- Я могу сказать. Это...

- Да заткнись ты! Пусть он скажет сам! И смотри, Дэйв, он не последний! Будь начеку!

Барк дружески хлопнул его по плечу, забрался в машину и рванул её с места.

- Похоже, вам все-таки нужна наша помощь, - заметил Бэрджес, и Бенджон повернулся в его сторону.

Рядом с редактором топтался Фарнхэм. Они стояли на крыльце гостиницы и, должно быть, все слышали.

- Я дам знать, если мне понадобится помощь, - кивнул Бенджон.

Недовольный, почти взбешенный, он поспешил уйти. Вот какая сенсация была им нужна! Нет, пусть его оставят в покое! Он сам справится. Это вопрос чести.

ГЛАВА 13

Макс Стоун приказал не беспокоить его ни при каких обстоятельствах. В шесть часов вечера он все ещё валялся в постели, но не спал.

Дверь немного приоткрылась.

- Макс, звонит Лагана, - сообщил Алекс. - Я ему сказал, что ты себя плохо чувствуешь, но он настаивает на разговоре.

- Ладно-ладно, - проворчал Стоун и тяжело поднялся.

- Слушай, Майк, ну что случилось? - Стоун чувствовал, как стучит его сердце. - Я себя неважно чувствую, целый день провалялся в постели. Что-нибудь стряслось?

- Черт возьми, да проснись ты! - тон Лаганы заставил Макса вздрогнуть.

- Но что случилось?

- Ничего не случилось! Но полиция арестовала чудо-мальчика, которого ты выписал из Чикаго.

Макс Стоун нервно потер лоб.

- Рейн мне говорил, что он не подведет.

- Да какое мне дело до Рейна? Второй раз ты завалил дело с Бенджоном, черт тебя возьми! С меня хватит! Заруби теперь себе на носу: Бенджона не трогать! Оставь его в покое. Гофман на допросе признался, что его вызвали сюда, чтобы присмотреть за Бенджоном."Экспресс" уже тиснул передовицу интересно им, зачем завозят в город гангстеров "присматривать" за отставными полицейскими! Хватит! Я хочу, чтобы перед выборами в городе было спокойно, понятно?

- Ты считаешь, Бенджону можно предоставить свободу действий?

Лагана отрезал:

- Я хочу, чтобы в городе было спокойно. Им мы займемся после выборов. Если сможешь, нейтрализуй его каким-нибудь безобидным способом, но никакого насилия, ясно? Газеты и так слишком много болтают. И ещё кое-что. Ты про Ларри слыхал?

- Нет, но сегодня вечером он у меня будет.

- Вряд ли. Он нас предал, стоило Бенджону за него взяться. Ты что, хочешь утверждать, что и этого не слышал?

- Нет, я сегодня целый день не вставал с постели, - оправдывался Стоун.

- Ах, ты нежился в постели! - прорычал Лагана. - Слушай, я бы тоже не отказался от такой жизни! Хватит валяться, говорю тебе - займись делом! на другом конце провода раздался сухой щелчок.

Макс Стоун положил трубку и позвал Алекса.

- Кто сегодня звонил?

- Судья Роллинг. Передал, что отвел Дебби к врачу, но утром она исчезла. Никто не знает, куда.

Покрасневшие с перепою глаза Стоуна бессмысленно уставились на Алекса.

- Значит ты не знаешь, куда она делась?

- Понятия не имею, - пожал плечами Алекс.

Кулак Стоуна с грохотом врезался в стол.

- Черт побери!

Немного подумав, он спросил:

- Ларри звонил?

- Нет.

- Кто-нибудь ещё?

- Нет.

Стоун некоторое время посидел, раздумывая, потом позвонил одному из своих телохранителей, которого звали Арт Кинг, и велел не позже чем через час прибыть к нему, захватив двух помощников. Сам пошел в ванную, принял душ, побрился и оделся - но свинцовая тяжести в костях и шум в голове не прошли.

Не прошло и часа, как явился Арт Кинг с двумя громилами. По сравнению с ними здоровяк Кинг казался коротышкой.

Стоун коротко дал им указания.

- Поймать Ларри Смита. И поскорее. Думаю, вы знаете, что он натворил?

Кинг кивнул.

- Положиться на нас, Макс.

- И ещё вот что, - Стоун переводил взгляд с одного на другого, потирая лоб. - Пропала Дебби. Она должна быть здесь. - Стоун на мгновенье застыл, глядя прямо перед собой. Разумеется, не в ней дело. Таких я найду десятки, но драгоценности и норковую шубку нужно вернуть, ясно?

- Найдем, Макс!

Стоун заходил взад-вперед по комнате.

- Так, теперь самое главное! Бенджон действует нам на нервы. Но брать его следует осторожно. Никакого насилия, только безобидные методы. - То, что он повторил слова Лаганы, до Макса даже не доходило. - Нужно сделать так, чтобы он не подглядывал нам в карты.

- Дочка Бенджона живет у родственников жены, верно? спросил Кинг.

- Ну и что?

- Может быть, надавить на Бенджона с этой стороны? Пошлем туда полицейского с ордером на арест. Мол, на него жалоба за скандалы по ночам, или что-нибудь в этом роде.

- А кто подпишет жалобу? - спросил Стоун.

- Кто угодно. Это формальность. Если выяснится, что человека, подписавшего жалобу, не существует, значит, кто-то пошутил, такое случается ежедневно.

- Можно просто кого-то послать туда, когда не будет Бенджона.

- Конечно можно! Крими и Дэниель, - Кинг указал на своих спутников, сами полицейские, они знают все уловки. Один из них пойдет с ордером на арест. Пустяк, верно, ребята?

Крими щелкнул пальцами и ухмыльнулся.

- Нет, так не пойдет, - вдруг сказал Стоун, что-то вспомнив. - Перед домом выставлен постовой.

- Хорошо, что напомнил! Я позвоню капитану. Так транжирить деньги налогоплательщиков! - казалось, на этот раз Кинг действительно улыбнулся.

- Ладно, только никаких провалов, - буркнул Стоун. - Дело слишком затянулось! Хорошо, пока все. Но смотрите, найдите Дебби и Ларри - это важнее всего!

Дэйв Бенджон занялся делом Дири. Выяснил, что в свое время тот купил дом в Атлантик-Сити. Там было шесть комнат, и он вовсе не напоминал летний домик, как полагал Дэйв. Потом нашел словоохотливую соседку, от которой многое узнал.

- Миссис Дири раньше часто выезжала в Майами, Пальм-Спрингс и на другие курорты. Нет, теперь она не ездит, уже восемь или десять лет почти никуда не отлучалась. Может быть, у неё больше нет денег на подобные поездки, - заметила женщина.

Бенджон поблагодарил её и вернулся домой. Едва он вошел в номер, как зазвонил телефон. Говорил Парнелл из полиции Рэндора, занимавшийся делом Люси Кэроуэй.

- Я хотел связаться с вами, Бенджон, - сказал он, - и позвонил в отдел. Некий Барк сообщил мне ваш телефон в гостинице. Нужно бы нам поговорить, если у вас найдется время.