- Мы начали искать более, чем два года тому назад, - уточнил отец Филдс, - то есть, с самого начала. - Он пожал плечами. - Хорошо, директор, что вы хотите в обмен?
- Многое, - сказал Баррис мрачно, - я постараюсь передать это по возможности сжато, как смогу.
После того, как Баррис закончил, отец Филдс молча думал.
- Вы хотите очень многого, - сказал он наконец.
- Именно так.
- Невероятно, вы диктуете мне условия. Сколько у вас человек?
- Пять или шесть.
Филдс опустил голову.
- А нас миллионы по всему миру. - Он достал из своего кармана сложенную карту, разложил ее на стойке бара и сказал: - Мы контролируем Америку, Восточную Европу, всю Азию и Африку. Захват остальных территорий - это вопрос времени. Мы выигрываем весьма успешно. - Всей ладонью он сжал кружку кофе, стоявшую на стойке, и вдруг швырнул ее. Коричневый кофе растекся по полу.
- Даже, если у вас действительно есть достаточно времени, - сказал Баррис, - я сомневаюсь, что вам удастся в конечном итоге победить "Единство". Безнадежно надеяться, что рядовые революционные движения могут свергнуть бюрократическую систему, которая оснащена современными технологиями и детально разработанной индустрией. Ваше Движение могло рассчитывать на успех сотню лет назад, но времена изменились. Правление производится на научной основе опытными специалистами.
Враждебно глядя на него, Филдс сказал:
- Для того, чтобы победить, нам надо быть внутри.
- Вы правы, - подтвердил Баррис, - вы знаете меня. Я могу ввести вас туда, где вы сможете срубить ствол, а не просто ветви.
- А ствол, - сказал Филдс, - это "Вулкан-3". По меньшей мере признайте, что мы знаем это. Эта штука всегда была нашей целью. - Он устало выдохнул. - Хорошо, Баррис, я согласен на ваши условия.
Баррис почувствовал облегчение, но сохранил контроль над собой.
- Прекрасно, - сказал он.
- Вы удивлены, не так ли? - спросил Филдс.
- Нет, - покачал головой Баррис. - Я чувствую облегчение. Я думал, что вы, возможно, не сможете понять, насколько ненадежно ваше положение.
Достав карманные часы, Филдс посмотрел на них.
- Что вы хотите для атаки на крепость? Мы плохо снабжены оружием. Наша сила - в людях.
- В Женеве есть оружие.
- А как с транспортировкой?
- У нас есть три скоростных военных крейсера. Они и перевезут. Баррис что-то быстро написал на клочке бумаги. - Небольшая нацеленная атака опытными людьми - умелый удар в жизненно важный центр. Хватит сотни хорошо отобранных людей. Все зависит от первых десяти минут. Если мы добьемся удачи, с крепостью будет покончено. Случись что, у нас не будет лишней секунды.
Филдс пристально уставился на него.
- Баррис, вы действительно считаете, что у нас есть шанс? Мы действительно можем добраться до "Вулкана-3"? - Его руки, покрытые масляными пятнами, не находили себе места. - Годами я не думал ни о чем больше, кроме как уничтожить эту чертову кучу деталей и трубок.
- Мы доберемся до него, - заверил Баррис.
Филдс собрал нужных Баррису людей. Они сели в крейсер и Баррис сразу же взял курс обратно на Женеву. Филдс сопровождал их.
На полпути через Атланту они встретились с огромной стаей "молотов", мчащихся на незащищенную Северную Америку. Они были почти такие же большие, как и крейсер.
Они неслись на огромной скорости, почти сразу же исчезая. Несколькими минутами позже, появилась новая орда. Эти были похожи на тонкие иглы. Они проигнорировали корабль и последовали за первой группой за горизонт.
- Новый тип, - сказал Баррис. - Он не теряет времени.
Здание Контроля "Единства" по-прежнему оставалось в руках друзей. Они приземлились на крышу и поспешили внутрь здания. Исцелители прекратили пока атаки. Но теперь "молоты" роились над зданием, ныряя вниз и проворно уворачиваясь от орудий, установленных на крыше. Половина главной системы была в руинах, но орудия продолжали стрелять, сбивая "молоты", если они подлетали слишком близко.
- Мы проигрываем сражение, - пробормотал Филдс. - У нас не хватает сил, а этим чертовым штукам, кажется, нет конца.
Баррис работал быстро. Он снабдил всех атакующих оружием, сделал его запас под аркой внизу здания Контроля. Из пяти директоров он отобрал Пеглера и Чая и сотню наиболее подготовленных групп.
- Я иду с вами, - сказал Филдс, - если атака провалится, я не хочу оставаться в живых. Если же атака будет удачной, я хочу участвовать в ней.
Баррис осторожно распаковал ручную бомбу.
- Это для него.
Он взвесил ее в руке. Она была не тяжелее головки лука.
- Мое предположение таково. Они примут меня и, возможно, Чая и Пеглера. Мы постараемся их убедить, что пришли присоединиться к "Единству". В конце концов, мы сможем преодолеть часть дистанции.
- Во всяком случае, вы на это надеетесь, - резко сказал Филдс.
Во время заката Баррис погрузил людей и снаряжение на три крейсера. Орудия на крыше образовали мощное заграждение для прикрытия их отлета. Действовавшие по близости "молоты" начали преследовать корабли с самого их взлета.
- Нам нужно сбить их, - сказал Баррис.
Он быстро отдал команды. Три крейсера понеслись в разных направлениях, стремительно удаляясь друг от друга. Несколько "молотов" преследовали их какое-то время, а затем отстали.
- Я оторвался, - доложил Чай из второго крейсера.
- Я тоже, - сообщил Пеглер из третьего.
Баррис оглянулся. Крейсер был переполнен напряженными, молчаливыми солдатами и оружием. Солдаты сидели на корточках. Корабль мчался сквозь мрак, навстречу неизвестности.
- Мы тут, - сообщил Баррис по внутренней связи, когда корабль описывал широкую дугу. - Мы перестраиваемся для атаки. Я впереди. Вы двое идите следом.
- Мы уже близко? - спросил Филдс подозрительно.
- Очень. - Баррис изучал показания приборов. - Мы будем на месте через секунду.
Баррис нырнул вниз. Корабль Пеглера несся через мрак за ним, направляясь к земле. Корабль Чая взял вправо и направился прямо на крепость.
Поднялась огромная масса "молотов" и двинулась к судну Чая, окружив и поглотив его.
- Зависни! - крикнул Баррис.
- Земля приближается! - Внезапное приземление прервало крик. Судно ударилось, проваливаясь и грохоча среди валунов и деревьев.