- Новая порода.

- А откуда такой хвост?

- Издержки производства.

- А...

- Хватит! - маг уже был нежно-синего оттенка. - Тебя не переспоришь. Стой с конями и молчи - вот и все. И никаких подозрений не навлечешь.

- Сами они подозрительные, - обиделся за друга я. - Что-то мне расхотелось служить им верой и правдой.

- Поедем домой? - обрадовалась Тильда и даже поводья натянула, готовясь вот-вот повернуть.

- После такого пути? Ну, уж нет. Поехали, хоть Хруню отыщем, иначе нас мать дома живьем слопает.

- А еще скорее - младшенький братишка, - проворчала Тиль. - У него уже клыки - с палец, даром, что только родился.

- Слушай, Мерлин, - задумчиво сказал Ланселот. - А мне свое княжество тоже через Танелорн искать надо?

- Конечно, - печально отозвался маг. - Как говорится: "Ехали на тройке - фиг догонишь".

- Ну и ладно, - махнул рукой князь. - Пусть там Строфабор поразвлекается. А мне и здесь неплохо. Здесь мама не на портрете, а живая.

- Рыбка божия не знает ни заботы, ни труда, - ехидно сказал ушастый поэт. - Только хвостиком махает - то туда, а то сюда.

- Машет, - поправил я.

- Да хоть помахивает, - отрезал оруженосец. - Все одно - глупая рыба.

Ланселот полез драться, но Мерлин ему запретил.

- Тут нельзя, - сказал он. - Все поединки - только с разрешения короля.

- Ну вот, - горько сказал князь. - Жаль. А то я бы показал ему рыбу-колбасу...

* * *

... В Камелот мы прибыли ночью. Начальник Пропускного Имени Короля Артура Пункта (сокращенно ПИКАПа) почему-то велел нескольким стражам проводить нас во дворец.

- Это чего? - капризно заявил Мерлин. - Я устал и спать хочу. А то как погляжу на тебя! - И он выкатил левый глаз. Но было видно, что здесь к чудачествам глупого Мерина давно привыкли.

- Государем велено незамедлительно проводить вас к нему, - грозно сказал начальник, бряцая мечом. Я хотел немножко побряцать ему в ответ своим мечом, но потом раздумал - к чему нам разборки в незнакомом месте и на ночь глядя? И, к слову сказать, меча-то у меня до сих пор нет...

К тому времени, как мы дошли до Тронной залы, весь коридор был просто битком набит стражниками, совершенно одинаковыми - голос в голос, волос в волос, как выразилась Матильда. Они были повсюду: все углы и закоулки просто кишели стражниками, как тараканами. Такого количества стражи я еще нигде не видывал. Впрочем, как могу я, провинциал, судить о королевских замках? Может, тут так принято?

Войдя в залу, мы обнаружили, что как раз там-то ни одного стража нет. А был там большой прямоугольный стол, вокруг которого стояли стулья, а на столе напротив каждого стула находились таблички с именами рыцарей, правда, ни одного рыцаря почему-то не было. Только во главе стола сидел невысокого роста, щуплый светловолосый человек с острым носом и тревожными глазами. Одет он был во что-то невыразимо яркое и сверкающее, что при ближайшем рассмотрении оказалось кольчугой, поверх которой была надета роскошная мантия, расшитая драгоценными каменьями. При виде нашей компании тревога в его глазах сменилась каким-то чересчур буйным весельем, он оживился, вытащил из-под стола корону и напялил ее на голову. После этого он вскочил с кресла и через весь зал побежал к нам.

- Приветствую! Приветствую! - кричал он на бегу. - Здравствуйте, любезные! Я король, дорогие мои. Старина Мерин! И ты здесь! Это же надо! Ну прямо конь - на обед, молодец - на ужин, ха-ха-ха!!!

Он схватил руку волшебника и долго тряс, при этом я уловил, как король быстро взглянул на колпак волшебника. Колпак был в порядке - Мерлин еще накануне организовал в нем старушку-прорезь. Липовую, конечно, ну да кто там будет проверять? Король, небось, за каждую монету дрожит.

- Это, значит, юный рыцарь, - бормотал король, отстраняясь и внимательно нас изучая. - И с ним целая компания... Гм, гм... Прекрасно. Стража!

Он хлопнул в ладоши. Так как охраны был целый коридор, то она просто застряла в дверях. Образовалась давка.

