19 Галатея игривая тут же

    65 В ветлы бежит, а сама, чтобы я увидал ее, хочет.

    Меналк

    Мне добровольно себя предлагает Аминт, мое пламя, –

    Делия даже не столь моим знакома собакам.

    Дамет

    Я для Венеры моей подарок достал: я приметил

    Место, где в вышине гнездо себе голуби свили.

    Меналк

    70 Мальчику с дерева снял я подарок, – что мог, то и сделал:

    Яблок десяток послал золотых и еще к ним добавлю.

    Дамет

    Ах, что мне говорит – и как часто! – моя Галатея!

    Ветры, хоть часть ее слов донесите до слуха бессмертных!

    Меналк

    Много ли проку мне в том, что тобой я, Аминт, не отвергнут,

    75 Если я сеть сторожу, пока кабанов ты гоняешь?

    Дамет

    Ты мне Филлиду пришли, Иолл, – мое нынче рожденье;

    Сам приходи, когда телку забью для праздника жатвы.

    Меналк

    Всех мне Филлида милей: когда уезжал я, рыдала;

    «Мой ненаглядный, прощай, мой Иолл, прощай!» – говорила.

    Дамет

    80 Волки страшны стадам, дожди – урожаям созревшим.

    Бури – деревьям, а мне – попрекания Амариллиды.

    Меналк

    Сладостна всходам роса, отнятым земляничник козлятам,

    Стельным коровам – ветла, а меня лишь Аминт услаждает.

    Дамет

    Любит мою Поллион, хоть она и простецкая, Музу.

    85 Вы для чтеца своего пасите, Камены, телицу.

    Меналк

    В новом вкусе стихи Поллион сам пишет20 – пасите,

    Музы, тельца, что уж рогом грозит и песок подрывает.

    Дамет

    Тот, кому друг Поллион, да возвысится другу на радость!

    Мед да течет для него, и аммом ежевика приносит.21

    Меналк

    90 Бавия кто не отверг, пусть любит и Мевия песни,22

    Пусть козлов он доит и в плуг лисиц запрягает.

    Дамет

    Дети, вы рвете цветы, собираете вы землянику, –

    Прочь убегайте: в траве – змея холодная скрыта.

    Меналк

    Овцы, вперед забегать берегитесь – здесь ненадежен

    95 Берег, глядите: вожак и тот до сих пор не просохнет.

    Дамет

    Титир, пасущихся коз пока отгони от потока, –

    Сам, как время найду, в источнике их перемою.

    Меналк

    В кучу сгоняйте овец, молоко свернется от зноя –

    Вот и придется опять сосцы сжимать понапрасну.

    Дамет

    100 Ой! До чего же мой бык исхудал на пастбище сочном! –

    Сушит любовь равно и стада, и тех, кто пасет их.

    Меналк

    Этих уж, верно, любовь не сушила – а кожа да кости!

    Видно, глазом дурным ягнят моих кто-то испортил.

    Дамет

    В землях каких, скажи, – и признаю тебя Аполлоном! –

    105 Неба пространство всего шириною в три локтя открыто?23

    Меналк

    В землях каких, скажи, родятся цветы, на которых

    Писано имя царей – и будет Филлида твоею.24

    Палемон

    Нет, такое не мне меж вас разрешать состязанье.

    Оба телицы равно вы достойны, – и каждый, кто сладкой

    110 Не убоится любви, а горькой не испытает.

    Время, ребята, закрыть канавы, луга утолились.

    ЭКЛОГА IV

    Музы Сицилии,25 петь начинаем важнее предметы!

    Заросли милы не всем, не всем тамариск низкорослый.

    Лес воспоем, но и лес пусть консула26 будет достоин.

    Круг последний настал по вещанью пророчицы Кумской,27

    5 Сызнова ныне времен зачинается строй величавый,

    Дева28 грядет к нам опять, грядет Сатурново царство.

    Снова с высоких небес посылается новое племя.

    К новорождённому будь благосклонна, с которым на смену