Голоса детей, врача, мужчины, плачущей женщины становятся тише, неразборчивее и замолкают. Наступает полная темнота и тишина.
Конец первой части.
ЧАСТЬ II
ПРОЛОГ-УВЕРТЮРА В СТИЛЕ ДЖЕЙМСА БОНДА
К ВОСТОКУ ОТ ОСТРОВОВ ТУАМОТУ В ТИХОМ ОКЕАНЕ, ЗА МЕСЯЦ ДО ОПИСЫВАЕМЫХ СОБЫТИЙ…
Диц выбрался из зарослей бамбука и пересек поляну. Луч прожектора на мгновение коснулся его пятнистого маскхалата, и он замер, распластавшись на теплой, влажной траве… Луч заскользил дальше, а лазутчик перебежал поляну и нырнул в густой папоротник. Здесь находился первый ряд колючей проволоки. Соединив куском контактного провода метровый участок цепи, он щелкнул кусачками.
Все тихо, можно двигаться дальше.
Часовой на вышке долго и нерешительно мял сигарету, Диц терпеливо ждал. Наконец охранник чиркнул зажигалкой, его лицо осветилось, и в тот же миг стальной клинок ударил ему в горло, перерезал артерию и раздробил сочленение позвонков. Умирающий захрипел и повис на перилах.
— Эй, четвертый! — послышалась в его рации китайская речь. — Отвечай живо!
С быстротой лесного кота лазутчик взлетел на вышку и схватил рацию:
— Я, товарищ, командир, — ответил он по-китайски, подражая голосу «четвертого».
— Опять куришь на посту?
— Нет, товарищ командир, уже погасил.
— Последнее предупреждение.
— Да, товарищ командир.
— В северо-западном секторе приземляется самолет, будь внимательнее. Конец связи.
— Да, товарищ командир…
В полукилометре от главного корпуса вспыхнула огнями небольшая взлетная полоса. Прожужжав шмелем, на нее сел двухмоторный военный самолет без опознавательных знаков.
Второй ряд проволочного заграждения имел более серьезную сигнализацию, фокус с куском соединительного провода здесь не пройдет.
Лазутчик внимательно огляделся. По ту сторону заграждения в свете луны серебрилось густое лиственное дерево. Была не была… Диц перешагнул через перила, присел и, словно тугая пружина, бросился вперед почти наугад. Цепляясь за ветви, листья и ломающиеся сучья, провалился вниз, прокатился кубарем по земле и замер.
Несколько птиц с криком поднялись в воздух, послышались встревоженные голоса часовых.
Впереди, за открытой, освещенной прожекторами травянистой поляной, возвышалась гладкая бетонная стена, по верхушке которой ходили вооруженные охранники. Это была последняя, третья полоса заграждений, окружавших высотный корпус секретной лаборатории. Персонал, земля и постройки принадлежали частным лицам.
Диц вырезал подходящий кусок дерна и разложил его на маскхалате. Приподняв край, заполз под это естественное покрывало и осторожно, сантиметр за сантиметром, начал приближаться к подножию стены.
Наконец рука его коснулась бетона. Теперь не помешает немного отвлекающего шума. Влево и вправо по вертикальной поверхности побежали металлические крабы со спинками, начиненными взрывчаткой.
В сотне метров слева раздался хлопок, и фейерверк разноцветных искр расцветил мокрый лес…
Часовые бросились налево.
Спустя несколько секунд — точно такой фейерверк справа.
Путь свободен.
На гребень стены взметнулся якорь, Диц вскарабкался наверх, быстрой тенью прокатился по площадке и мягко спрыгнул на противоположной стороне, во внутреннем дворе.
Но… черт побери, откуда взялись собаки? Он не был готов к их появлению. Огромные, поджарые, тренированные убивать, неужели все кончено?
— Назад! — властно проворковал с небес голос ангела, и псы, дыхание которых Диц уже ощущал на своем лице, послушно ударили по тормозам. — Назад! — и стая зубастых убийц, тихонько поскуливая, разбрелась по двору. — Сюда, Фриц…
Сообщники скользнули за тяжелую металлическую вверь, и в ту же секунду снаружи прогремел сапогами взвод охраны. Стройная, миловидная китаянка в униформе персонала бросилась на грудь шпиона:
— О, Фриц!.. Я так волновалась…
— Ты не сказала, что во дворе будут собаки.
