И, верность вам храня, в Авлиде ветра ждем.

Вся эллинская рать от праздности устала,

И вот теперь, когда надежда заблистала,

Когда любой из нас в решительном бою

Готов и кровь пролить, и жизнь отдать свою,

Когда богами нам обещано прощенье,

Вы перед жертвою отпрянули в смущенье?

Иль паши корабли три месяца стоят

Здесь только для того, чтобы отплыть назад?

Агамемнон

Величие души нам без труда дается,

Когда чужая кровь, а не родная льется!

А если бы ваш сын, ваш юный Телемах

Был обречен принять клинка смертельный взмах,

Вы, сыном жертвуя цветущим и любимым,

Могли бы не роптать и быть неколебимым?

Нет, вы не стали бы покорно ждать конца

И поспешили бы остановить жреца.

Не стану отрицать, Улисс, я дал вам слово,

И если дочь моя - я повторяю снова

В Авлиду явится, ей гибель суждена.

Но если вдруг в пути задержится она

Иль мать ей в Аргосе прикажет оставаться,

То вправе я тогда считать, что, может статься,

Какой-то менее других жестокий бог

Вступился за нее, продлив ей жизни срок.

Прислушивался к вам и так, скажу по чести,

Я слишком...

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Агамемнон, Улисс, Эврибат.

Эврибат

Государь!

Агамемнон

Ну, что? Какие вести?

Эврибат

Царица прибыла. Сейчас и дочь, и мать

Спешат сюда, чтоб вас скорее увидать.

Они и раньше бы предстали перед вами,

Но ехали они столь темными лесами,

Что провожатый их не знал, куда вести,

И поезд свадебный во мгле свернул с пути.

Агамемнон

О небо!

Эврибат

Прибыла как пленница Ахилла

В их свите юная рабыня Эрифила.

Она печалится, не осушает глаз

И хочет, чтоб судьбу ей предсказал Калхас.

О том, что здесь они, всем стало вмиг известно,

И лагерь греческий ликует повсеместно.

Все чествуют семью любимого царя

И громко славят вас, согласно говоря,

Что вам, славнейшему из всех царей Эллады,

Бразды правления вручить ахейцы рады,

Что боги к вам вполне заслуженно щедры

И расточают вам богатые дары,

Что дочь - один из них, и самый драгоценный,

А вы - счастливейший отец во всей вселенной. {29}

Агамемнон

Да, да, я понял все. Довольно, Эврибат!

Ступай, скажи, что я их появленью рад.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Агамемнон, Улисс.

Агамемнон

О небо, ты меня преследуешь всечасно!

Предотвратить беду старался я напрасно.

Ах, будь я в этот миг хотя бы волен сам

Дать выход горестным стенаньям и слезам!

Но мы, цари, - рабы! Печальна наша участь:

Терзаясь ужасом, отчаянием мучась,

Чужими лицами всегда окружены,

При них бесстрастный вид мы соблюдать должны.

Улисс

О, царь, я сам - отец, и вашу неудачу

Так больно видеть мне, что я едва не плачу.

Нет, нет, я вас отнюдь не склонен осуждать

И сердцем чувствую, как вы должны страдать.

Но можно ли богам выказывать обиду?

Коль вашу дочь они доставили в Авлиду,

Так, значит, суждено. Верховный жрец Калхас

Немедленно ее потребует у вас.

Пока мы здесь одни, слез от меня не прячьте

И, не стыдясь, дитя любимое оплачьте,

Но помните, какой блистательный исход

Нам ваше мужество из бедствий принесет:

На крыльях парусов ахейские герои,

Как птицы, полетят к стенам надменной Трои,

И город будет взят, и старый царь Приам,

Поверженный, придет просить пощады к вам;

Елена вновь войдет в покои Менелая,

А Троя, эллинов соперница былая,

Сравняется с землей, прославив навсегда

Царя, который спас ахейские суда!

Агамемнон

Я вижу тщетность всех уловок и усилий.

Как ни боролся я, но боги победили,

И смерти дочери моей не избежать.

Но надо попросить Калхаса подождать,

Пока не будет мной удалена царица.

Тогда - берите дочь, и пусть обряд свершится.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Эрифила, Дорида.

Эрифила

Не будем им мешать. Уйдем скорее прочь.

Пусть мужа и отца обнимут мать и дочь,

Пусть встречей радостной спокойно насладятся

И предо мной своим довольством не гордятся.

Дорида

Но кто и чем сейчас обиду вам нанес?

Вы словно ищете причин для новых слез.

Я понимаю вас: чужбина душу ранит.

В неволе свет не мил - кто с этим спорить станет!

Но - смею ли сказать? - в те роковые дни,

Когда, лишенные защиты и родни,

В плену, невесть куда, на корабле мы плыли,

Вы столько горьких слез в отчаянье не лили,

Хоть на глазах у вас тогда все время был

Виновник ваших бед, безжалостный Ахилл.

Так почему же вас не радует нимало,

Что наконец судьба вам улыбаться стала?

Ведь Ифигения безмерно к вам добра.

Она лелеет вас, как нежная сестра.

Благодаря ее участью и заботам

Все окружают вас любовью и почетом.

Пришло желанье вам в Авлиде побывать

И вот уже вы здесь. О чем же горевать?

Эрифила

Ужель ты думаешь, мой друг, что Эрифила

Средь радостей чужих свою печаль забыла,

И невдомек тебе, что их счастливый вид

Мне причиняет боль и душу бередит?

Путь Ифигении безоблачен и светел:

Здесь любящий отец ее с улыбкой встретил,

Царица-мать всегда к ней нежности полна.

А я? Почти с пелен повсюду я одна,

И жизнь моя любым опасностям открыта.

Родители, детей опора и защита,

Еще в младенчестве покинули меня

Под именем чужим; с тех пор судьбу кляня,

Не зная, кто они, скитаюсь я по свету.

Сказали мне, что я проникну в тайну эту

В мой смертный час...

Дорида

Слова оракулов темны,

Но все же вы родных разыскивать должны.

И думается мне, что это предсказанье

Иное, может быть, имеет толкованье:

Под именем чужим живете вы давно,

Но будет подлинным оно заменено,

И в этот сладкий миг, простясь с судьбой постылой,

Вы перестанете быть прежней Эрифилой

Все ваши горести исчезнут без следа!

Эрифила

О нет, меня везде преследует беда.

Ведь твой отец, один на всей земле причастный

К той тайне роковой, увы, погиб, несчастный,

Убит и погребен под грудой мертвых тел.

Он раньше ничего сказать мне не хотел

И лишь обмолвился, что тайну я открою

В назначенный мне час, когда прибуду в Трою,