Ф л а в и й. Мы не доиграли.
Д о м и ц и а н. В другой раз. Не возглавить ли тебе гонения на христиан? С легионерами огнем пройдешь в Риме по их общинам.
Ф л а в и й. Не гожусь я мечом размахивать. Полежу на диване.
Д о м и ц и а н. Не помогаешь брату. Для начала покончу с их вождем -Иоанном.
Ф л а в и й. Третий десяток лет Евангелие от Иоанна передается из рук в руки, из страны в страну. Читавшие утверждают: Иисус сказал Иоанну и тому Петру, которого распяли вниз головой в Риме при Нероне, что Иоанн смерти не познает.
Д о м и ц и а н. Вовсе не умрет?
Ф л а в и й. Не должен.
Д о м и ц и а н. Враки.
Ф л а в и й. Около века ему.
Д о м и ц и а н.[ ]Он разжился, а мои дни сочтены. Почему?
Вдруг показывается С т е ф а н с бутылкой.
Увидев императора, повернул назад.
Д о м и ц и а н (Стефану). Стоять!
Возник корникуларий К л о д и а н (молодой легионер)
и перегородил выход Стефану.
Что в бутылке?
С т е ф а н (в замешательстве). Яд.
Д о м и ц и а н (грозно). Отраву принес во дворец?
С т е ф а н. Повелела императрица. Для мышей.
Д о м и ц и а н. Или для меня?
С т е ф а н. Не могу знать.
Д о м и ц и а н. Поставь на стол.
Стефан ставит бутылку на стол.
(Стефану.) Не переусердствуй в служении жене моей.
С т е ф а н (в страхе). Понял, государь.
Д о м и ц и а н. Убирайся.
Стефан выходит в сопровождении Клодиана.
(Флавию.) Разберусь с Домицией.
Домициан уходит. Появляется Ф а о н.
Ф а о н (Флавию). Где цезарь?
Ф л а в и й. У императрицы.
Ф а о н (замешкавшись). Израильтянин у входа.
Ф л а в и й. Любопытно.
Дает понять Фаону, чтобы тот ввел израильтянина.
Фаон выходит и вводит И о а н н а.
Ф л а в и й (Фаону). Я передам его императору. Оставь нас.
Ф а о н. Как изволишь.
Фаон уходит.
Здравствуй, отче.
И о а н н. День добрый!
Ф л а в и й. Меня тайком крестили в церкви, что в катакомбах. Не дай Бог, если мой брат узнает об этом. Осени крестом, святой отец, раба Божьего Флавия.
Иоанн осеняет его крестным знамением.
И о а н н. Христос с тобой.
Флавий поцеловал руку, его осенившую.
Ф л а в и й[ ] (благоговейно). [ ]Невероятно. Вижу апостола из двенадцати первых, служившего Иоанну Крестителю, самому Иисусу, Пресвятой Деве. Для меня ты святой из святых. А для брата -преступник. Я организую твой побег, спасу тебя.
И о а н н. Не дерзай, чадо.
Ф л а в и й. Избежишь истязаний.
И о а н н. Раз в Рим доставлен под стражей, значит необходим для укрепления веры римлян в Господа.
Ф л а в и й. Соглашайся, святой Иоанн.
И о а н н. Если предлагаешь мне спасти жизнь, то не уверовал до конца во Христа.
Ф л а в и й. Он войдет, и ты обречен.
И о а н н. Как Господь повелит.
Ф л а в и й. Тебе виднее. А я торжествую: Домициан объявил моих детей наследниками. Его сын умер годовалым.
И о а н н. Чему радуешься? Власть многих сгубила.
Входит Д о м и ц и а н. Флавий поспешно отходит от Иоанна.
Д о м и ц и а н (декламируя).
"Меч и любовь подарил царь
Эней карфагенской царице.
Пала Дидона сама, сердце
пронзивши мечом".
(Флавию.) Пала Дидона под пером Овидия, а Домиция существует пока.
Пристально посмотрел на Иоанна.
Ф л а в и й (Домициану). Иоанн из города Эфеса.
Д о м и ц и а н. Вдохновитель смутьянов. (Иоанну.) В камеру пыток или бросить зверям на съедение? Молчишь. Как удалось тебе век прожить?
И о а н н. Молитвами.
Д о м и ц и а н. А если я помолюсь, то проживу долго?
И о а н н. Ты нет.
Д о м и ц и а н. Отчего?
И о а н н. Оттого, что помолится язык твой, а душа, отягченная убиенными тобой, останется безучастной.
