Лукреция понемногу привыкала к новой жизни и стала находить в ней свои прелести. Ночь принадлежит Альфонсу, день - поэтам, вечером церемония купания в компании подруг. Камеристка готовит ванну, благовония и мавританские купальные халаты. Когда ванна нагревается, Лукреция и одна из ее фавориток погружаются в душистую воду. Там они долго плещутся, а камеристка следит, чтобы вода не остыла. Затем, надев расписные халаты, женщины отдыхают на подушках, вдыхая аромат курильниц.

Здесь Лукреция узнает о победном марше Цезаря на Урбино и Камерино и бегстве Гвиробальдо де Монтефельте, который просит убежища у семейства Эсте. Но их мучают опасения - а вдруг Цезарь теперь повернет свое оружие против герцогства Феррарского?

Лукреция могла бы вмешаться и убедить своего мужа и свекра Геркулеса оставаться на стороне Цезаря. Но тяжело протекающая беременность не позволила ей этого сделать. Она слегла, к ней приставили сразу пятерых врачей.

Внезапно ночью к ней приехал Цезарь. Он пообещал, что завоеванный им Камерино станет вотчиной ее сына Джанни Борджиа. Лукреция соглашается поговорить с мужем и убеждает его помочь Цезарю разбить Гвиробальдо. В итоге и герцог Альфонс, и Цезарь становятся закадычными друзьями и вместе уезжают в Париж повеселиться. Альфонс даже забывает, что его жена беременна. Лукреция рожает мертвую девочку и сама неделю находится на грани смерти. Муж и брат в спешке покидают Францию, но, когда они приезжают в Феррару, Лукреция уже поправилась.

Надо помнить, что по нашим меркам Лукреция была еще сравнительно молодой женщиной, но постоянные беременности и роды истощают ее организм. Когда она отпрашивается у мужа пожить отдельно, тот не возражает.

В то время как сестра живет в уединении, ее неуемный брат Цезарь, начитавшийся в университете книжек языческих авторов о былом величии Рима, полон решимости оправдать свое претенциозное имя. Он желает объединить раздробленную Италию под своим скипетром нового римского императора. Возрождение Италии, по его мнению, должно быть во всем - не только в искусстве.

С помощью отца Цезарь сумел завязать контакты с французским королем Людовиком XII и в связи со смертью герцога получить от французской короны герцогство Валентинуа в Дофине. Казалось, мечты сбываются и путь к вожделенному трону скоро откроется: Цезарь - близкий родственник короля, а устранить Иоанна Наваррского и его наследников семье Борджиа ничего не стоило.

Но в роковом 1503 году счастье вдруг изменило ему: Цезарь попадает в плен. Казалось, теперь все окончательно рухнуло и с Цезарем жестоко расправятся. Однако не тут-то было, хитроумный Борджиа и здесь все-таки сумел выкрутиться - в 1504 году, пробыв в плену почти год, путем бесконечного множества разных интриг, льстивых подкупов и клятвенных обещаний громадных залогов и уплаты выкупа ему удалось освободиться.

* * *

В 1503 году Лукреция решает дать балет во дворце Строцци. Ее свекор, старый герцог Геркулес, ворча на сумасшедшие траты невестки, все же раскошеливается. На балу Лукреция встречает венецианца Пьетро Бембо. В свои тридцать с небольшим лет он уже заслужил авторитет выдающегося ученого и считался вождем течения гуманистов и постоянным соперником Петрарки. Галантный и обходительный в отличие от ее мужиковатого Альфонса, Пьетро очаровал Лукрецию.

С этого момента Лукреция возродила традицию устраивать пышные праздники и светские приемы. Она начинает нежную переписку с Бембо. В первом стихотворении поэт воспевает браслет на запястье прекрасной дамы. А затем они включаются в игру и описывают то, что якобы видят в волшебном шаре. Поэт увидел лицо Лукреции и Елены Спартанской, украденной Парисом. Лукреция превосходит ее красотой, и красота ее к тому же не может затмить ее ум. Впервые Лукреция играет с мужчиной в такую игру - обычно все сразу сводилось к паре ночей, и после этого она расставалась с ними. Но тут все по-другому, Пьетро пишет ей:

Ты застилаешь очи пеленою,

Желанья будишь, зажигаешь кровь,

Ты делаешь настойчивой любовь,

И мукам нашим ты подчас виною...

И Лукреция тоже стала мудрее, она начала находить удовольствие в самой игре обольщения. Проходит еще несколько месяцев, прежде чем Лукреция сдалась. Она ответила ему стихами Лопеса де Эстнуньига:

Я думаю, что если бы я умер,

и с несчастьями угасли б

все мои желанья,

и мрак окутал бы тот мир,

в котором пусто

без моей любви.

За этим она послала влюбленному в нее поэту прядь своих волос.

"Меня радует, что каждый день вы находите новый способ еще больше разжечь мою страсть, как вы это сделали сегодня с тем, что еще совсем недавно украшало ваше ослепительное чело", - ответил поэт. Платоническая любовь сменилась страстью. Но как раз в это время Лукреция получила от кардинала Ипполита известие о смерти своего отца.

Она упала без чувств, а очнувшись, зарыдала. Никогда Лукреция не рыдала так, как сейчас. Ее отца, могущественного Папы, больше нет. Ее муж Альфонс нанес ей всего один короткий визит соболезнования. А свекор Геркулес одному из своих друзей написал, что смерть развратного Папы нисколько его не огорчила: "Хотелось бы, чтобы Божественное провидение и Доброта дали нам пастыря доброго и примерного, чтобы он изгнал зло из своей Церкви". Он распускал слухи, что отец его невестки Лукреции умер от отравы, по ошибке отведав вина, которое приготовил для расправы сразу с пятью кардиналами.

И тут самым искренним другом Лукреции оказался Пьетро Бембо: "Вы знаете о моей безграничной преданности и знаете, что ваша боль - и моя тоже. Более, чем кто-либо другой, вас сможет утешить ваша бесконечная мудрость". - "Эти несчастья не сломили меня, они не смогли ослабить моих постоянных и страстных мыслей, они только укрепили и еще больше разожгли во мне желание служить вам", - отвечает она.

Увы, на этом их связь обрывается. Поэт уезжает в Венецию к заболевшему чумой младшему брату. Оттуда он отправляет Лукреции медальон, который просит надевать каждую ночь в знак любви. Это было его последнее письмо к Лукреции. Альфонс узнал о связи своей жены и запретил доставлять ей почту из Венеции. В 1505 году выходят "Азоланские беседы" Пьетро Бембо, посвященные прекрасной даме из Феррары.