командир, если не выслал вперед разведку?

-- Тот самый, которого мы выбрали, -- ответил Алвис. -- Прежде всего Он наш товарищ. То, что он оказался недоумком, совсем не означает, что мы должны его бросить. Пробиваемся к нему!

-- Ну, тебе виднее, -- пробормотал Хольм. -- Хотя...

На этот раз прорвать кольцо оказалось труднее всего. Вообще, это удалось лишь благодаря тому, что мальбы, несмотря на природную тупость, кажется. начали понимать, что связались с противниками, которые могли оказаться им не по зубам.

Однако их командир, похоже, отдавать приказ об отступлении не собирался. Ему зачем-то надо было во что бы то ни стало уничтожить охотников. Это наводило на размышления.

Увидев пробившихся к нему товарищей, Брум вполне искренне крикнул:

-- Черт, вы живы? Ну, сейчас мы им покажем!

-- Уже показали, -- сказал ему Алвие. -- Потеряли двоих. Да и сейчас, если не случится чуда, можем полечь все. Давай уходить.

-- Я как командир -- против! -- заявил этот остолоп.

На лице у него даже на мгновение вновь мелькнуло знаменитое "на все наплевательское" выражение.

-- А ты уже не командир, -- промолвил Адвис. -- Всеобщим голосованием мы отстранили тебя от должности.

-- Каким голосованием? -- опешил Брум.

-- Всеобщим, -- уточнил Алвис.

Тут на него насел командир отряда мальбов. Противник он был серьезный. Алвис фехтовал с ним секунд двадцать, прежде чем улучил момент, когда тот открылся. Но все-таки улучил.

Клинок Алвиса рубанул командира отряда мальбов поперек груди. Прежде чем упасть, тот взвыл:

-- О великий дух, неужели ты нас покинул?!

--Все они чокнутые, -- подумал Алвис, схваты-' ваясь со следующим противником. -- При чем тут какие-то духи? Голову на плечах иметь надо. Убедившись, что противник не по зубам, надо уносить ноги. По крайней мере так поступают все разумные люди".

Несколько мгновений спустя погиб Асбьеря. Похоже, он здорово ослабел от потери крови. Один из мальбов умудрился попасть ему кончиком клинка в шею. Юноша умер почти мгновенно.

-- Ну; вы у меня сейчас получите -- взревел Брум.

Алвис подумал, что он псих. Хотя, надо отдать должное, трусом его назвать трудно.

И все-таки они проигрывали. Теперь их осталось лишь четверо. Мальбам тоже досталось на орехи. Они потеряли командира. Для любого другого войска такая потеря почти наверняка обернулась бы паникой и неразберихой. Но только не ^ля мальбов. Они, похоже, считали, что если командир погиб, то прежде чем решать, как действовать дальше, нужно выполнить его последний приказ. А последним приказом командира было искрошить этих людей в капусту.

Иона легко ранили в плечо. Он перехватил саблю в другую руку и продолжал фехтовать как ни в чем не бывало. Хольм получил по голове кулаком и на несколько мгновений потерял сознание. К счастью, Брум схватил его за руку и не дал упасть, а Алвис и Ион прикрыли клинками. Придя в себя, Хольм помотал головой, словно вынырнувший из воды тюлень, и кинулся в бой.

Кольцо мальбов стало уже. Кажется, горцы почувствовали, что победа за ними. И тут наконец случилось чудо.

Из леса вынырнул отряд дэвов. Не издав ни единого звука, стражи порядка развернулись в цепь и кинулись на горных разбойников.

Не ожидавшие такого поворота дела мальбы взвыли. Закипела отчаянная, безнадежная схватка, результат которой предугадать было нетрудно.

-- Уходим к городу! -- крикнул Алвис.

Кольцо окружавших охотников врагов поредело, и прорвать его не составило труда. Охотники побежали по дороге в сторону города.

Конечно, в обычное время встреча с дэвами им ничем особенным не грозила. Только не сейчас. Стражи порядка вполне могли задержать их для дачи показаний. А дача показаний -- процедура длительная. Их запросто могли отпустить лишь утром. Соответственно, атаку долины пришлось бы перенести на следующую ночь. А терять сутки охотники себе позволить не могли.

Они бежали по дороге, удаляясь от места схватки. Их никто не преследовал. И мальбам, и дэвам было не до них.

-- Нет чтобы дэвам явиться пораньше, -- пробурчал Брум.

-- Молчи уж, -- сказал ему Алвис. -- Мы с тобой еще разберемся. Потом, когда окажемся в гостинице.

-- А что ты имеешь против... -- начал было Брум.

Договорить он не успел, поскольку ему в живот вонзилась стрела. Вторая попала выше, точне-хонько в сердце.

-- Лучники! -- ахнул Ион.

Так оно и было.

С десяток мальбов-лучников перегораживали охотникам дорогу. Алвис выругался самыми последними словами. Вот об этом он должен был помнить. Это была уже его ошибка.

-- К ним! -- скомандовал Алвис.

Собственно, ничего иного охотникам и не оставалось. Если они будут топтаться на дороге, между сражающимися дэвами и мальбами, лучники перестреляют их как крольчат.

Стрелы свистели вокрус но больше ни одна из них в охотников не попала. Теперь, зная о грозящей им опасности, те вовремя уклонялись.

Пробежав разделявшее их и лучников расстояние, охотники пустили в ход сабли. Лучники не смогли оказать им сколь-нибудь достойное сопротивление. Все-таки они больше привыкли стрелять из засады, а не орудовать саблями. На то, чтобы покончить с ними, охотникам понадобилось совсем немного времени.

Когда последний из лучников упал, Алвис вытер о его одежду саблю и сказал:

-- Кажется -- все.

Он оглянулся на поле боя. Там все еще сражались дэвы и мальбы. Мальбы явно проигрывали.

Алвис подумал, что, не будь охотников, дэвам пришлось бы значительно хуже. Впрочем, сейчас это не имело никакого значения. Главное было в том, что их осталось только трое. И еще они должны были дойти до города, чтобы соединиться с отрядом Хантера.

-- Уходим в город? -- спросил Ион.

-- Конечно, -- сказал Алвис.

Он еще раз посмотрел на сражающихся. Там, на этом поле боя осталось четверо его товарищей. Их надо было похоронить. Только на это уже не оставалось времени.

-- Может, закопаем хотя бы Брума? -- сказал Алвис.

-- Некогда, -- покачал головой Хольм. -- Кроме того, о мертвых позаботятся дэвы. Они ик похоронят. Можно сказать уверенно, что наши таварищи не попадут в одну могилу с мальбами. Дэвы не так глупы, как кажутся.

-- Наверное, ты прав, -- сказал Алвис. --Тогда в город.