- Где именно?
- Нет, - простонала она, падая мне на грудь. - Я не могу.
- Скажите мне, - приказал я, снова тряся её за плечи.
Я услышал, как лифт стал спускаться вниз, на первый этаж, замер там на мгновение, и начал подниматься.
- Если вы не скажете, считайте, что он уже мертв.
- О, боже, - зарыдала она. - И все из-за какой-то маленькой официантки по имени Салли Блейк! Хорошо, я скажу! Он находится в отеле "Эксельсиор", в номере триста двадцать. Cолько не проболтайтесь - нельзя, чтобы Большой Сид узнал об этом.
- Не беспокойтесь, - пообещал я, и в это время лифт остановился и двери его с шумом распахнулись.
- Кто это? - спросил я, указывая на высоченного мускулистого парня, который, набычившись, топал к нам.
- Женщине необходимо мужское общество... - начала она.
- Это моя баба, приятель, - обратился ко мне детина, остановившись в десяти футах от меня со сжатыми кулаками.
- Неужели? - усмехнулся я, а сам обеими руками потянул за бантики на её бикини. Бантики развязались, я одним рывком сдернул с неё трусики, повернул её к себе и протиснул средний палец прямо ей во влагалище. Теперь ты лишился своей собственности. Что скажешь?
Привратник только раздразнил мой аппетит. А, расправившись с этим великорослым подонком, я уже заморю червячка. Верзила, бешено оскалившись, кинулся на меня, а я отпихнул Проказницу в сторону - пусть подождет. Как только он налетел на меня, я резко ударил его по руке ребром ладони, сломав ему предплечьье. Я ухмыльнулся, и, не знаю, что он прочитал на моем лице, но это заставило его побледнеть даже раньше, чем он почувствовал боль. Отчаянно взвыв от боли, он прижимал свою сломанную клешню здоровой рукой. Этот парень был большой чудак. Он имел один недостаток, как и большинство здоровенных и сильных субъектов. Он полагался на свой вес и силу в борьбе с противником и при этом совершенно игнорировал скорость и ловкость.
Когда, скорчившись от боли, он наклонился вперед, его красная мясистая шея представилась для меня отличной мишенью. Ребром ладони я нанес ещё один сокрушительный рубящий удар, а затем, размахнувшись правой, я резко ударил его в живот. Это согнуло его пополам. Сомкнув пальцы, я добил его, вонзив их в его кадык. Любовник рухнул, как подкошенный. И больше не двигался.
- Я согласен с вами, Проказница, - сказал я с улыбкой, поправляя свой галстук. - Женщине нужен мужчина. - Но вот это, - я пнул ногой в неподвижную тушу у моих ног и грубо выругался. - Это не мужчина. Лучше вызовите скорую помощь. Или ассенизаторскую машину - от него воняет.
- О, - все, что она могла сказать. На ней ничего не было, кроме бюстгальтера, в широко раскрытых глазах застыл ужас. Я почти подошел к лифту, когда Проказница стряхнула с себя оцепенение и зашагала за мной.
- Куда вы идете, Мистер Рэм?
- Если вы собираетесь и дальше оставаться в таком виде, как сейчас, то я никуда не пойду, - рассмеялся я, протягивая ей трусики. - Вы не разучились исполнять танец живота?
- Я все ещё могу исполнять танец живота, - ответила она, разглаживая правой рукой курчавые пряди на пышном лобке. - А ты?
С этими словами она прикоснулась к моему бедру, а в следующий миг профессионально расстегнула мою ширинку и извлекла наружу мой член. При виде его глаза её испуганно расширились
- Господи, неужели он настоящий?
Я скромно пожал плечами.
- Никогда не прощу себе, если не попробую.
С этими словами она опустилась на колени и принялась исступленно ласкать и сосать мой член, одновременно массируя яйца. Все это было настолько неожиданно, что минуту спустя я излился ей в рот.
- М-мм, - облизнулась она. - Это было вкусно. Спасибо, голубчик. На, вытрись.
И она протянула мне свои трусики. Ее лицо внезапно осветилось улыбкой. Мы вместе вошли в маленькую кабинку лифта и поехали вниз. Затем она сказала:
- Послушай, ты отделал Джо до полусмерти! Ты всегда так дерешься?
