Оставив свою машину на стоянке около кафе, Мейсон кинулся в проходящее такси. В конторе он быстро прошел по коридору и открыл ключом дверь кабинета. Джордж Анслей сидел в большом мягком кресле и читал газету.

- Хелло, мистер Мейсон, - поздоровался он. - Как я рад, что вы, наконец, появились. Какие новости?

- Вы спрашиваете у меня? - удивился адвокат.

Анслей поднял брови:

- А что случилось?

- Почему вас целый день невозможно было найти? - ответил Мейсон вопросом на вопрос.

- Вовсе не целый день. Я появлялся у себя около двух часов дня и... увидел газеты.

- И только тогда впервые узнали об этом?

Анслей кивнул.

- Ну вот что, - начал Мейсон. - Я хочу знать о вашей беседе с Борденом все до самых мельчайших деталей, вплоть до конкретных слов. Меня также интересует, не ездили ли вы к Бордену еще раз после того, как мы расстались.

Анслей выпрямился в кресле.

- Не ездил ли я еще раз к Бордену?!

Мейсон кивнул.

- Господи! Вы хотите сказать, что кто-то мог подумать, будто я вернулся туда и...

- А почему бы и нет? Инспектора по строительству и монтажу не давали вам вздохнуть. Вам посоветовали сходить к Меридиту Бордену. Борден нечестный политик. Он был достаточно умен, чтобы не иметь своей конторы, и действовал по принципу "с глазу на глаз". Ему было материально выгодно заставить вас обратиться к нему. И, учитывая вашу неопытность, вам должно было прийти в голову, что все неприятности - дело рук Бордена, который именно вынуждал вас обратиться к нему.

- Конечно, это его рук дело, - согласился Анслей. - Так он и работал.

- У вас есть оружие?

- Нет.

- Где ваша машина?

- На стоянке.

- Пойдемте заглянем в отделение для перчаток.

- Зачем?

- В поисках доказательств.

- Каких?

- Любых, - ответил Мейсон. - Я хочу проверить.

Адвокат открыл дверь и решительно двинулся по коридору, Анслей за ним. Они спустились на лифте и прошли к стоянке. Анслей достал связку ключей, всунул один в замок отделения для перчаток, повернул его и вдруг нахмурился:

- Подождите-ка, здесь что-то не так.

- Вы закрываете замок, - заметил Мейсон.

- Но в другую сторону он не поворачивается.

- А может, он не был закрыт?

Анслей повернул ключ в другую сторону и неуверенно ответил:

- Наверное, не был. Обычно я всегда его закрываю. Должно быть, я открыл его вчера ночью и от волнения забыл закрыть.

- Давайте посмотрим, - предложил Мейсон.

- О боже! - вдруг воскликнул Анслей. - Здесь же пистолет!

Анслей только хотел достать оружие, как Мейсон рывком перехватил его руку.

- Закройте отделение, - приказал он.

- Но... но ведь там пистолет, из вороненой стали.

- Закройте отделение, - повторил Мейсон.

Внезапно голос позади них произнес:

- Не возражаете, если я тоже взгляну?

Мейсон резко обернулся и увидел лейтенанта Трагга. Тот, показав Анслею чехольчик с золотым значком и назвав себя, сунул руку внутрь отделения для перчаток и вытащил оттуда пистолет.

- Ваш? - спросил он Анслея.

- Нет. Я никогда не видел его.

- Ну что ж, - сказал Трагг, - пожалуй, самое правильное будет взять этот пистолет на экспертизу. Вы знаете, ведь Борден убит как раз из кольта 38-го калибра.

- Но ведь это не значит, что он убит именно из этого пистолета, ответил Анслей.

- Конечно, я не имею в виду именно ваш пистолет, но тем не менее мы его возьмем. Пусть с ним сначала побалуются наши баллисты, а затем вам выдадут письменное удостоверение в том, что вы чисты, как новорожденный младенец. А теперь пойдемте со мной и ни о чем не беспокойтесь.

- Но я же вам сказал, что это не мой пистолет.

- О, конечно, я понимаю. Просто он решил полежать в вашей машине, потому что ему больше некуда деться. Ну хватит, нужно ехать, а там послушаем, что скажут по поводу пистолета баллисты.

- Мистер Мейсон поедет с нами? - спросил Анслей.

- Нет, - усмехнулся Трагг. - Он был сегодня очень занят, целый день отсутствовал, и в конторе у него скопилось масса неотложных дел. Да и к чему нам беспокоить мистера Мейсона? Разве у вас есть какие-то основания настаивать на том, чтобы с вами был адвокат?

- Конечно, нет.

- Я так и думал. А теперь, если не возражаете, возьмем пистолет и поедем в управление. Вероятно, будет лучше поехать на вашей машине. Может быть, наши ребята захотят взглянуть и на нее, а вам задать кое-какие вопросы, например, когда вы в последний раз видели Меридита Бордена и тому подобное. Знаете, обычная процедура... О'кэй, Перри, мы еще увидимся. Очень жаль, что приходится доставлять вашему клиенту столько неудобств, но вы-то знаете наши порядки.

- Да уж знаю, - сухо ответил Мейсон, в то время как Трагг буквально втолкнул Анслея в его автомобиль.

Глава IX

Судья Эрвуд занял свое место, и секретарь махнул в зал рукой, давая знать, что присутствующие могут сесть.

- Слушается дело "Народ против Джорджа Анслея". Предварительное слушание.

- Защита готова, - сказал Мейсон.

- Обвинение готово, - произнес вслед за ним Сэм Дру, один из помощников Гамильтона Бергера, главного прокурора-обвинителя в суде.

- Приступайте, - приказал судья Эрвуд.

Сэм Дру встал:

- С разрешения суда, мне кажется, что будет лучше сначала разъяснить сложившуюся ситуацию. Данное заседание является предварительным слушанием. Поэтому обвинение открыто заявляет, что в настоящий момент не намерено предавать огласке все имеющиеся у нас доказательства, равно как не намерено доказывать вину подсудимого в предумышленном убийстве. В задачу обвинения входит доказать, что убийство было совершено и есть достаточно оснований полагать, что его совершил обвиняемый. Из этого мы и будем исходить, и, насколько мы понимаем, это единственная цель предварительного слушания.

- Правильно, - согласился судья Эрвуд. - Суду известно, что некоторые адвокаты имеют ошибочное понятие о том, как вести предварительное слушание. Поэтому я тоже хочу подчеркнуть, что на этом заседании мы не собираемся судить обвиняемого, более того, мы не будем его судить даже в том случае, если обвинение полностью докажет его вину. На предварительном слушании от обвинения требуется только одно - доказать, что было совершено преступление и есть резонные основания полагать, что его совершил обвиняемый. Суд ограничивается лишь этой задачей и твердо намерен не допускать никаких отступлений от нее. Вам понятно, джентльмены?