Когда они уже прошли через толпу и направлялись к лимузину, припаркованному перед зданием терминала, Барретт догнал Уилсона и спросил:

- Куда мы едем?

- В Парламент. Премьер-министр и избранные члены Кабинета уже знают о ваших находках, а Комитет по делам космоса мы оставили вам.

Барретт застонал:

- Карстерс входит в этот Комитет!

Коммодор усмехнулся:

- Мы знаем, потому так и поступили.

- Спасибо.

- Не стоит благодарности.

- Как много им известно?

- Официально - не намного больше, чем населению. Мы показали несколько фотографий звездолета с большого расстояния и сказали, что он с Земли. Что до неофициальной информации... В Парламенте ходит много слухов, многие недалеки от истины.

До Хоумпорта ехали в молчании. Мартсон, Кристобаль и Саймс не были дома почти год и теперь внимательно вглядывались в привычные картины, глубоко вдыхали воздух, никогда не видевший судового кондиционера. Через пятнадцать минут машина прибыла в подземный гараж под зданием Парламента, и офицерам снова пришлось выдержать нашествие людей с камерами и микрофонами - правда, на этот раз их сдерживали люди в форме правительственной охраны. Уилсон отвел гостей к лифту, и все поднялись на один из верхних этажей.

Дрейк сразу же узнал комнату, в которой проходило слушание. Во время службы представителем флота в Парламенте он отсидел на нескольких секретных брифингах в этом конференц-зале без окон, но со стальными стенами единственном месте на Альте, где исключена возможность электронного прослушивания.

На невысоком подиуме уже занял места Комитет по делам космоса несколько человек в военной форме и помощники премьер-министра. Один из членов Комитета привлек внимание Дрейка: прямо в середине первого ряда сидел адмирал Дардан. Он посмотрел на вновь прибывших, но ничего не сказал.

По указанию одного из членов Комитета офицеры заняли места за столами для свидетелей. Председатель Комитета оторвался от бумаг с эмблемой флота, обменялся взглядами с двумя людьми, сидевшими справа от него, затем - с теми, кто сидел слева, выпрямился, кивнул и нажал на кнопку перед собой. Комнату заполнил усиленный звук молотка, бьющего в гонг.

- Начинаем слушание! Охрана, закройте дверь.

Большие герметичные двери конференц-зала закрылись, у Дрейка в ушах раздался хлопок - заработала установка искусственного климата. Свет мигнул, и откуда-то из стен раздался приглушенный гул - это включились механизмы защиты от прослушивания. Председатель изучил показания приборов перед собой, затем повернулся к столам свидетелей.

- Добро пожаловать, джентльмены. Представлюсь для тех, кто меня не знает: я Олаф Прост, глава делегации провинции Нижнего Беро. Справа от меня - мой коллега, Джонатан Карстерс из Сопвелла, за ним - Алисия Делеван, депутат от южных районов Хоумпорта. Слева от меня - Гарсия Портер из округа Фаренвилль и Абрам Миллер из Рахвэя, с Западного континента. Наш Комитет отвечает за все внеатмосферные интересы Альтанского Парламента. Вас пригласили сюда, так как премьер-министр обещал сотрудничество в вопросе об этом звездолете. Командир Дрейк, можете представить своих спутников.

Дрейк медленно поднялся на ноги и прочистил горло.

- Благодарю, господин председатель. Представляю моих офицеров: командир Мартсон, мой первый помощник, лейтенант Кристобаль, астронавигатор, и мичман Саймс из инженерного отдела. Стэна Барретта вы все, конечно же, знаете.

- Вы подготовили доклад, командир?

- Да, сэр. Не зная, насколько вы информированы...

- Да ни насколько! - проворчал Прост.

- Я подготовил полный отчет. Мне понадобится считывающее устройство.

- Передайте запись стенографисту.

- Сейчас, сэр.

Техник, сидевший в углу конференц-зала, по знаку председателя поднялся с места, подошел к Дрейку, взял у него кристалл с записью и вручил пульт дистанционного управления, затем вернулся на свое место и вставил кристалл в считывающее устройство.

Найдя нужную кнопку на пульте, Дрейк приглушил свет, одновременно из пола поднялся голографический экран, и Дрейк начал свой рассказ. Вначале он изложил содержание послания адмирала, что приказывало ему прибыть в Адмиралтейство, рассказал о первом маленьком совещании, быстром отбытии с орбиты и долгой погоне и продемонстрировал снимки с близкого расстояния, убедившие его, что звездолет давно покинут. Затем показал запись операции, остановившей линкор, и рассказал о первых осторожных обследованиях звездолета и тщательной работе поисковиков. Члены Комитета не проронили ни слова, пока на экране плыли пробитые переборки, осколки и горелая проводка. Дрейк показал снимки трупов, найденных на борту, и закончил полномасштабной голограммой, изображающей прыжковые двигатели звездолета. Затем он выключил экран и увеличил яркость ламп.

Прост оглядел собравшихся и повернулся к женщине, сидевшей возле Карстерса:

- Можете задавать вопросы, Алисия.

- Спасибо, господин председатель. Командир Дрейк, было ли необходимо атаковать звездолет?

- У нас кончалось топливо. Если бы мы его не остановили, пришлось бы прервать погоню.

- А если бы на борту были выжившие? Вы могли убить кого-нибудь, и вас могли атаковать.

- Поверьте, мадам, я думал об этом. Я не отрицаю, что в наших действиях был элемент риска, но я счел этот риск допустимым. Мы потеряли бы "Завоеватель" навсегда, если бы не пробили его топливные баки.

- Не думаю, командир Дрейк, - заметил Гарсия Портер, что сидел слева от Проста. - Если бы вы оставили погоню, мы послали бы за звездолетом экспедицию с большим запасом топлива.

- Это невозможно, сэр. С оставшимся топливом и ускорением в половину стандартного "Завоеватель" мог бы развить такую скорость, что ни одному из наших кораблей было бы не под силу его догнать.

- Командир Дрейк, - подал голос Абрам Миллер.

- Да, сэр.

- Если на борту звездолета никого не было, почему же вы с таким трудом его догнали?

- Он шел на автопилоте, сэр. Скорее всего компьютер был запрограммирован на то, чтобы найти точку перехода и идти в нее. Программа зациклилась, и корабль выполнял инструкции, а вовсе не уходил от погони.