И правда, что это с ним?
— Ты.., ты другая сегодня, — пробормотал он.
Улыбка Кэтрин моментально исчезла.
— Тебе не нравится, как я выгляжу? Жаль, потому что мне самой нравится. Это, конечно, не на каждый день, но для разнообразия очень приятно.
Для разнообразия очень приятно, повторил про себя Джек. Он как-то был не уверен, что в состоянии справиться с таким разнообразием. На секунду закрыл глаза, потом открыл и сказал:
— Мне очень нравится, как ты выглядишь. Мне очень нравилось, как ты выглядела вчера, но…
Черт, Кэтрин, ты должна предупреждать, на что способна. — Он окинул ее взглядом с головы до пят, остановившись на груди, потом на длинных стройных ногах в золотистых туфельках.
— Погоди, погоди, — воскликнула Кэтрин, — ты что, взбесился из-за того, что я слишком хорошо выгляжу?
— О, я, кажется, начинаю понимать, — заявила мадам Зельда. — Он решил, что мы подшутили над ним. Подставили другую девушку. Я всегда говорила, что искусный макияж не хуже подтяжки.
— Не-а, — кокетливо протянула Кэтрин, выставляя вперед левую ногу. Это мои красные ногти, правда, Джек?
Молодой человек немедленно последовал приглашению и снова окинул взглядом стройную ногу с маленькой ступней, которую так недавно растирал ладонями, и остановился на пальцах с ярко-красным лаком, которыми Кэтрин явно гордилась. Удивительно сексуальные пальцы…
Дьявольщина, да что это с ним творится?
Ему и раньше случалось находить женщин сексуальными, но никогда еще простое лицезрение пальцев ног не приводило его в такое сильное возбуждение. Джек тяжело сглотнул и сказал:
— Думаю, мне стоит начать заново, если вы не возражаете, дамы.
— Отличная идея, — одобрила старшая из них.
— Кэтрин, ты.., ты выглядишь.., потрясно!
Кэтрин помолчала, потом неуверенно посмотрела на мадам Зельду.
— Это значит хорошо?
— Да, — подтвердила та. — Это несколько детское выражение, но, безусловно, выражает восхищение и одобрение.
Джек наконец почти пришел в себя и взял Кэтрин за руку. Она ослепительно улыбнулась ему.
— Мадам Зельда сказала, что ты не дашь мне замерзнуть. Ненавижу холод!
Джек глубоко вздохнул и приказал себе сконцентрироваться. Находясь рядом с Кэтрин, приходилось постоянно контролировать свои действия, даже те, над которыми он обычно не задумывался.
— Мне надо извиниться за мое поведение, но это не так-то просто. Ты отлично выглядишь, Кэтрин, просто прекрасно, но это не значит, что мне не нравилось, как ты выглядела раньше. Понимаешь, что я хочу сказать? Ты выглядишь отлично, но по-другому.
— Насколько я поняла, именно так я должна выглядеть, когда иду на свидание с парнем, да?
Джеку решительно не понравилась мысль, что она может пойти на свидание с другим.
Дурной признак. Это значит, что он уже достиг «собственнической» стадии и даже не заметил, как это случилось. Да, верно, сегодня она очень сексуальна, но ведь Кэтрин понравилась ему раньше, еще до этой перемены.
— А мне позволяется сказать, что ты хорошо выглядишь? — спросила она, совсем как на уроке, только что руки не подняла.. — Потому что это правда.
— Тебе позволяется все, что угодно. В допустимых рамках, естественно.
— Я хотела сказать.., девушкам полагается так вести себя на настоящем свидании?
Так. Вот оно.
— Почему ты считаешь, что тебе надо учиться этому?
— Но я же объяснила тебе!
— Да, объяснила. Но позволь тебе сказать, что это все ерунда. Особенно теперь, когда ты так выглядишь. Мы можем отправиться разыскивать этого.., как его там, Роджера или Роберта прямо сейчас. Увидишь, он истечет слюнями, а мы уйдем и оставим его проклинать собственный идиотизм.
Кэтрин расхохоталась.
— Какой ты смешной!
Но он вовсе не шутил. Они уже были на улице и остановились около его машины. Джек распахнул дверцу, и Кэтрин поставила ногу внутрь, потом подумала и убрала обратно.
