-- Продавца-крота.

-- Правильно. Почему?

-- Крот должен действовать весьма осторожно и ни словом не выдать своих намерений.

-- Очень хорошо. Так кого же именно?

-- Меня! -- предложила Флоранс.

Квота удивленно взглянул на нее.

-- Дайте мне этого человека, -- настойчиво молила она. -- Я должна ему отомстить. Я сумею сыграть роль продавца-крота.

-- А ты уверена... -- начал Бретт.

-- Посмотрим. -- Квота улыбнулся: -- Валяйте! Вы все помните?

-- Все восемьсот семьдесят пять вопросов и ответов, -- подтвердила она и тоже улыбнулась.

-- Для мула достаточно и семидесяти. Но вы сумеете найти нужные и сохранить темп?

-- Надеюсь, -- сказала она. -- Спасибо...

Она вошла в "ловушку". Бретт, Квота и все прочие втиснулись в небольшую нишу в торговом зале, откуда они могли все слышать, сами оставаясь 'незамеченными.

Флоранс, а за ней и генерал вошли в зал. Флоранс зажгла свет.

-- Дядя сейчас придет, -- сказала она, предложив гостю сесть в кресло. -- Сигарету?

-- Спасибо, не курю.

-- Немного виски? Вермута?

-- Может, у вас найдется перно?

-- Сейчас посмотрю. Хорошая погода, не правда ли?

-- Да. Настоящая весна.

Флоранс открыла дверцу холодильника.

И тут же в зале раздались звуки военного оркестра, задрожали стены, задребезжали стекла в окнах.

-- Неужели это холодильник поднял такой шум? -- спросил генерал, и лицо его выразило удивление.

-- Да, наша новая модель. В него вмонтирован проигрыватель. Если хотите, он может сыграть Моцарта.

Она захлопнула дверцу, и музыка прекратилась.

-- Столько? Достаточно? -- спросила Флоранс, доливая воду в стакан с перно.

-- Хватит, хватит, спасибо. Надеюсь, ваш дядя не задержится?

-- Нет, конечно. Вы видели наши витрины?

-- Да, мимоходом, -- равнодушным тоном ответил Перес. -- А что это за педальный холодильник? Он действует при помощи педалей?

-- Совершенно верно.

-- Можно на него взглянуть? Я подумал было, что мой денщик... парень целый день бездельничает...

-- Великолепная мысль, -- согласилась Флоранс. -- Если вы не боитесь запаха солдатского пота...

-- Ах, так. Разве это трудно?

-- Естественно. Тем более в жару. Кстати, без справки...

-- Какой справки?

-- Медицинской. Уже бывали несчастные случаи...

-- Да-а... -- протянул генерал.

Неожиданно послышался легкий присвист и затем какой-то звук, словно кто-то чихнул.

-- Будьте здоровы, -- сказал генерал.

-- Это не я, а холодильник, -- проговорила Флоранс. Она раскрыла дверцу и нажала внутри на какую-то кнопку. Холодильник снова чихнул.

-- Играет на трубе да еще и чихает, -- рассмеялся генерал. -- Того гляди, заговорит! А почему это вдруг запахло сосной?

-- Хлорофилл, -- пояснила Флоранс. -- Избыток газов превращается в дезодоратор. В него вделана электронная ноздря: она чихает, как только, скажем, запах капусты превышает норму.

Флоранс заставила аппарат чихнуть еще несколько раз подряд. Генерал встал. Он подошел к холодильнику, склонился над ним, но Флоранс положила руку ему на плечо и предложила:

-- Пойдемте, генерал, посмотрим наш педальный холодильник.

Перес отстранился и холодно проговорил:

-- Может быть, вы все-таки разрешите мне посмотреть?

Он снова нагнулся. Флоранс направилась к двери. И тут же в холодильнике послышался грохот, словно заработала аэродинамическая труба. Генерал отпрянул.

-- Хм! А это что включилось?

-- Пустяки. Кондиционированный воздух. Хватает на две-три комнаты. Пойдемте же, -- настаивала она.

-- Разрешите? -- повторил Перес, и в тоне его послышались ледяные нотки. -- Если вы не возражаете, я получше ознакомлюсь с этим холодильником. По-моему, он недурен.

-- Но, видите ли... он-то как раз... -- начала Флоранс, но тут же осеклась.

-- Что вы хотели сказать?

Флоранс подошла к генералу.

-- К сожалению, эта модель не поступает в продажу.

Перес поднял голову. Флоранс пояснила:

-- Он предназначается для военных, сеньор генерал.

Перес выпрямился и раскрыл было рот, но Флоранс опередила его:

-- Я хочу сказать -- для военных ведомств. Частным лицам мы его продать не можем.

-- Генерал не частное лицо, -- отрезал Перес. -- Странное все-таки у вас представление...

-- Я хочу сказать, -- поспешила добавить Флоранс, -- что мы не имеем права доставлять такие холодильники на частную квартиру. Они предназначены только для учреждения.

-- А кто помешает мне дать адрес войсковой столовой, а затем забрать его себе?

-- Но это же подсудное дело, генерал. Холодильник продается ниже себестоимости. Нет, нет, забудьте о нем. Еще чуточку перно?

-- Капельку, только самую малость, -- буркнул генерал.

Он погрузился в мрачное раздумье.

-- Все-таки это возмутительно, -- он хлопнул себя по колену, -- чтобы генерал, командующий военным округом...

-- В таком случае, -- сказала Флоранс, -- надо, не мешкая, браться за дело.

-- Не мешкая? -- удивленно переспросил генерал.

-- Ну да, чтобы успеть забронировать его для вашего ведомства. Ведь эту модель больше не выпускают, мы слишком много на них теряли. Я даже не знаю, сколько их вообще осталось.

Но в остриженной бобриком голове генерала мысль работала только в одном направлении.

-- А проигрыватель вмонтирован во все холодильники? -- спросил он.

-- Нет. Для армии мы поставляем без проигрывателя. И без запахоуловителя, конечно.

-- Ну, а мне вы доставите и с тем и с другим?

-- Но, генерал, я же вам твержу...

Генерал жестом показал, что не желает слушать никаких возражений.

-- Запишите адрес: генеральный штаб седьмого округа, казарма Боливар. Расписку получите в канцелярии.

-- Но, генерал, у нас же будут неприятности...

-- Ваше дело выполнять то, что я вам говорю, -- раздраженно оборвал он.

Флоранс упрямо гнула свою линию:

-- А вдруг кто-нибудь проболтается...

-- Неужели недостаточно моего слова солдата? -- вышел из себя Перес.

И Флоранс вдруг уступила:

-- Ну, в таком случае... К тому же мне приятно оказать вам услугу. Распишитесь вот здесь, генерал.

"Мул" взял у нее ручку, бланк заказа и с нескрываемой радостью поставил свою подпись.

О цене он даже не спросил.

12

Флоранс стоило огромного труда отделаться от генерала.