Изменить стиль страницы

— Которую вы поддержали, — заметила Ариана, слегка улыбнувшись.

— С некоторыми условиями, если вы помните.

— Что ж, придется с ними смириться.

Маноло изучающе посмотрел на нее.

— Хотите чего-нибудь выпить? Чай, кофе, может, чего-нибудь покрепче?

Определенно кофе: он поможет ей взбодриться перед боем. Что-то подсказывало ей, что вытянуть из этого красавца секреты о его прошлой жизни можно будет только с боем.

— Кофе, черный. С одной ложкой сахара, — ответила она.

— Мне тоже, — сказал Тони.

Хозяин посмотрел на нее менее холодно, видимо одобряя ее выбор.

— Более крепкие напитки я лучше оставлю до завтрашнего вечера.

Он слегка улыбнулся, одним уголком губ.

— Вы предполагаете, что со мной будет трудно работать?

— Сама работа не из легких. Мне предстоит сделать насыщенный, интересный фильм, заставляющий задуматься, в котором я хотела бы рассказать о вашем непростом жизненном пути, о пути мальчика из низов к вершинам, которых вы достигли.

— Шестьдесят минут из жизни… — заключил он. Шестьдесят минут, выбранные из двадцатичетырехчасового интервью.

Он был не прост. Но и она тоже.

— Я надеюсь ограничиться сорока минутами.

Маноло разлил кофе по чашкам, добавил сахар и протянул гостям.

— Ариана, может быть, вы снабдите меня перечнем вопросов, на которые мне придется отвечать?

Ее несколько смутило, что он обратился к ней по имени. Это нарушало дистанцию, которую она привыкла держать на работе.

Она достала из папки копию напечатанных вопросов и протянула ему.

— Вы что, ко всем малознакомым людям обращаетесь по имени?

— Нам предстоит общаться друг с другом два следующих дня. По-моему, разумно перейти к менее официальным отношениям, чтобы избавиться от лишнего напряжения и провести это время в спокойной обстановке.

Да, конечно. Никто не может чувствовать себя в спокойной обстановке в обществе хищника. А ее жизненный опыт подсказывал, что Маноло дель Гардо был именно хищником, который не остановится ни перед чем, добиваясь собственной цели.

— Насколько я помню, вам послали обзор предстоящей работы в письменном виде. Но я с удовольствием повторю то, что там написано.

Что она и сделала вполне профессионально. Закончив обзор, она встретилась с его изучающим взглядом.

— Достаточно?

— Пока, думаю, да. — Он поднялся. — Прошу извинить меня. У меня сегодня еще много дел. Чувствуйте себя как дома. Рядом с этим залом находится комната для отдыха, где вы можете посмотреть фильм.

У меня неплохая коллекция DVD. — Он кивнул Тони, затем Ариане. На ней его взгляд задержался несколько дольше. — Завтрак Сантос подает в восемь, сообщил он и вышел из комнаты с видом человека, который полностью владеет ситуацией.

— Неужели нам предоставили полную свободу действий? — спросил Тони.

— Боюсь, что нет.

Если бы это было так, то мистер дель Гардо разрешил бы им поснимать его жилище снаружи и изнутри, что сделало бы фильм более интересным.

— Еще кофе? — предложила Ариана, наливая себе вторую чашку.

Со своим оператором она работала уже много лет, и между ними сложились дружеские, уважительные отношения. Оба были профессионалами в своем деле и ценили это качество друг в друге.

— Нет, спасибо. — Он взглянул на часы. — Советую тебе пораньше лечь спать, чтобы завтра хватило сил выжать из этого парня все подробности его темного прошлого.

Она улыбнулась.

— Надеюсь, мистер дель Гардо не блефует и действительно готов рассказать правду о своей жизни.

— Я тоже надеюсь, что мы не зря ввалились сюда со всем оборудованием на целых два дня. Но ты ведь хорошая журналистка, Ариана. Раньше тебе всегда удавалось докопаться до сути, расколоть любого, каким бы крепким орешком он ни был. Думаю, ты справишься и с этим испанцем. Как ты сама любишь повторять: самое главное — терпение и искренний интерес.

