Изменить стиль страницы

Джилл снял трубку в своем кабинете на втором этаже. Он был не очень высок ростом, но в сидячем положении казался большим человеком.

— Откуда вы звоните?

— Что с вами? Почему вы не здороваетесь?

— Здравствуйте, пробубнил Джилл. Откуда вы звоните?

— Из Парижа.

— Когда вы зайдете в посольство?

— Да вы шутите? Я не хочу получить пулю в голову.

— Послушайте. У меня нет настроения играть с вами в глупые игры. Человек, который хочет с вами встретиться, сказал, чтобы я пригласил вас в посольство.

— А что, если ктонибудь заметит, как я войду?

— Это уже наша забота. Итак, что вы решили? Я не могу разговаривать с вами целый день.

— Я подумаю. К тому же я сперва должен сделать одно срочное дело.

— Мы будем ждать вашего звонка.

Джилл положил трубку с видимым облегчением. Голос этого незнакомца звучал как-то странно. А в его досье ничего не было, хотя в папках, которые Шабак держал для таких вот «случайных людей» Моссад, редко бывало много материала. Он решил еще раз проверить досье, просмотреть и те, которые хранятся в подвале, и переговорить с дежурным офицером. В приемную он сообщил, что будет находиться в пятьдесят пятой комнате, если кому-нибудь понадобится.

После убийств, совершенных в Гааге, посольства с их секретными отделами приняли чрезвычайные меры безопасности, они были готовы к нападению в любое время. Поддерживать постоянную готовность при недостаточном личном составе было нелегко, приходилось дежурить по две и три смены.

Сегодня дежурил начальник секретного отдела Роли. В его отделе было около пяти разведчиков и около десяти сотрудников. Это был самый большой отдел во всей Моссад.

Когда вошел Джилл, он был не один.

— Извините, — сказал Джилл, — я не знал, что вы заняты.

— Ничего, ничего. Входите, — сказал Роли. — Это Амос, мой израильский друг.

— Рад вас видеть. Надеюсь, вы неплохо проводите здесь время?

— Конечно. С таким-то прекрасным хозяином.

— Тебе что-нибудь надо? — спросил Роли.

— У меня есть сообщение для вас.

Джилл бросил мгновенный взгляд на Амоса, как бы спрашивая, может ли он говорить в его присутствии.

— Выкладывай, что у тебя там, — поторопил Роли. — Я же сказал, что это мой хороший друг. К тому же он из нашего учреждения.

— Опять позвонил этот парень, который хочет встретиться с кем-нибудь из нас. Он вернулся.

Роли нагнулся вперед, явно заинтересованный.

— Ну и что?

— Я сказал ему, что встреча должна состояться в посольстве и что мы позаботимся о его безопасности.

— И что он сказал?

— Что подумает и позвонит попозже.

— Это тот самый агент, который долго бездействовал, — объяснил Роли Амосу. — Спасибо, Джилл. Когда он позвонит вновь, соедини его со мной, если я буду здесь, а в случае моего отсутствия с дежурным офи цером.

— Но правила требуют, чтобы я сперва восстановил с ним контакт и определил его допуск. В данный момент он считается очень опасным.

— Не будем спорить о формальностях, Джилл. Я только говорю тебе, что, когда он позвонит снова, соедини меня с ним.

— Но я...

— Что с тобой? Повторить еще раз? — Роли вскочил на ноги. — Когда этот засранец позвонит, немедленно соедини его со мной, или я тебе устрою хорошую жизнь. Теперь ясно?

Роли требовал полного повиновения и при малейших признаках непослушания превращался в сущего дьявола, Джилл это знал.

— Хорошо, хорошо. Пусть будет по-вашему.

Роли все еще улыбался, обнажая желтоватые зубы, которые вполне могли быть частью плохого моста.

— Я знал, что ты правильно меня поймешь. Как говорят в нашем отделе, взаимопонимание превыше всего.

Как только Джилл ушел, Роли и его гость перешли во внутренний кабинет, где они закурили сигареты и нали ли себе кофе. Амос взял себе копию документа, который только что прибыл из Израиля, относительно секретных переговоров в Париже. Хотя правила запрещали выносить столь секретные документы из здания, как начальник отдела, он волен был поступать, как хотел.

— Я буду в своей гостинице, позвоните мне, если по лучите какие-нибудь сведения… или если я кому-либо понадоблюсь, — сказал он Роли.

2 октября. 14.00

Как только зазвонил телефон, Натан сразу же схватил трубку. Он был весь в напряжении.

— Да? сказал он, стараясь говорить как можно спо койнее. Не хватало еще, чтобы Надин заподозрила, будто он не вполне владеет собой.

— Мы прибыли, но я не знаю, где именно мы оста новились.

— Откуда вы звоните?

— Из небольшого торгового центра в пяти минутах ходьбы от фермерского дома, где мы поселились. Это где-то на севере. Но где точно, не могу объяснить.

— Вы можете добраться туда без каких— либо помех?

— Меня привез один из наших людей. Пока я закупаю продукты, он сидит в машине.

— Не могли бы вы прийти сюда попозже?

— Пожалуй. Я забуду купить что-нибудь из списка, который они мне вручили. И мне придется вернуться сюда.

— Скажите, что вы забыли чтото в магазине. А то они могут отвезти вас в другой центр.

— Что я должна сделать?

— Мне "надо знать, где вы и где остановились. И я совершенно уверен, что за вами сейчас следят, поэтому ведите себя непринужденно.

— Что, если они увидят, как я звоню по телефону? Они могут выйти на вас, — в ее голосе прозвучала тревога.

— Не волнуйтесь. — Он попробовал ее успокоить. — Даже если бы они засекли мой номер, они не смог ли бы меня задержать. Там, где телефон, меня нет. Слава Богу, я догадался захватить с собой кое-какие хитрые приспособления, так что не беспокойтесь. Как только смогу, я пошлю вам специальную брошь, которую вы должны носить все время. Будете носить?

— Да, конечно.

— Когда вернетесь сегодня, прихватите с собой чертеж дороги от дома до магазина.

— Хорошо, я — сделаю это, обещала она, к этому времени она уже почувствовала, что за ней наблюдают. — Вы знаете, как они выглядят?

— Кто? спросил он.

— Люди, которые за мной следят. Чтобы я я могла за ними наблюдать.

— Ни в коем случае. Даже не поворачивайте голо вы, или они заподозрят неладное. Мы не можем этого допустить. Понятно?