Мне показалось вдруг, что вся эта история только шутка: мимолетная причуда сумасбродного миллионера, или результат какого-нибудь дурацкого пари. Однако, блеск его стальных глаз, испытующе устремленных на меня, прогнали эту мысль.
- Это невозможно! - вырвалось у меня. - Если даже прислуга не заметит разницы, то меня моментально уличит любой из ваших друзей.
- Почему? - спросил он. - Они могут подумать, что я стал забывчив или эксцентричен. Что же другое может придти им в голову?
- Но подумайте, сколько незнакомого встретится мне: имена людей, ваши дела, даже ваш дом... Ведь я тотчас же выдам себя сам!
- Обо всем этом я уже подумал! - коротко заметил он. - Если бы я не мог предупредить все эти обстоятельства, я бы вам не сделал такого предложения.
Я с любопытством взглянул на него.
- А что может мне помешать взять ваши деньги и думать только о себе?
- Ничего, кроме вашего честного слова!
На минуту снова наступило молчание.
- Ладно, - произнес я с коротким смехом, - гарантии неравные для обеих сторон! Но если это вас удовлетворяет... Я пожал плечами. - Теперь посмотрим, правильно ли я понял ваше интересное предложение... За десять тысяч фунтов стерлингов, из коих две тысячи вы даете мне наличными, а остальные чеком, я должен стать на три недели мистером Стюартом Норскоттом. Весьма возможно, что за это время меня убьют, но если этого не случится, я буду свободен и смогу снова стать самим собой!
Норскотт поклонился, полунасмешливо, как мне показалось.
- Вы прекрасно выразили мою мысль, - заметил он.
Я налил себе второй стакан бренди и выпил его небольшими глотками.
Передо мной стояла заманчивая перспектива, стать хотя бы на три недели миллионером... Кроме того, это дело привлекало меня своей фантастичностью.
Всего несколько часов тому назад я жаловался на тоскливую и однообразную жизнь, и вдруг передо мной необъятная возможность всяких приключений и волнений! От одной мысли мое сердце забилось сильнее.
- Если это не слишком нескромный вопрос, - сказал я спокойно, - мне хотелось бы знать - почему кого-то так интересует ваш переход в лучший мир?
- Это мое личное дело, таким оно и должно остаться! Могу все же вас уверить, что став на мое место, вы рискуете быть только убитым. Никакого преступления я не совершил, - он засмеялся, - по крайней мере, в глазах английйского закона!
- Это весьма утешительно, - заметил я, - но все-таки я предпочел бы знать кто именно так усердно старается всадить в вас нож?
- К сожалению, мне это самому неизвестно! Если бы я только знал... Его лицо на минуту стало похоже на жесткую маску. - Могу вам сказать одно: опасность реальна и очень близка! У меня достаточно оснований думать, что моя собственная прислуга верна мне, но помимо нее я бы не стал доверять никому!
- Видимо, мне придется все время сидеть дома, - сказал я с сожалением.
Норскотт вынул из кармана маленькую записную книжку из красной кожи.
- После первых десяти дней, вы можете поступать, как вам угодно, но вначале вам придется выполнить некоторые обязательства. Они записаны в этой книжке.
- И вы полагаете, что я смогу все это успешно выполнить?
Норскотт кивнул головой.
- Ваши нервы в прекрасном состоянии и вы обладаете большой дозой здравого смысла! Если вы дадите слово, что употребите все ваше старание, то я могу вам довериться. Если же вам не удастся, - он пожал плечами, - то ведь меня тут во всяком случае не будет!
Я протянул ему через стол руку.
- Хорошо, обещаю!
Он схватил мою руку и с минуту мы так сидели, не проронив ни слова.
Норскотт первым прервал молчание.
- Я завидую вашим нервам, мистер Бертон, - заметил он.
- Прежде они были значительно крепче, - сказал я.
Норскотт оторвал листок от записной книжки и, положив его на стол, стал чертить карандашом какой-то план.
Я придвинул стул, чтобы следить за его работой.
- Я вам даю грубую схему расположения моего дома. Это - нижний этаж: здесь столовая и биллиардная. Кабинет и спальня как раз над ними, они сообщаются вот так...
Норскотт очень ловко и ясно очертил различные комнаты и надписал их название посреди каждого квадратика.
- Это очень понятно, сказал я, взяв бумагу. - Что вы скажите относительно прислуги?
- Слуг у меня всего трое: две женщины и Мильфорд, лакей. От всех остальных я избавился за последние две недели. Эти служат у меня с тех пор, как я нанял дом и мне, кажется, им можно доверять. Мильфорду наверное! Я всегда относился к нему хорошо, и он мне, как будто, благодарен!
- Так вот, если он примет меня за Стюарт Норскотта, - заметил я, - то можно надеяться, что я доведу дело до конца!
- Да, единственное лицо, которое может вас побеспокоить - это мой двоюродный брат, Мориц Форневелл! - заявил Норскотт. - Я обещал приехать к нему и провести несколько дней у него в Суффольке. Было бы лучше, если бы вы сумели этого избежать! Во всяком случае, постарайтесь, чтобы не сделать ни одного промаха в его присутствии.
- Что это за человек? - спросил я.
Норскотт сдвинул брови.
- Не знаю! - отрывисто бросил он. Это мой единственный родственник на всем белом свете и, до известной степени, я ему доверяю. Иногда мне кажется, что это глупо, но... если бы я знал... - его брови еще больше сдвинулись и руки сжались так, что кожа на суставах побелела.
- Полнота ваших сведений изумительна, Норскотт, - иронически заметил я.
- Если бы я останавливался на пустяках, - сказал он угрюмо, - меня бы здесь не было!
Он вынул чековую книжку и выписал чек на восемь тысяч фунтов.
- Вот деньги, - произнес он. - Кроме них, у меня есть на текущем счету несколько сот фунтов, и я смогу подписать несколько чеков с тем, чтобы вы сами заполняли их для текущих расходов.
Раздался стук в дверь.
Норскотт спрятал чековую книжку в карман, встал и открыл дверь.
Вошел лакей и с виноватым видом остановился у порога.
- Я пришел узнать, не потребуется ли вам чего-нибудь, сэр?
- Кажется ничего, - спокойно ответил Норскотт. - Впрочем дайте мне счет. Думаю, что вы не будете возражать против того, что мы еще некоторое время задержим эту комнату: мы говорим о делах.
Лакей молча поклонился, Норскотт вынул пятифунтовый билет, протянул его лакею и небрежным движением руки отказался от сдачи.