Д о м и ц и а н. В Рим привозили потомков Иуды.
И о а н н. Брата Иисуса.
Д о м и ц и а н. Да. И я их помиловал, хотя они из семейства его, но простые пахари, добывающие в поте лица пропитание. Я не уничтожаю тружеников, на ком держится государство. Ты же духовный предводитель секты. Прав ли я?
И о а н н. Совершенно прав. Я писал наставления церквам, продиктовал Евангелие, которое проповедуется по свету.
Д о м и ц и а н. Я запрещу его чтение.
И о а н н. Запретить можно, но пресечь распространение Духа Святаго нельзя.
Д о м и ц и а н. Суеверия без потребности в них постепенно отмирают.
И о а н н. Верования порождались и насаждались одними, чтобы подчинять других людей. И тут ты угадал, кесарь. Но наша вера дана нам самим Богом.
Д о м и ц и а н. В Риме достаточно бога--императора.
Ф л а в и й (Домициану). Не сохранить ли ему жизнь из почтения к возрасту?
Д о м и ц и а н (Иоанну). Брат тебя пожалел. (Флавию.) То, что я делаю, во благо государства, во благо наследников, твоих детей. Трудно им будет со временем укрощать расплодившихся христолюбцев.
И о а н н. Иисус был распят еще при императоре Тиберии, а вера распространяется.
Д о м и ц и а н. Что распят, известно. А воскрешение -- чушь. Веришь, Флавий, в воскресение Христа?
Флавий молчит.
Да или нет?
Флавий съежился в испуге.
(Иоанну.) Колеблется. Наполовину уверовал и наполовину не признает меня богом. Ему повезло, что разговор без свидетелей, но спросил бы, например, в сенате, а в ответ молчание, то участь его была бы печальна. Никому не дано право усомниться в божественности цезаря.
И о а н н. Христиане не враги, не претендуют на царство земное. Иисус сознательно пошел на смерть во искупление грехов всех людей. Он на Голгофе кровью смыл грехи первочеловека Адама, над могилой которого и был поставлен крест для распятия Христа. Настало время, когда верующие будут поклоняться Отцу и Сыну в духе и истине и обретут Царство Божие в душе своей.
Д о м и ц и а н. Как понимать?
И о а н н. Глубоко верующий внутренне преображается. Зло мирское не давлеет над ним. Он из тьмы переходит в свет. Поэтому он тебе, кесарь, не враг, но и не друг, если ты не признаешь христианство.
Д о м и ц и а н. Смело излагаешь суждения. Меня даже во дворце пугаются: и жена, и брат, и слуги. А ты, думается, единственный храбрец в империи. И это уже многовато... (Флавию.) Где помощники?
Флавий выглядывает в дверь.
Ф л а в и й. К императору!
Входят Ф а о н и С т е ф а н.
Ф а о н. Что прикажешь, государь.
Д о м и ц и а н. Фаон, страшишься ли меня?
Ф а о н. Ты император.
Д о м и ц и а н. Страшится, но предан мне до конца дней.
Ф а о н. Беззаветно предан.
Д о м и ц и а н (Иоанну). Видишь, есть люди, для которых я -- бог. А ты и его готов склонить в свою веру, чтобы он не преклонялся предо мной. Фаон, налей вина мне и брату.
Фаон наливает две чаши вина и подает их Домициану и Флавию.
Стефан, налей--ка своего вина Иоанну.
С т е ф а н. Какого вина?
Д о м и ц и а н. Принесенного тобой императрице.
Стефан в недоумении.
(Стефану.) Наливай.
Стефан берет бутылку со стола, наливает в чашу,
подает ее Иоанну. Иоанн взял.
Ф л а в и й[ ] (Домициану).[ ] Иоанн необыкновенный человек.
Д о м и ц и а н. И прекрасно. Выпьем.
Домициан и Флавий пьют. Иоанн перекрестил чашу. Пьет. Стефан в ужасе смотрит, как Иоанн допивает чашу, но с тем все в порядке.
И о а н н (Домициану). Впервые царь поднес чашу простому подданному.
В Домициане закипает гнев на Стефана.
Д о м и ц и а н. Стефан, налей повторно.
Стефан наполнил вновь чашу напитком из бутылки.
Попей--ка сам.
С т е ф а н [ ](в страхе). Но, государь, не заслужил я такой чести. Да и в винах не разбираюсь...
Ф а о н (охотно). Продегустирую со смаком.
Взял чашу у Стефана.
Д о м и ц и а н (настоятельно). Попробуй, друг мой Фаон, вино, выпитое мной и Флавием.