— Не привыкла к юбкам, — пробормотала она себе под нос. — Сядь и повернись. — Молодая женщина подняла голову и усмехнулась, глядя Джеку в глаза. — Вспомнила мамины уроки. Просто удивительно, как некоторые вещи годами не приходят на ум, но потом, когда возникает необходимость, сразу всплывают из памяти. — И Кэтрин плавным движением скользнула на переднее сиденье.
Джек стоял, не в состоянии отвести глаз от короткой юбки, стройных ног с идеальными коленями, пальцев с красными ногтями. В ней не было ничего, чего бы он ни видел раньше. Ничего, что могло бы спровоцировать такое сверхстранное поведение. Ничего, что должно было бы заставлять его сесть в машину и ехать вперед и вперед, пока не доберется до такого места, где они с Кэтрин будут одни, совершенно одни.
И все же он испытывал все это, и много больше.
Джек закрыл дверцу, обошел машину спереди, сел и завел мотор, надеясь, что дорога поможет ему проветрить голову. Потому что она явно в этом нуждалась.
Черт, в конце концов Кэтрин всего лишь женщина. Немного необычная, даже очень необычная, но вообще-то такие ему не нравятся.
Видимо, все дело в том, что нынешняя ситуация оказалась крайне неординарной.
И ему надо срочно привести ее в норму. Необходимо избавиться от необъяснимого влечения или, по крайней мере, научиться держать его под контролем. Джек глубоко вдохнул, выдохнул. Контроль! Он контролирует ситуацию!
Глава 5
Джек включил зажигание и взглянул на Кэтрин, которая боролась с ремнем безопасности.
Он судорожно сжал пальцами руль, чтобы не смотреть на ее грудь, видную сквозь тонкую прозрачную ткань блузки. Потом попытался сосредоточиться на движении. Сзади раздался гудок.
— Ты загородил полдороги, — спокойно сказала Кэтрин, оглянувшись назад.
Джек чертыхнулся, воткнул третью передачу и рванул так, что завизжали шины. Свет светофора сменился на желтый, Джек в последнюю минуту решил остановиться и с силой нажал на тормоза.
— Ты забыл про ремень, — нравоучительным тоном заметила Кэтрин, глядя, как он с трудом «отклеивается» от руля. — Если собираешься так вести машину, лучше надень.
Джек раздраженно последовал ее совету и мрачно сказал:
— Так, правило номер один. Ни при каких обстоятельствах, ни под каким предлогом не критикуй манеру вождения твоего спутника.
— Даже если она самоубийственна?
— А разве критикуют что-то хорошее?
— Поняла. Никаких высказываний по поводу вождения. А могу я сама сесть за руль?
— Нет. За рулем мужчина. Всегда.
— А если это моя машина?
— У тебя есть машина?
— Нет.
— Тогда даже обсуждать нечего.
— А если я куплю машину?
— За рулем мужчина. Всегда!
— В этот момент включился зеленый свет, но Джек не осознавал этого, хотя смотрел на светофор, пока сзади не засигналили. Он разозлился, дернул рычаг передачи и рванул вперед.
— Что же делать, если мужчина водит машину, как сумасшедшая летучая мышь в яркий солнечный день?
— Не встречайся с ним.
— Да, но я не узнаю этого, пока не сяду с ним в автомобиль.
Впереди давно уже горел зеленый, и Джек заранее притормозил, ожидая, что тот вот-вот сменится желтым. Но не тут-то было. Джек буквально подполз к светофору и остановился, и только тогда загорелся желтый свет. Сзади раздраженно сигналили, а в зеркало заднего вида он заметил выразительные жесты в свой адрес.
Он утратил контроль не только над своим либидо, но также навыки вождения автомобиля.
— Я рада, что у нас с тобой ненастоящее свидание, — сообщила Кэтрин в полной тишине. — Потому что считаю, что тебе стоит попрактиковаться в вождении, а если бы все было по-настоящему, то мне нельзя было бы так сказать, да?
Что-то она разговорилась.
— Да.
Светофор переключился на зеленый, и конечно же сзади снова раздались возмущенные гудки. Джек с трудом подавил желание двигаться со скоростью пятнадцати миль в час.