- Ну, живее, живее! - подбодрял стражей Артур. - Вас только за смертью посылать! Кого же еще? Вон вас сколько, пока безносая с вами разбирается, меня не достанет!

Наконец куча-мала рассыпалась, и стражники стали с мечами наголо, ожидая приказа.

- Взять их! - скомандовал король.

Силы противника явно превосходили наши, так что мы в момент были лишены оружия, связаны, получили по паре синяков и успокоились.

- Как мы их, а? - ликовал король. - Правда, здорово? Раз, два - и готово! Что вы говорите, сэр Гахерис?

Он наклонил голову, как бы прислушиваясь. Табличка на столе, гласившая "Сэр Гахерис", естественно, больше ничего не гласила.

- Буду казнить, непременно буду казнить, - твердо сказал король, кивая как бы после каждого слова незримого Гахериса, после чего обернулся к страже. - Этих - в темницу, а этого...

Он ткнул кулаком в грудь оруженосца.

- Заточить в Свинцовую башню! Это у нас на рыночной площади, доверительно сообщил он нам (о господи, похоже, нас повсюду ждут одни Свинцовые башни!). - Да, и наденьте на него... как ее... Ну, маску наденьте на него.

- Уши помешают, - сказал я.

- А тебя не спросили, смерд! - рявкнул на меня Артур. Я хотел оскорбиться, но не смог - челюсти как склеило. Краем глаза я посмотрел на волшебника и увидел, что тот мне строит какие-то рожи.

- У, какие противные! - кричал тем временем король. - Они же готовили заговор! Это же заговорщики, господа!

Стражи, как по команде, зашумели и зазвенели мечами.

- Тебе они тоже не нравятся? - уловил волшебничьи рожи король.

- Никак нет! - И маг сложил физиономию в такие складки, что король схватился за живот и дико захохотал.

- Да я же... - пытался что-то объяснить оруженосец, но Артур ловко заткнул ему рот батистовым платком. Тогда наш ушастый друг принялся показывать жестами. Он разводил руками, приседал, делал колющие и рубящие движения, после чего как бы отбрасывал меч и вытирал об себя руки. При этом он по-лошадиному мотал головой.

[Image010]

- Да он талант! - восхищенно сказал король. - Просто кладезь нереализованных возможностей! Ладно. В башню его. А этих - включая болвана-колдуна - в тюрьму. И обыщите их, чтоб ни одной монетки не было!

- А меня-то за что в темницу? - захныкал Мерлин. - Я же сделал все, как вы велели - заманил, задурил, привел... Отпусти меня, Артурчик, а? Я тебе денежку дам...

Он многозначительно потряс колпаком. Тот молчал - откуда там взяться монетам? Король насупился. Мерлин побледнел.

- Ты еще и все деньги растратил? - взревел король. - А спрашиваешь - за что? За хищение в особо крупных размерах - вот за что, наглец! Нам тут воры не нужны - верно, - сэр Мозес? - И король кивнул столу. - Вот видите, сэр Мозес во всем со мной согласен...

- Один вопрос! - крикнул Ланс. - А почему у вас стол не круглый?

- Чтобы знали свое место, - объяснил король. - У вас все? А то меня дела ждут. Занятые люди мы, короли. То совещания, то турниры, то казни... Кстати, приглашаю вас завтра на казнь! Приходите! Будет интересно.

И он побежал обратно на свое место во главе стола, где тут же начал спорить с табличками и грозно хмурить брови, нас же, толкая щитами, повели в темницу. Всех, кроме оруженосца, чье протестующее мычание еще долго неслось нам вслед.

ГЛАВА 4

Не все запоры можно сломать. Иногда для этого применяют клистир.

Из "Энциклопедии юного лекаря"

Собственно говоря, хваленый подвал представлял собой огромную комнату, вдоль стен которой шел железный штырь, к коему и было приковано множество народу. Так что ни в какое сравнение с пещерой миноделов темница не шла.

Выглядели пленники не ахти, ну, как и положено пленникам: заросшие, грязные, в отрепьях. Сами мы стать такими, похоже, не успеем. Нас приковали к штырю. Больше всех цепей пошло на Кутю (все-таки ему удалось навлечь на себя подозрение короля - он поссорился со стражниками, и его не отправили на конюшню, как Бозо и Вадика, а приковали вместе с нами).