После этого заслушали показания Гарольда Уайта, Сэмюэля Джоунса и Джанет Уайт. Сбивчивость и неуверенность, с которой давала показания Джанет, вдохнули было надежду в тех зрителей, которые уже начали сожалеть о том, что пришли и зря потратили время, однако инспектор Хемингуэй быстро разочаровал их, возвестив, что дальнейшее слушание дела откладывается.

Недовольная публика начала расходиться, а к Вики и Хью тут же присоединились Джанет и Алан Уайты; через толпу к ним проталкивался и Роберт Стил. Джанет, закатывая глаза и придыхая на каждом слове, принялась описывать свои ощущения, а Хью, не желавший выслушивать эту галиматью, поздоровался с инспектором Хемингуэем и поинтересовался, оправился ли тот от вчерашнего потрясения.

- Да, - с улыбкой ответил инспектор. - А мне донесли, сэр, что вы тут присматриваете за мисс Фэншоу.

- Должно быть, донесла вам сама мисс Фэншоу, - предположил Хью. - Я предпочел бы, чтобы вы посадили ее под замок до конца расследования.

- К сожалению, у меня руки повязаны, - вздохнул инспектор Хемингуэй. - Скажите, сэр, кто этот господин с выдающейся челюстью?

- Стил.

Тем временем Роберт Стил прервал излияния Джанет, довольно грубо обратившись к Вики:

- Эй, а ты что здесь делаешь? Тебе тут не место!

- А я вот приехала, Роберт! Я же говорила вам, что меня почти арестовали.

- А я сказал, что ты маленькая дуреха! Ты вообще тут ни при чем!

- Но, Роберт, я, между прочим, имею к этому делу куда большее отношение, чем вы! Я была на месте преступления, а вы - нет!

- Ой, как же вам повезло, что вас там не было! - подхватила Джанет, глядя на Стила. - Это было ужасно! О, я так за вас рада! В противном случае мне было бы еще тяжелее - ведь я пригласила вас в гости, а тут такое!

- Господи, да что вы несете! - возмутился Стил. - Вовсе вы меня не приглашали.

- Нет, приглашала! - настаивала Джанет. - Помните, как мы с вами вышли из церкви, а я спросила вас, любите ли вы малину?

- Нет, не помню, - отрывисто сказал Стил.

- Но как же так! - изумилась Джанет. - Я просто всегда вам сочувствовала из-за того, что вы такой одинокий, вот и спросила вас, не сможете ли вы заехать к нам в гости часов в пять, правда, папа сказал, что пригласил к чаю мистера Картера, и вы тогда не захотите приехать... Я еще подумала, что это ужасно невежливо со стороны папы, и испугалась, что вы обидитесь, но вы не обижайтесь - у него просто манера такая, тогда как на самом деле он человек очень добрый...

- О Господи! - раздраженно процедил Стил. - Да, теперь я припоминаю, что вы упоминали какой-то чай.

Хью покосился в сторону инспектора Хемингуэя. Тот с величайшим интересом разглядывал недовольную физиономию Стила.

Глава 13

Алан Уайт, никогда не отличавшийся особой чуткостью по отношению к чужим эмоциям, не обратил ни малейшего внимания ни на ошеломительное разоблачение, только что сделанное его сестрой, ни на столь бросившееся в глаза замешательство Стила. Вместо этого он уцепил за рукав Вики и громко зашептал, что хотел бы переговорить с ней.

- Но только не сейчас! - ответила Вики, не спуская глаз с инспектора. - Это кошмарное убийство не идет у меня из головы!

- О, так об том и речь! - обрадовался Алан. - Кошмар, абсолютный кошмар! Я и сам так думаю. Тем более, что мне удалось откопать нечто важное!

Столь неожиданное признание заставило Вики на мгновение оторваться от созерцания лица инспектора Хемингуэя.

- Вот как? - встрепенулась она. - И что же именно ты откопал?

- Ну я... В общем... То есть... Словом я хочу сказать, что здесь я не могу сказать! - выпалил Алан.

Краешком глаза Вики заметила, что инспектор Хемингуэй представился Стилу и увлек того в сторонку. Она довольно ухмыльнулась и сказала:

- Что ж, пойдем тогда в курилку, если она здесь есть, только сперва я должна предупредить Хью, чтобы он меня не разыскивал.

- Лично я не представляю, что ты можешь сказать Вики! - воскликнула Джанет, когда брат предложил, чтобы она уезжала домой без него.

- Вот и хорошо, - нагло фыркнул Алан.

- О, Алан, не мучай меня! вскричала Джанет, которую распирало любопытство. - Да и папочка будет недоволен.

- Папа! - горько хохотнул Алан.

- Ну и пожалуйста, - надулась Джанет. - Если хочешь знать - меня твои секреты вовсе не интересуют! Не говоря уж о том, что я хотела купить себе кой-какую мелочевку.

Вики заставила Хью в вестибюле. Молодой человек не особенно поразился, узнав, что Алан вознамерился поведать Вики нечто серьезное, тем более что не питал к нему ни малейшего уважения, однако согласился подождать окончания беседы.

- Если он и впрямь откопал нечто важное, то я вам расскажу, пообещала Вики. - Только если его новости вдруг касаются Роберта, то нам придется их скрыть - в мои планы его арест не входит. Слушайте, до чего же жуткая болтунья эта Джанет! Просто ходячая катастрофа!

Хью, сам не зная почему, согласился и проводил Вики недоуменным взглядом.

Девочка провела Алана в примыкаюшую к вестибюлю гостиную, уставленную кожаными креслами. В гостиной висел устойчивый табачный дух и было настолько мрачно и неуютно, что Вики ничуть не удивилась, не встретив там ни души. Заметив, что потрепанные цветы, стоящие в вазе на камине искусственные, Вики так развеселилась, что на мгновение даже позабыла о цели своего прихода. Однако Алан быстро вернул ее на землю, заявив замогильным голосом, что знает, зачем Уолли Картер приходил в воскресенье к его отцу.

Вики моментально отрезвела.

- Боже мой, Алан, неужели это правда? Говорите же, не томите душу!

Однако Алана, настроившегося на драматический лад, не так легко было сбить с роли. Он торжественно произнес.

- И за что меня только Бог наградил таким отцом? Если бы не Джанет, ноги бы моей в его доме не было! Понимаешь, когда человек верит в определенные идеалы...

- Знаю, знаю! - нетерпеливо перебила Вики. - Про отца расскажите!

- Я это узнал окольными путями, - признался Алан. - Хотя Сэмюэль Джоунс мне давно уже настолько не нравился, что я даже заранее придумывал, как бы избежать встречи с ним. Боюсь, что был с отцом излишне груб Джанет, во всяком случае, пришла в ужас. Однако нельзя же уважать человека лишь за то, что он твой отец! А по его дружку вообще веревка плачет...