- Просто я люблю побеждать, - ответил я, выходя следом за ней из лифта.
Она подошла, виляя голым задом, к длинному бару в углу комнаты и стала готовить коктейли.
- Не забудьте вызвать скорую помощь, - напомнил я ей и рассказал ещё и о привратнике.
- Что ты собираешься предпринять по поводу Cидни? - спросила она.
- Ничего, - ответил я, принимая из её рук стакан. - Ему ничего не угрожает. Я просто хотел узнать, почему он так внезапно исчез.
- Но я же объяснила причину, - напомнила она. - Он обрюхатил какую-то молоденькую официантку, а она угрожала разоблачить его перед начальством, если он не женится на ней. Cидни испугался и скрылся. Конечно, он клянется, что не дотрагивался до нее, но я сомневаюсь, чтобы какая-нибудь девушка стала утверждать подобное, не имея веской причины.
- И как зовут эту официантку?
- Блейк. Салли Блейк. - Затем она помолчала, отпила большой глоток из своего стакана и сказала: - Думаю, мне следует также рассказать и все остальное... Я сама наняла Большого Сида Вомака, чтобы он увез её из страны и оставил где-нибудь. Может быть в Мексике, Южной Америке - где угодно, просто, чтобы она не портила карьеру Cидни в Государственном Департаменте.
С каждой минутой мне становилось все более интересно.
- И он сделал это?
- Должен был сделать. Я дала ему двадцать тысяч долларов.
- А теперь, - глухо сказал я, глядя на неё поверх стакана, - он требует еще. Я прав?
- Она жалобно кивнула и ответила:
- Да. А когда я отказалась, он угрожал навредить Cидни.
- Сомневаюсь, что он сделает это, - ответил я. - Я не знаю, что собой представляет Большой Сид, но даже если у него мозгов не больше, чем у головастика, он дважды подумает, прежде, чем связываться с Государственным Департаментом. Вот, - я протянул ей свое удостоверение, - в следующий раз, когда он обратится к вам, скажите ему, чтобы он связался со мной.
Направляясь к двери, я услышал её вздох облегчения.
Долларовая банкнота помогла мне попасть в триста двадцатый номер отеля "Эксельсиор", но я не нашел там Cидни Брайна. Его там не было. Единственным свидетельством того, что номер был обитаем, служил открытый чемодан, стоявший на стуле около кровати. В нем лежали рубашки, носки, несколько смен нижнего белья и маленький нессесер с бритвенными принадлежностями. Ничего больше - кроме письма во внутреннем кармане на крышке чемодана. Оно содержало страстную мольбу некой Салли Блейк, которая призывала Cидни жениться на ней. Письмо было длинным и нудным, с повторяющимися просьбами об одном и том же.
Я стоял в пустом номере и читал это письмо и вдруг почувствовал, как по спине у меня поползли мурашки. Мое сознание подсказывало мне, что мне грозит какая-то неведомая опасность.
Выйдя из номера, я закрыл за собой дверь, вышел в слабо освещенный холл, прошагал к телефону-автомату, трясущимися пальцами опустил в щель монету и набрал домашний номер Конвейла.
- Привет, Бекки, - сказал я в трубку, - позови, пожалуйста, Cола.
- Да, Джерри? - пробасил Cол.
- Я насчет этого молодого парня, труп которого патрульный нашел сегодня утром, - сказал я. - Его ведь звали Cидни Брайн?
Cол казался пораженным.
- Откуда, черт побери, ты узнал?
Я бросил трубку. У меня не было времени на пустые разговоры. Следующим я набрал номер Моны.
- Я думала, ты никогда не позвонишь, - капризно промолвила она в трубку. - Я ждала твоего звонка целый день. Когда я велел, чтобы она взяла такси и катила ко мне домой на вечеринку, Мона радостно взвизгнула.
- А что за вечеринка? - поинтересовалась она.
- Ты просто приезжай ко мне, детка, и не надевай на себя ничего такого, чего ты не сможешь быстро снять.
Когда я добрался до своего дома, то сначала зашел к Эмме Проделл, не потрудившись постучать в дверь. Эммы нигде не было видно, но я услышал звук льющейся воды. В следующий миг Эмма в чем мать родила вышла из ванной, свежая, розовая, искрящаяся здоровьем.