Майкл схватил Дженнифер за волосы и потянул вниз. Она вырвалась, ничуть не испугавшись.
- Никогда не произноси имени Карен, - предостерег он. - Запомни раз и навсегда: Карен убила себя, потому что я бросил ее.
Дженнифер поправила прическу.
- Знаешь, Майкл, я всегда подозревала, что под твоим внешним спокойствием скрываются необузданные страсти.
- Я все же настаиваю на своем плане.
- И что у тебя за план? - скептически спросила она.
- Сегодня вечером я приведу ее сюда. - Он помолчал, обдумывая что-то, и продолжал:
- Ты устроишь вечеринку. Сядь на телефон и пригласи всех, кого только можешь. Зови гостей к десяти, чтобы к нашему приходу здесь уже было полно народу. Я хочу, чтобы все время, пока я буду в особняке, Элисон окружали люди. - По лицу Дженнифер он понял, что она согласна. - И проследи, чтобы она никуда не выходила! Что бы ни случилось, держи ее здесь!
- А если ей станет плохо?
- Я оставлю тебе телефон врача. Он сразу же приедет.
Дженнифер неуверенно кивнула, выбора у нее не было.
Майкл обнял ее и зашептал ей в самое ухо:
- Что бы ты ни думала, я люблю эту девушку, и никто не причинит ей зла! Никто! - Столь бурное проявление чувств с его стороны было удивительно. - Я знаю, что говорю.
Дженнифер отстранилась.
- Надеюсь, что это так, - проговорила она, недружелюбно глядя на него.
Майкл собрал бумаги и сложил их в кейс.
- Может, они побудут пока у меня? - предложила Дженнифер.
- Зачем?
Она опустила глаза. - На всякий случай.
- Нет. Я предпочитаю носить их с собой, - сказал он. - Могут понадобиться.
Он открыл дверь и вышел, прижимая к себе "дипломат". Не слишком ли много он рассказал ей? Он не был в этом уверен. Он даже не был уверен, что ей можно доверять. Возможно, в эту самую секунду она звонит в полицию. Но выбирать не приходилось. Сегодня ночью рядом с Эдисон должен быть кто-то. Кто-то, имеющий представление о том, что может произойти.
Майкл брел по Мэдисон, не обращая внимания на сверкающие витрины, затем свернул на 71-ю улицу и остановился на углу, глядя на серую каменную ограду Централ-Парка. Никого. Лишь пожилой согбенный джентльмен в шляпе сидел на скамейке с тростью в руках.
.Майкл поворошил ногой опавшие пожухлые листья. Роль героя не для него. Он произнес про себя:
- Мистер Гатц, я хочу, чтобы вы умерли. Затем завернул за угол и вошел в дом.
- Добрый вечер, - поздоровался привратник.
- Хэлло, Джордж. - Майкл торопливо шел по вестибюлю.
- Мистер Фармер!
- Да!
- Только что к вам в квартиру поднялся какой-то человек.
- Кто?
- Не запомнил его имени.
На мгновение задумавшись, Майкл отрывисто спросил:
- Как он выглядит?
- Эдакий коротышка с огрызком сигары в зубах.
- Черт бы вас побрал! Зачем вы пустили его?
- Мисс Паркер велела, - растерялся Джордж. Майкл покачал головой и повернул к лифту. Остановился и оглянулся через плечо.
- Его фамилия Гатц. Детектив Гатц.
- Да, сэр.
- Запомните это имя. И никогда больше не позволяйте ему входить сюда без моего согласия.
- Да, сэр. Я понял.
Майкл нажал кнопку с надписью "Вверх". Подождал. Двери лифта раскрылись, и оттуда вышел Гатц.
Завидев Майкла, он остановился и шагнул обратно в лифт.
Майкл замер в нерешительности. Подошел другой лифт, двери его раскрылись. Он проскользнул внутрь мимо выходящего маленького мальчика. Гатц выскочил из своего лифта и ловко сунул руку меж закрывающихся дверей. Двери вновь разъехались.
- Скотина! - заорал Майкл, с трудом сдерживаясь, чтобы не броситься на сыщика.
- Как невежливо, - осклабился Гатц в ответ. Майкл попытался проскользнуть к дверям, но Гатц быстро среагировал: он закрыл собой дверь, схватил Майкла рукой за горло и затолкал его обратно.
Лифт дрожал, казалось, что тросы вот-вот оборвутся, Детектив приблизился к Майклу.
- А теперь уйми свою задницу!
- Ордер у вас есть?
- Нет.
- Тогда уйми свою.
- Разве для беседы нам нужен ордер? Майкл попытался нажать кнопку открывания дверей, но Гатц ударил его по руке и плечами загородил панель.
- Успокойся, приятель, - посоветовал он.
- Сам успокойся и убери руки. - Майкл отодвинулся от него. - Что вам надо от Элисон?
- Ничего.
- Тогда что вы здесь делаете?
- Вас хотел повидать.
- Чтобы поболтать по-дружески?
- Как вы догадались?
- Мне неинтересно болтать с вами.
- Еще как интересно! - Гатц повысил голос. Деваться было некуда; он будет говорить с Майклом, независимо от его желания.
Майкл бросил на него злобный взгляд и опустил занесенный кулак.
- Не могу устоять перед вашим обаянием, - наконец выдавил он из себя.
- С того самого момента, когда я впервые услышал, как вы мелете своим длинным языком, я не переставал подозревать вас, - начал Гатц. - Ни на минуту. У меня есть несколько фактиков - и никаких доказательств. Я могу лишь догадываться, что и зачем вы собираетесь делать. Но мой нос говорит мне...
- А ваш чертов нос никогда не ошибается. Я слышал это уже тысячу раз.
Гатц ткнул пальцем Майклу в лицо, почти коснувшись его.
- Я предупреждаю вас.
Двери лифта открылись. Вошла пожилая женщина с маленьким белым пуделем в одной руке и подарком в яркой обертке - в другой.
Гатц поднял руку.
- Попрошу вас воспользоваться другим лифтом.
- Простите?
Гатц залез в карман, достал свой бумажник и раскрыл его, показав ей полицейский значок.
- Полиция. Идите в другой лифт. - Он не просил. Он приказывал.
Женщина смерила взглядом маленького детектива и обернулась за разъяснением к Майклу. Тот отвернулся, и ей пришлось выйти. Двери закрылись.
Гатц пожевал сигару и продолжал:
- Я нашел завещание Эндрю Паркера. Большое состояние - и почти все он оставил горячо любимой доченьке. Аппетитная сумма. Словно большой кусок сыра. - Он вытащил из кармана мышеловку и вертел ее в руках. - Это, конечно, любопытно, но ведь люди довольно часто получают от отцов крупные суммы денег в наследство.
- И что из этого?
- Что из этого? Это очень интересный факт. Может, именно поэтому вы хотите избавиться от девчонки или напугать ее до смерти?
- В жизни ничего более нелепого не слышал! Если бы я затеял нечто подобное, то для начала женился бы на ней. А теперь, дружище, я выхожу из лифта.