- Я думаю, что это "он", - говорил Арчи своей спутнице, обсуждая разговор в клинике.

- Нет, а мне кажется, что это "она".

Человек в плаще следовал за парой, но старался быть незамеченным.

- Этот человек уже давно идет за нами, - шепнула Анни, покосившись назад. Арчи тоже увидел преследующего их незнакомца.

- Анни, - сказал он, - ты что, его знаешь?

- Нет.

- Тогда... Вы ничего не хотите нам сказать? - прямо спросил Арчи, когда они остановились и повернулись к молодому человеку в плаще.

- Ну... - преследователь открыл лицо, - вы друзья мистера Мартина, не так ли?

- Не друзья, но мы знакомы, - ответил Арчи.

- Тогда... - Артур (а это был именно он) отвернулся, - вы, наверное, вряд ли слышали о человеке по фамилии Келли.

- Как раз только что мы слышали эту фамилию!

Молодой Келли повернулся.

- Что?.. - вцепился он в плечи молодого Корнуэлла. - Это правда?.. И где она сейчас, вы знаете?

- Извините, кто Вы такой? - опешил Арчи.

- Я... я... - хватка ослабла.

- А Вы случайно не брат доктора Келли? - догадалась Анни. Но Артур скрылся слишком быстро.

- Подождите, пожалуйста! - побежал за ним Арчи, и все равно не догнал его. Улица была безлюдна.

Подбежала Анни.

- Я потерял его, - отдышавшись, сказал ей Арчи.

- Зачем же он убежал от нас?

- Может, он подумал, что мы на него заявим в полицию?..

* * *

В клинике среди гор молодой доктор добросовестно ухаживал за пациентом.

- Скоро повязка Вам уже не понадобится, - приговаривал он, делая перевязку.

- Спасибо, я остался в живых. И все благодаря Вам, доктор, - Бен послушно улегся в постель и позволил накрыть себя одеялом.

- Доктор Келли, - в палату из-за шторки выглянула медсестра, - я получила письмо. От своих друзей из Чикаго.

Некоторое время спустя изящные пальцы сжали листок.

- Значит, мой брат в Чикаго... - взволнованно пробормотала молодая женщина.

- Да, я думаю, он все еще там... - сопереживала ей коллега.

- Кенди, - доктор Келли встала и взяла ее за плечи, - раны Бена заживают. Не могу ли я отлучиться на неделю?

- Вы едете в Чикаго?

- Насколько я поняла, он ищет меня, и я хочу попасть туда как можно быстрее.

- Конечно, поезжайте. И не волнуйтесь о клинике, - заверила Кенди.

- Я постараюсь не задерживаться, - пообещала доктор Келли.

Стоило доктору выйти, на веснушчатом лице появилась гримаска озабоченности.

- Я сказала, чтобы Вы не волновались, но я буду молить Бога, чтобы никто здесь не заболел, - призналась Кенди, оставшись одна.

* * *

Врач и начальник стройки разговаривали на объекте.

- Я постараюсь вернуться не позже, чем через неделю, - объяснял медик.

- Пожалуйста, поезжайте, - Нельсон ничуть не возражал. - К счастью, пока нет ни одного больного.

- Спасибо.

- Только обязательно возвращайтесь.

- Я Вам обещаю.

- А то доктора не всегда возвращаются, - захохотал Нельсон. Доктор отнюдь не разделял его веселья.

* * *

Паровоз с вагонетками пыхтел, готовый к отправлению. Двое молодых служителей медицины прощались.

- Будьте осторожны в дороге, - напутствовала Кенди.

- Хорошо, - обещала Келли. - Ты остаешься за доктора, пока меня не будет! - крикнула она на прощание, усевшись в вагонетку. Состав тронулся, оставляя медсестру на полустанке.

- До свидания! - Кенди бежала и махала рукой. Она не подозревала, что кое-кому, наблюдающему за сценой прощания издали, такой расклад дел был вполне на руку.

* * *

Вечером в клинике медсестра была на посту. Она читала при свете свечи, а поскольку было холодно, пальто было накинуто на ее плечи. Ее клонило в сон, но уснуть ей не позволили.

- Эй, выходи! - стук в дверь заставил ее вздрогнуть. - Тут один поранился! Эй! Идите быстрее! - упорно барабанили в дверь, рискуя выбить ее.

- Иду! - откликнулась медсестра. - То, чего я боялась, все-таки произошло, - посетовала она, схватила шапку и сумку, и последовала за рабочим.

Они бежали на объект.

- Быстрее! Быстрее, он в тоннеле.

Быстрый топот двоих бегущих людей отдавался гулом в проходе, освещенном фонарями.

- Это там, впереди, - показал рабочий и незаметно свернул в сторону, предоставив девушке бежать одной. Пробежав немного вперед, Кенди остановилась. Было тихо.

- Где Вы? Есть здесь кто-нибудь? - крикнула она. Никто не отозвался. Ей пришлось идти вперед.

Впереди показалась вагонетка.

- Это сестра Кенди! - позвала она еще раз. - Вы здесь?

Сзади вагонетки горел костер, у которого расположилась пирующая троица рабочих во главе с боссом .

- Мистер Нельсон?..

- Я пациент, - нетрезвым голосом сообщил он.

- Никогда не слышала о пьяных пациентах, - возразила Кенди.

- Моя болезнь в том, что я не переношу сиделок.

- Вы обманули меня, сэр.

- Я хочу, чтобы Вы уехали, ясно? - заявил Нельсон, не выпуская из рук ни пожаренного окорока, ни бутылки.

- Что Вы имеете в виду?

- Вся работа застопорилась с того момента, как Вы здесь появились! рыкнул он.

- В каком смысле?

- Кто уколет палец, кто поцарапает руку, - сердито констатировал босс. - Раньше такие болезни лечили с помощью бутылки! А теперь за каждой ерундой бегут в больницу!

- Я не уверена, что в этом моя вина.

- А я уверен. Это все потому, что Вы трясетесь над каждой царапиной!

- Но это моя работа!

- Каждый раз, когда работник обращается в клинику, время тратится впустую! - распалялся Нельсон все больше.

- Мистер Нельсон! Даже маленькая ранка может стать причиной заражения крови, как Вы не понимаете!

- Мне совершенно неинтересны эти подробности, - отхлебнул Нельсон из своей бутылки. - Не надо меня учить, проваливай! - рявкнул он.

- Никуда я не уеду. Моя обязанность - заботиться обо всем, пока доктор в отъезде, - защищалась медсестра.

- Понятно. Давай, - Нельсон кинул многозначительный взгляд на собутыльника, который уже приготовил веревку. Третий был уже позади девушки.

- Что вы делаете?! - вскрикнула она.

- Если ты слов не понимаешь, придется прибегнуть к другим мерам, угрожающе ответил Нельсон. Кенди вздрогнула от капли воды, упавшей на нос.

Можно только догадываться, что чувствовала тогда Кенди в тоннеле среди этих людей, без всякой надежды на чью-либо помощь.