— Я сама кормлю их с рук, дорогой.
— Это скрашивает однообразие их службы.
— Ах, Фриц, какой ты милый…
Лазутчик и китаянка слились в поцелуе.
— Все готово?
— Да, все здесь.
Диц сбросил снаряжение и облачился в белоснежный комбинезон, на груди и на спине которого красовался яркий фирменный иероглиф.
— Оружие?
— Все будет хорошо, дорогой; оружие не понадобится.
Надев на головы легкие коробчатые шлемы с тонированными стеклами, они вышли в служебный коридор, а минуту спустя затерялись среди десятков других, внешне неразличимых сотрудников секретной базы.
К приземлившемуся самолету подкатил лимузин, на трапе показались двое европейцев. Они огляделись, вдохнули душный тропический воздух, обменялись несколькими фразами, спустились и залезли в машину.
Тем временем персонал выстроился в помещении пульта главного реактора. Директор проекта доктор Енг и его помощники стояли возле пускового устройства; вся стена, протянувшаяся на несколько десятков метров, была усыпана кнопками, лампочками и индикаторами.
Лимузин неспешно подкатил к главному входу, хозяева поднялись на лифте и прошагали вдоль строя запакованных в униформу сотрудников. Дицу показалось, что, поравнявшись с ним, эти двое замедлили шаг и с чуть заметной улыбкой переглянулись. Доктор Енг услужливо шагнул навстречу.
— Какая радость, мистер Слим, какая радость, мистер Дулитл! — заговорил он, беспрерывно кивая и улыбаясь.
— Итак, у вас получилось?
— Еще рано так говорить, мистер Слим, но кое-что действительно обнадеживает.
— Сколько?
— Пока только семь с половиной минут, мистер Дулитл.
— Вперед или назад?
— Назад, мистер Слим, назад, в прошлое. Все, что находится в зоне действия моего прибора, возвратится в осознанное прошлое.
— Осознанное?
— Только осознанное, мистер Слим. Вы будете осознавать все, что с вами случилось.
— Можете продемонстрировать?
— Нет, нет, мистер Дулитл, этого не стоит делать, ей-богу не стоит. Как только время вернется в исходную точку, то есть, ровно через эти самые семь с половиной минут, реактор взорвется, ох как взорвется, мистер Дулитл. Да и какой вам прок от этих минут? Семь минут назад вы сидели в машине. Другое дело — вернуться лет этак на семьдесят, в мое розовое детство…
— Оставьте ваши сентиментальные фантазии, доктор Енг. Мы платим вам за скорейший результат, и платим хорошо.
Старик китаец опустил глаза и защипал бородку.
— Мир катится в пропасть, и теперь его можно спасти, только лишь повернув время вспять. Вернувшись в прошлое и с абсолютной точностью зная ход последующих событий, мы сумеем навести в этом мире порядок. Однако, дорогой коллега, — Слим повернулся к Дулитлу.
— Да, мистер Слим? — откликнулся тот.
— Не кажется ли вам, мистер Дулитл, что здесь, в этом секретном помещении присутствует некто, кому бы совершенно не следовало находиться здесь, и уж тем более слушать то, что мы говорим?
— Совершенно верно, мистер Слим; ведь мы говорим о вещах, ни в коем случае не предназначенных для посторонних ушей.
— Чьи же это длинные, любопытные уши?
— Да, чьи?..
С этими словами они приблизились к лазутчику.
— Что происходит… — прошептал Диц.
— Не знаю, дорогой, нас кто-то выдал… — отвечала девушка.
Мистер Слим подошел к Фрицу вплотную и резким движением сорвал с его головы шлем.
— Какая встреча, мистер Диц! А я даже не подозревал, что вы с некоторых пор у меня работаете. Как вы полагаете, мистер Дулитл, не следует ли нам сейчас же, немедленно, поощрить усердие нашего нового служащего?
— Несомненно, мистер Слим, несомненно.
Глядя Фрицу прямо в глаза, Дулитл вынул из кармана небольшой серебристый пистолет и выстрелил.
Пуля раздробила коленную чашечку, болевой шок заставил шпиона на мгновение потерять сознание, ноги его подкосились.