Райшед кивнул. Наступило неловкое молчание - никто не знал, что говорить дальше. Я нарушила его, грохнув тарелкой по столу.

- Ну ладно, теперь мы все знаем, что работаем на действительно важных людей, и ахать будем после. Надо решить, как станем искать Джериса. Что ты знаешь об этих людях, Райшед?

Тормалинец состроил гримасу и потер ладонью небритый подбородок.

- Не много. Они нездешние, то есть самые настоящие чужеземцы, не имеющие отношения к какой-либо из стран Старой Империи.

- Может, солуране? - предположил Дарни.

Райшед покачал головой.

- Я довольно хорошо знаю Солуру. Нет, те люди не похожи ни на кого из этой части света. Насколько я понимаю, они не говорят ни по-солурански, ни на одном из старых провинциальных языков, ни даже на тормалинском.

Вот это странно: все говорят на тормалинском, как и на языке своей матери, разве нет? Поневоле заговоришь, если захочешь торговать или поступить куда-то в учение.

- Как же они общаются с людьми? - На мой взгляд, Шив выглядел более озабоченным, чем вопрос того заслуживал.

- Никак. Я выслеживал их по всему побережью и не видел никого, кто вел бы с ними прямые торговые дела, во всяком случае, из тех, кто еще жив. Они внезапно появляются, делают свое дело и уходят в ту же ночь.

- И что они делают? - Похоже, я уже знала ответ.

- Главным образом крадут тормалинские древности, - подтвердил Райшед. - И даже не дают себе труда скрывать это. Они нападают на кого-то, бьют до бесчувствия или даже пытают, а потом забирают старинные драгоценности, или меч, или фамильное серебро, в общем, такого рода предметы. Бессмыслица какая-то! То, что они забирают, не стоит подобного насилия. А когда мы бросаемся в погоню, они исчезают, словно дым на ветру.

- А что еще они вытворяют?

Враждебность Дарни убывала, вытесняемая профессиональным интересом.

Райшед наклонился вперед.

- Возможно, вы найдете в этом больше смысла. Они нападают на усыпальницы и убивают жрецов.

Наши озадаченные лица его явно разочаровали.

- Если они приходят и уходят наподобие болотного газа, то как ты оказался здесь раньше них? - спросил Дарни уже совсем по-деловому.

- Они движутся вдоль побережья почти по прямой и нападают только в крупных городах. После Бремилейна им была одна дорога - в Инглиз, и мы подумали, что на сей раз опередим их. Ждем их здесь полсезона, и вот теперь они снова возникли из ниоткуда и похитили вашего ученого. - Райшед не скрывал своего раздражения.

- Это еще не все. Послушайте-ка, что они сделали с Йенией. Наша жизнь не будет стоить и коровьей лепешки, если Стража начнет искать нас.

Отставив бокал, я поведала историю моего ужасного вечера. От одного воспоминания об этом кошмаре меня пробрала дрожь, и завтрак скис у меня в желудке.

- Это совпадение, или они знали, что вы собираетесь ограбить Йению? задумчиво спросил Райшед.

Дарни побледнел.

- Они могли выпытать это у Джериса.

- Нет, ее убили еще до того, как мы отсюда ушли, я уверена. - Мне не понравилась мысль о Джерисе в руках людей, которые сделали то, что я видела.

- Расскажи мне еще о той дезориентации, - попросил Шив, подняв глаза от каких-то записей.

Я еще раз подробно описала свои ощущения.

- Это была магия?

- Мне ничего подобного не известно. - Шив выглядел определенно обиженным. Он капнул сургуч на сложенный пергамент и припечатал его своим кольцом. - Сейчас вернусь.

Едва маг вышел за дверь, Дарни посмотрел на меня.

- Ты ведь не привыкла к сражениям, не так ли? Вспомни Элдричское кольцо; ты была в ужасном состоянии после боя. Ты уверена, что не поддалась обычному страху? - Его интонация была подчеркнуто нейтральной.

Я покачала головой.

- Дарни, я привыкла красться по темным домам. Я не вздрагиваю от теней, и у меня лесное зрение, не забывай. Конечно, я испугалась, но это лишь обострило мой ум.

Повисло молчание. Все сидели, разглядывая свои руки, и я всерьез подумала, не плюнуть ли мне на них и махнуть обратно в Энсеймин. Ярмарку в Коле я пропустила, но если Хэлис в состоянии путешествовать, я могла бы захватить ее и отправиться в Релшаз, где зимует Каролейя. Я вздохнула. Ну как я могу уйти, не зная, что с Джерисом? Это было бы не по-людски. И какой прок от моего невольного раздражения, что он позволил так глупо себя похитить. Чего еще ждать, когда имеешь дело с дилетантами?

Вернулся Шив.

- Я намерен связаться с Планером, - категорично сказал он. - Верховный должен узнать, что происходит, и мне нужны инструкции.

- Это еще зачем? - встрепенулся Дарни. - Мы могли бы вернуть Джериса уже сегодня к ночи. Эти люди наверняка оставили след.

- Я охочусь за ними с предлета, но до сих пор никого не нашел, спокойно напомнил Райшед,

- Джерис не глуп и сумеет освободиться, - стоял на своем Дарии.

- Если бы! - заметила я. - Хозяину показалось, что Джерис охотно шел с этими людьми. Он с кем-нибудь из них говорил, ты не знаешь?

- Нет, но при чем тут это?

- Ну что ты, Дарни, - как можно дружелюбнее упрекнула его я. - Когда это Джерис куда-нибудь шел или что-нибудь делал, не болтая при этом без умолку? Скорее всего он шел не по своей воле, а это означает магию.

- Нам нужны инструкции, и Совет должен знать, что происходит, - гнул свое Шив.

- Мы и сами справимся, - побагровел Дарни.

- Думаю, Ливак права насчет Джериса. Здесь замешана магия, а значит, решать мне, - отрезал Шив с непривычным металлом в голосе и ушел, хлопнув дверью

Я не собиралась оставаться и ждать, когда Дарни сорвет на мне свою досаду, поэтому тоже встала.

- Мне нужны деньги, Дарни.

- Зачем? - Резкая смена темы сбила его с толку.

- Половина моей одежды залита кровью, а я не хочу давать прачке эту наваристую кость для Стражи. Еще пара боев, и мне придется разгуливать в бальном платье и туфлях.

Агент полез в сумку и бросил на стол горсть монет, бормоча что-то о женщинах и их капризах.

Я сгребла деньги и улыбнулась Райшеду.

- Пошли, - с готовностью поднялся он.

На улицах шла бойкая утренняя торговля. Никто не обращал на нас внимания, я была в обычных юбках, а Райшед в своем домотканом наряде мог, пожалуй, где угодно сойти за местного.

- Информация, - тихо сказала я. - Кто в этом городишке имеет информацию?