Главенства средь царей, соперников его,

Кто подготовил здесь вот это торжество

И завершит его победой над спаленным,

Разрушенным дотла надменным Илионом,

Награды для себя не требуя иной,

Как чести вас назвать возлюбленной женой.

В ответ на искренность и дружбы проявленье

Я вижу злобу, ложь и клятвопреступленье,

Попытку заговор в туман речей облечь

И хитростью меня в свой замысел вовлечь,

Чтоб, к алтарю придя для бракосочетанья,

Я стал пособником свирепого закланья,

Как будто я взмахнул их жертвенным мечом

И не супругом был для вас, а палачом!

А если б я попал в Авлиду днем позднее,

Чем стал бы он для вас, тот праздник Гименея?

Доверие к своим гонителям храня,

Вы б к алтарю пошли, чтоб встретить там меня,

И, беззащитная, от ужаса стеная,

Погибли под ножом, Ахилла проклиная?

Обманывать врага дозволено врагу,

Но лжи союзникам простить я не могу.

Я вправе у царя потребовать ответа:

Предательством мое достоинство задето,

И, если надо мной дерзнул глумиться он,

Напомню я ему, что я еще силен.

Ифигения

Пусть даже вы в своем негодованье правы,

Но, если любите по-прежнему меня вы,

То можете сейчас мне это доказать:

Царь, коего вы так хотите наказать

И уличить во лжи, клеймя пред целым светом,

Отец мне. Да, Ахилл. Подумайте об этом!

Ахилл

Он ваш отец? Скорей на палача похож

Отец, свое дитя толкающий под нож!

Ифигения

Я дочь его. И пусть он отягчен виною,

Он - мой родной отец, всю жизнь любимый мною.

Кто как не он растил и пестовал меня,

Берег и опекал до нынешнего дня?

С младенческих пелен пред ним благоговея,

Поверить не могу о нем дурной молве я,

И, как сегодня боль моя ни велика,

От гнева на него я все же далека,

А вы, ведя здесь речь рассерженную вашу,

Мне горькую, Ахилл, испить даете чашу,

И муку эту я безропотно терплю

Лишь потому, что вас уже давно люблю.

Ваш приговор отцу жесток и беспощаден.

Не верю я, что он так зол и кровожаден,

Чтобы на гибель дочь бестрепетно вести.

Отец бы спас меня, когда бы мог спасти.

Прибыв сюда, я бед еще не ожидала,

Но на его глазах вдруг слезы увидала:

Он глубоко страдал. И груз его скорбен

Вы отягчаете враждебностью своей.

Ахилл

Так вот что вас теперь сильней всего тревожит!

Безжалостный отец ежеминутно может

Ножом, что поднял жрец над вашей головой,

Вам нанести удар кровавый, роковой;

Я защитить хочу вас преданной рукою,

А вы заботитесь лишь о его покое!

Я груб, меня корят, мне закрывают рот,

А он - предмет любви, сочувствия, забот,

И, за него дрожа, еще меня боятся!

Нет, для такой любви не стоило стараться.

Ифигения

Я мало вас люблю? Несправедлив упрек!

Я, правда, чувство к вам скрывала долгий срок,

Но что теперь таить? Вы жизни мне дороже.

Вы сами видели, я встретила без дрожи

О скорой смерти весть. А вот зато, когда,

Чтоб с вами встретиться, я прибыла сюда

И слышу вдруг, что вы успели измениться

И, охладев ко мне, раздумали жениться,

Мгновенно для меня затмился белый свет.

Зачем мне жить без вас? В том, право, смысла нет.

Любовью вашей я гордилась так безмерно,

Что этим небеса разгневала, наверно.

Ахилл

Живите для меня, коль вами я любим!

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Ахилл, Клитемнестра, Ифигения, Эгина.

Клитемнестра

Ахилл, не удалось мне повидаться с ним.

Мое отчаянье, мой гнев его пугает:

Со мною встречи он упорно избегает

И стражу всю вокруг успел предупредить,

Что доступ к алтарю мне нужно преградить.

Все кончено, увы! За дочь мне не вступиться.

Ахилл

Я сам к нему пойду и, верьте мне, царица,

Найду его. Я с ним еще не говорил.

Ифигения

О, боги! Матушка! Куда же вы, Ахилл?

Ахилл

К царю. Но удивлен я вашими словами.

Неужто спор опять начать придется с вами?

Клитемнестра

Не медли, дочь моя! Что хочешь ты сказать?

Ифигения

Я умоляю вас Ахилла удержать.

Он возмущен отцом, хоть я с ним не согласна.

Встречаться им сейчас не нужно и опасно:

Отец в своих правах отцовских уязвлен,

Ахилл - волнением и гневом распален,

И если будет он, как здесь, нетерпеливым,

Их столкновение чревато страшным взрывом.

Не лучше ль подождать? Не бойтесь, я тверда.

Там не найдя меня, отец придет сюда,

А здесь увидит он страдальческие лица

Жены и дочери и, может быть, смягчится.

Он с казнью, может быть, еще повременит

И жизнь мою для вас обоих сохранит.

Ахилл

Пусть так. Предпримем же еще попытку эту.

Надеюсь, внимет царь разумному совету.

Тут надобно воззвать и к сердцу, и к уму

На пользу вам и мне и не во вред ему.

Не станем же вступать в пустые словопренья:

Нам нужно действовать, не тратя ни мгновенья.

Царица, полностью располагайте мной.

На время нужно вам уйти к себе в покой.

Не бойтесь ничего. Пока из рук Ахилла

Не выпал меч, - пока в них не иссякла сила,

Царевна будет жить. И, заверяю вас,

Предсказываю я вернее, чем Калхас.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Эрифила, Дорида.

Дорида

Поверить не могу, хоть и была при этом!

Что может быть для вас в ней зависти предметом?

Царевна через час должна быть казнена.

В расцвете лет на смерть она обречена.

Чему завидовать? Теперь вам жить беспечно...

Эрифила

И все же я с тобой вполне чистосердечна.

Да, к Ифигении я зависти полна.

Ее судьба легка. Счастливица она!

Ты видела, как весть о жертве поразила

Неколебимого, бесстрашного Ахилла?

Всю жизнь он лишь другим внушал смертельный страх,

А тут я видела испуг в его очах.

Не ошибаюсь я. Увы, в том нет сомненья:

Он испытал и боль, и ужас, и смятенье.

Всю жизнь стремлением к победе одержим,

Не знавший жалости к стенаниям чужим,

Вспоенный матерью, - чтоб был других суровей,

Не молоком ее, а львиной алой кровью, {33}

Ахилл вдруг зарыдал и стал стены белей.

И все из-за нее! Прощу ль я это ей?

Ее жалеть? За что? Тут жалости нет места.

Теперь ему стократ милей его невеста.