Да, Тони был прав: раньше ей всегда удавалось докопаться до сути благодаря терпению и умению слушать. Она всегда старалась понять человека: узнать, чем он живет, о чем думает, что его радует и огорчает, и до некоторой степени разделить с ним эти чувства. Ариана копала глубоко, но всегда опиралась только на факты, ничего не придумывала, не домысливала, свято соблюдая журналистский кодекс чести.

За это она и заработала репутацию серьезного, неподкупного журналиста, у которого не бывает осечек. Почему же сейчас у нее такое чувство, будто это Маноло дель Гардо будет интервьюировать ее, а не наоборот?

— Ну что ж, пойдем спать, — согласилась она, сполоснув чашки и поставив их в сушилку.

— Увидимся за завтраком, — сказал Тони, когда они поднялись по лестнице и остановились каждый у своей комнаты. — Расслабься, все будет хорошо, добавил он, увидев в ее взгляде напряженность.

— Ты в этом уверен?

Он улыбнулся.

— Безусловно, коллега. Спокойной ночи.

Обычно ее ночи были спокойными, но сегодня… даже теплый душ и просмотр списка вопросов не избавили ее от внутреннего напряжения, которое она почувствовала в присутствии этого человека.

Собираясь хорошо выспаться, она погасила ночник, повернулась на правый бок, и… ее мысли снова вернулись к Маноло дель Гардо, Но теперь она думала не о том, как сложится завтрашний день, не об интервью и не о фильме. Она думала о нем самом, видя перед собой его великолепную фигуру, высокие скулы, темные южные глаза, чувственный рот…

В нем была некая сила, которая смущала ее и в то же время неодолимо влекла.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Ариана проснулась в холодном поту после кошмара, который она помнила во всех подробностях, словно это случилось с ней наяву. Ее разбудил крик ребенка, и она уже готова была принять его за продолжение ужасного сна.

Еще немного полежав в кровати, она встала и направилась в ванную.

Хорошо, что она рано проснулась. Это даст ей возможность привести себя в порядок и вовремя спуститься к завтраку.

К завтраку в одиночестве, подумала она, когда полтора часа спустя вошла в столовую. Стол был накрыт на одного человека. На нем стояла тарелка, кофейник с дымящимся кофе и пакет апельсинового сока. На углу лежала свернутая свежая газета. Позавтракав и бегло просмотрев новости, Ариана вернулась к себе в комнату, чтобы немного расслабиться перед напряженной работой.

Пятнадцать минут спустя она уже была в зале для неформального общения, где Тони проверял и настраивал видео — и аудиооборудование.

— Доброе утро, — поприветствовал он ее, выглянув из-за камеры. — Как спалось?

— Нормально, — ответила она, не желая признавать, что ей удалось поспать всего несколько часов, да и те оставили такое чувство, будто она провела их в кинотеатре, смотря фильм ужасов. — А ты?

— Замечательно. Проснулся рано, позанимался в тренажерном зале, накрутил несколько стометровок в шикарном бассейне мистера Маноло. — В ответ на ее вопросительный взгляд он добавил:

— Сантос разрешил.

Бассейн — это чудесно, подумала Ариана. Как приятно будет поплавать в нем вечером, чтобы немного расслабиться после непростого разговора с Маноло дель Гардо!

— Прекрасно, — ответила она, уже представляя, как плывет в освежающей, прохладной воде.

— То, что я утром позанимался гимнастикой? весело спросил Тони.

— И это тоже, — ответила она, улыбнувшись в ответ. Зазвонил ее телефон. Наверное, это с телевидения, подумала она. Но прочтя сообщение, почувствовала, как внутри нее закипает гнев.

«Ты еще не переспала с ним, детка?»

Роджер. Опять заводит старую песню. Неужели у него нет других дел, кроме как совать нос в ее жизнь?

Глупый вопрос. Он был одержим ею. Все его иллюзии, несбыточные мечты сосредоточивались на ней. Не в силах расстаться со своим прошлым, не в силах отпустить Ариану, Роджер не мог не преследовать ее.

Он постоянно вторгался в ее жизнь. Молча, но неотступно следовал за ней всюду, куда бы она ни отправилась. Его не было с ней, но он доставал ее своими полными злобы и упреков звонками, так что она везде ощущала его невидимое присутствие: в кафе, в ресторане, в кино, даже в парикмахерской.