Девочка выглядела испуганной, зрачки ее серебристых глаз сжались в точку, маленькое тело напряглось. Она пробормотала что-то на незнакомом людям языке.

- Нет, малышка, нет, - уговаривал ее Гилл, грозя девочке пальцем. - Ты меня понимаешь? Не надо это трогать.

Он протянул руку, почти коснувшись панели управления, но тут же отдернул ее, сделав вид, что ему больно: сунул пальцы в рот, потом подул на них.

Зрачки девочки расширились, и она проговорила что-то с вопросительной интонацией.

- Нет! - повторил Гилл, и девочка кивнула, спрятав обе руки за спину.

- О, да она очень умная, наша девочка, просто умница, - с одобрением заметил Калум, улыбаясь и гладя пушистые мягкие волосы девочки.

- Может, стоит ей показать наш туалет, как вы думаете? - спросил Рафик, оглядывая нижнюю часть тела девочки, покрытую короткой шерсткой.

- Боюсь, для нее он не подойдет, - возразил Гилл, - разве что она все-таки мальчишка и тщательно это скрывает.

Гилл зарылся пальцами в бороду, что всегда указывало на глубокую задумчивость.

- Она ест зелень, как травоядное животное...

- Она не животное! - кажется, такое предположение привело Калума в ярость.

- Но она ест зелень. Может, нам стоит показать ей секцию гидропоники. У нас там есть грядка, на которой мы сажаем редис..

- А последнюю редиску ты ей сам только что скормил, - в тоне Рафика слышались обвиняющие нотки.

- Она не похожа на кошку или собаку, - продолжал вслух размышлять Гилл. - Строго говоря, хотя она и очень милая девочка, в ней есть что-то... почти лошадиное.

Рафик и Калум принялись с жаром возражать против подобного предположения, но в это время девочка забеспокоилась и начала озираться по сторонам.

- Мне кажется, ей уже невтерпеж, - продолжал Гилл. - Так, может, стоит отвести ее на грядку?

Так они и поступили; девочка чуть наклонилась вперед и справила нужду, аккуратным движением своей странной ножки присыпав это место землей. Потом она огляделась, рассматривая зеленые растения вокруг.

- Может, нам стоило принести ящик с землей к ней? - задумчиво проговорил Гилл.

- Давайте-ка уведем ее отсюда, - предложил Рафик. - Мы ее накормили и дали ей справить нужду; может, теперь она уснет, а мы сможем вернуться к работе.

И в самом деле, девочка спокойно дала отвести себя к открытой капсуле, забралась в нее и свернулась внутри, закрыв глаза. Ее дыхание замедлилось; она уснула. Трое мужчин на цыпочках разошлись по своим рабочим местам.

Однако разговоры о будущем девочки и о том, как разместить ее на их небольшом корабле, продолжались весь вечер, пока команда прокладывала крепящий кабель по поверхности астероида и устанавливала в новом месте бурильную установку. Астероид AS-64-B1.3, возможно, действительно был богат металлами платиновой группы, однако, чтобы добыть эти металлы, нужно было изрядно потрудиться: коэффициент плотности пород оказался гораздо выше, чем ожидалось. В течение вечера то один, то другой горняк облачался в скафандр и отправлялся на поверхность астероида, чтобы выбрать более удобное место для бурения, заменить наконечник бура или очистить инструменты и приборы от вездесущей пыли, которая проникала, казалось, и сквозь абсолютно герметичную упаковку.

- Давайте назовем этот астероид "Анусом", - мрачно заявил Калум после одной из таких прогулок.

- Калум, я тебя умоляю! - с упреком заметил Гилл. - Не при ребенке!

- Очень хорошо, тогда ты сам его назови.

У них была привычка давать временные имена каждому астероиду, на котором им приходилось работать: в этом было что-то личное, что-то, позволявшее лучше запомнить места работы. Разведка давала астероидам только номера; иногда не было и этого. Многие астероиды, на которых им приходилось работать, были всего несколько метров в поперечнике - слишком маленькие и незначительные для того, чтобы исследовательские группы обратили на них внимание, но достаточно удобные для разработки командой "Кхедайва". Однако AS-64-B1.3 был крупным астероидом, таким большим, что его еле мог удержать самый длинный из их кабелей: в таких случаях команда предпочитала давать астероидам имя, начинавшееся с первых букв того обозначения, под которым астероид был записан в отчетах исследовательских команд.

- Арахис, - бросил Гилл. Их нежданная гостья снова проснулась, и он как раз кормил ее свеклой; на второе предполагалась морковь.

- Не совсем те первые буквы.

- Ну, первая и последняя как раз дают то, что надо...

- В принципе, да. А что ты так привязался к Арахису?

- Единственный орех на "а", который я мог припомнить; а этот астероид, похоже, окажется крепким орешком! - хихикнул Гилл; Калум улыбнулся в ответ - правда, довольно кисло. Самый маленький из всех троих, он был единственным, кто мог в полном скафандре пробраться внутрь буровой установки, и из-за пыли ему часто приходилось лазить туда-сюда, так что его не особо веселили шуточки товарищей по поводу AS-64-B1.3.

- Мне это нравится, - заявил Рафик. - Значит, пусть будет Арахис. Кстати, Гилл, раз уж у нас речь зашла об именах - как мы назовем нашу девочку? Не можем же мы называть ее просто "малышкой" или "ребенком"...

- Это не наша проблема, - ответил Калум. - Мы же ведь довольно скоро сдадим ее на Базу, разве нет?

Он оглядел внезапно окаменевшие лица своих коллег.

- Ну, ведь не можем же мы держать ее здесь? Что нам делать с маленькой девочкой здесь, на корабле, предназначенном для добычи руды?

- А ты подсчитал, - мягко заговорил Рафик, - во сколько нам встанет прервать работы на астероиде и вернуться на Базу, чтобы оставить девочку там?

- В данный момент, - оборвал его Калум, - я был бы только рад покинуть австероид. И пусть этот орешек попробует расколоть кто-нибудь другой!

- И что же, мы приведем "Кхедайв" назад с половинным грузом, который даже не окупит наши расходы на экспедицию?

Калум заморгал белесыми ресницами, подсчитывая, что они потеряют и что приобретут при таком варианте развития событий. Наконец, он обреченно пожал плечами:

- Ладно. Нам придется повозиться с ней, пока наши трюмы не будут полны. Только не думай, ты, здоровенный викинг, что из-за своего маленького роста я лучше всего подойду на роль няньки!