Изменить стиль страницы
  • 11

    В ноябре 1979 года кто-то из операторов ОПРУ по ошибке вложил в главный компьютер не ту ленту.

    Командование ОПРУ увидело на экране классическую картину атаки – не подозревая, что это была военная игра. Все выглядело настолько «натурально», что летающий командный пункт президента успел подняться в воздух, прежде чем генералы сообразили, что видят перед собой учебную имитацию.

    В июне 1980 года вышедший из строя микрочип стоимостью сорок шесть центов создал в компьютере иллюзию ракетного нападения.

    После этого случая генерал Джек Берринджер принял командование ОПРУ и с помощью специалистов группы Маккитрика постарался застраховать систему от повторения подобных ложных сигналов.

    Сейчас, после тщательной проверки, сомнений уже не оставалось: Соединенные Штаты подверглись нападению.

    – Все точки сообщают: предстартовая подготовка закончена, – доложил майор Лем. – Ждут кодового сигнала на запуск.

    – Запретить изменения, – скомандовал Берринджер.

    Лем склонился над терминалом и набрал нужную комбинацию.

    Джек Берринджер отогнал от себя все чувства. Теперь – только действия, ничего более. Люди вокруг него слились воедино с машинами. По экранам пробежали строчки:

    НАВЕДЕНИЕ НА ЦЕЛИ ЗАКОНЧЕНО.

    ИЗМЕНЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНЫ.

    Телефонный звонок профессора Стивена Фолкена, раздавшийся накануне вечером, застал на командном мостике у монитора ОПРУ Патрицию Хили; Джон Маккитрик был внизу в зале возле машин. Ввиду отсутствия начальника Фолкена соединили с ней.

    – Алло, Джон? – произнес голос с английским акцентом. – Я слышал, у вас там небольшие затруднения.

    – Простите, это не доктор Маккитрик. Вы говорите с его ассистенткой Патрицией Хили, – ровным тоном ответила она. Наконец-то ей выпал случай поговорить с отступником Фолкеном. – Боюсь, доктор Маккитрик не сможет взять трубку, он занят у компьютеров.

    – Ага. Я решил подать знак с того света. Немногие в курсе, что я еще копчу небо. И поскольку вы не выказываете удивления, полагаю, что вы посвящены в тайну, – продолжал голос. – Ладно, раз Джон не может подойти, попросите генерала Цеппелина, Берлицера или как там его.

    – Сейчас попытаюсь, – ответила она. Ей пришлось пустить в ход весь арсенал убеждений, но в конце концов измотанный генерал взял трубку.

    – Фолкен! – угрюмо буркнул он. – А я думал, вы померли… Не могу разговаривать, у нас тут запарка… Что?.. Хорошо, тащите этого маленького проныру сюда. – Долгая пауза. – Мне трудно поверить в это, сэр. Маккитрик утверждает, что это не имитация, а он возился с этими машинами побольше, чем вы. – Пауза. – Послушайте, старина, мне все равно, к то создал программу Джошуа, – вы или кто другой. Сейчас мы имеем дело с противником, так что, простите, я должен вернуться к работе.

    Берринджер сунул трубку Пат, предоставив ей вести переговоры с Фолкеном.

    – О боже, до чего твердолобый субъект, – вздохнул Фолкен. – Надеюсь, вы сможете помочь мне, Патриция. То, что вы видите сейчас на своих экранах, это развернутая военная игра. Джошуа всегда принимал себя за Наполеона и…

    – Подождите, мне принесли распечатку… мы пропускаем все через центральный процессор, – сказала она. – Джон… я имею в виду доктор Маккитрик, по общему мнению, является лучшим в мире специалистом по оборонным компьютерам, и он не обнаружил никаких неисправностей в работе систем.

    – Ну, Маккитрик всегда был самовлюбленным олухом, – заметил Фолкен. – Вижу, что звонком я не добьюсь никакого толка. Придется самому слетать к вам в Колорадо. Не затруднитесь, пожалуйста, информировать Джона о моем приезде и приготовьте для нас пропуска – я имею в виду себя и двух весьма настойчивых подростков. Будет прискорбно, если мы явимся на представление «Конец света», рассчитывая на места в директорской ложе, а окажемся без билета. Я знаю, вы умница и постараетесь исполнить все в точности. А теперь прошу простить, мне надо еще успеть попросить об услуге штаб ВВС. Надеюсь, они не откажут старому знакомому.

    Сейчас Патриция Хили стояла у взрывоустойчивой двери, ожидая прибытия Фолкена. По внутреннему радио только что объявили о закрытии горы. Где же этот чертов Фолкен!

    – Быстрей! – шептала она, часто дыша. – Ну быстрей же!

    Разговор с Фолкеном не выходил у нее из головы в течение всей бессонной ночи. Когда она передала его содержание Маккитрику, тот лишь устало вздохнул.

    – Я сам был бы рад убедиться в этом. Пат. Но ты же видишь – никаких указаний на имитацию. – Его глаза вдруг сузились. – А не может Фолкен быть в сговоре с противником? Знаешь, за несколько лет люди здорово меняются.

    На этом разговор закончился. Когда Маккитрик упирался рогами, его нельзя было сдвинуть с места! Между тем он сам не раз говорил, что Фолкен придумал систему, так что если и был малейший шанс на надежду, он был связан именно с ним. Кроме того, никто не сможет убедить генерала Берринджера в возможностях Джошуа имитировать в полном объеме третью мировую войну.

    Но где же они?!

    У входа в напряженном ожидании застыли двое часовых. Первая дверь метровой толщины весом в двадцать пять тонн отделилась от стены.

    – Пора уходить, мэм, – сказал старший караульного расчета, худощавый красивый блондин, с беспокойством оглядываясь на вторую дверь.

    – У нас еще тридцать секунд, – ответила Пат Хили.

    – Так точно, – подтвердил капрал. – Полно времени!

    Патриция Хили с отчаянием вгляделась в туннель. Надежда, что Фолкен и компания появятся в последний момент, угасла…

    И тут в подземелье гулко застучали шаги. Впереди показались четыре человеческие фигуры.

    – Это те, кого вы ждете, мэм? – спросил капрал.

    – Молите бога, чтобы это были они!

    – Мэм, я молюсь уже вторые сутки подряд.

    – Аминь! – откликнулся второй часовой.

    Гидравлические цилиндры массивных дверей отсчитывали секунды.

    Впереди бежала девушка, по-спринтерски поджав локти, за ней топал в тяжелых башмаках сержант в форме ВВС, потом этот мальчишка, Дэвид Лайтмен, а замыкал группу высокий немолодой мужчина, припадавший на одну ногу… профессор Стивен Фолкен!