Мне хотелось взглянуть бы на какого-нибудь среднего либерала-выборщика, который бы сейчас послушал своего уважаемого вождя. Воображаю, какое интересное зрелище представило бы его лицо!

- Знаете, - сказал я, стряхивая пепел с кончика папиросы, - меня это обеспечение вполне удовлетворяет! Мне так нравится спекулировать своим капиталом!

Возможно, у моего собеседника не доставало некоторых способностей, необходимых для британского общественного деятеля, но своими чувствами он владел в совершенстве.

Он выслушал мои слова совершенно спокойно, и выражение его лица не изменилось.

- Может это звучит иронически, но я вам глубоко обязан, Норскотт! ответил он. - Откровенно говоря, я никак не ожидал, что вы примете мое заявление: ваше последнее письмо по этому поводу...

- Ах, - перебил я его, - не будем говорить об этом письме! Я переменил свою точку зрения с того времени!

Ламмерсфильд ответил на это вежливым поклоном.

- Как вам угодно, - сказал он. - Я бесконечно обязан вам и могу только прибавить, что если у нас будет какое-либо дело, я всегда постараюь быть вам полезным. И вы, не стесняясь, можете обращаться ко мне... Министерство внутренних дел - отвратительное учреждение, но он имеет то преимущество, что дает возможность иногда помогать друзьям.

Я улыбнулся.

Меня забавляли оригинальные взгляды его сиятельства на привилегии министерского портфеля.

Бросив папиросу в камин, я встал со стула.

- Очень вам признателен, - заявил я, - но видите ли, у меня пока нет надобности беспокоить такое высокое учреждение! Однако, я буду помнить ваше любезное предложение: может быть, меня когда-нибудь арестуют за слишком быструю езду по улицам...

Ламмерсфильд сухо рассмеялся.

- Хорошо, я буду готов к этому, - ответил он, поклонившись, - теперь вернемся в зал! В минуту слабости, я обещал одной знакомой моей жены представить ее некоторым государственным деятелям, и, хотя я не разделяю вкуса этой молодой дамы, все же слово остается словом!

Первое лицо, которое мы увидели, возвратившись в бальный зал, была Марчия. Она стояла у стены, едва слушая какого-то господина с длинными седыми бакенбардами.

Я принял неожиданное решение и сказал, обращаясь к Ламмерсфильду:

- Вы, вероятно, знаете здесь почти всех! Скажите, кто та красивая девушка, что стоит у стены?

Лорд посмотрел в сторону Марчии и ответил:

- Она прелестна, не правда ли? Это - мисс де-Розен! Хотите представлю!

В моей памяти было еще свежо воспоминание о бурной ночи, проведенной с Френсисом, и упоминание о леди Трэгсток меня несколько ошеломило. Но Ламмерсфильд не спускал с меня глаз, и я постарался подавить в себе всякие знаки удивления.

- Пожалуйста, если это вас не затруднит!

Я последовал за Ламмерсфильдом через зал туда, где стояла Марчиа со своим собеседником.

- Мисс де-Розен, - произнес лорд с вежливым поклоном, когда мы подошли, - разрешите представить вам одного из моих друзей, мистера Стюарта Норскотта!

Затем обращаясь к господину с бакенбардами, он шутливо заметил:

- А, Божан, мне как раз нужно вас видеть! Я думаю вы сможете его отпустить на минутку, мисс де-Розен: это время вас будет занимать Норскотт!

Это было сделано так ловко, что не успел я оглянуться, как мы с Марчией остались одни, а Ламмерсфильд уже удалялся, положив руки на плечо недовольного Божана.

Я серьезно взглянул на Марчиа и сказал:

- Мне надо с вами поговорить! Пожалуйста, пойдемте и поищем более удобное место.

Я предложил ей руку и она приняла ее.

От легкого прикосновения ее руки, мое сердце наполнилось чувством странной радости...

Мы пересекли бальный зал, наполненный танцующими парами, и спустились в вестибюль, направо от которого находился зимний сад - сказочный уголок, украшенный тропическими и цветущими растениями.

В отдаленном углу сала я увидел два удобных кресла, почти скрытых гигантскими пальмами, и направился туда.

Марчиа показалась мне очень красивой в тот вечер, на котором произошло наше оригинальное знакомство. Но здесь, при мягком свете, падающим на ее обнаженные прелестные плечи, она казалась обворожительной.

- Я часто спрашивал себя, увижу ли я вас еще когда-нибудь? - произнес я, опускаясь в кресло со вздохом удовлетворения.

Она посмотрела на меня и неожиданно покраснела от гнева.

- А теперь вы довольны, не правда ли? - спросила она надменно. - Но, если бы вы знали, как я ненавижу себя и проклинаю! Неужели вы думаете, что я могу спокойно смотреть на вас и не чувствовать, что изменила памяти моего отца?

Она немного помолчала.

- Вы знаете, что я живу у Трэгстоков? - неожиданно спросила она.

- Мне только что сообщил об этом Ламмерсфильд, но... завтра я уеду в Будфорд к Фернивеллу, так что в течение нескольких дней вам не угрожает такая отчаянная неприятность, как новая встреча со мной! - с горечью заметил я.

- Не думайте, что в Будфорде для вас будет безопасно!

- Во всяком случае, не более опасно, чем в городе! - засмеялся я. И, кроме того, ведь Мориц - мой двоюродный брат.

- Ваш двоюродный брат?! - изумленно повторила она, и вдруг внезапно свет озарил ее прелестное лицо.

- Не уезжайте! Я... - поспешно проговорила она, положив свою руку на мою.

В этот момент в вестибюле послышались шаги, и из-за пальмы показалась фигура непрошенного Божана.

- А, мисс де-Розан! - произнес он напыщенно. - Я нахожу вас, как аравийскую деву под пальмами! Почему вы удалились сюда?

- По той простой причине, - так же шутливо ответила ему Морчиа, - что в бальном зале невыносимо жарко!

- С вашего разрешения, я вас все же уведу из этого оазиса, продолжал Божан, демонстративно не замечая меня и обращаясь только к Марчии. - По дороге сюда, я встретил сэра Генри: он хочет поговорить с вами, и я обещал привести вас к нему.

Он предложил ей руку.

Марчиа одно мгновение колебалась, затем грациозно встала, бросив на меня быстрый взгляд.

- Вы еще расскажете мне, немного погодя, конец вашей занимательной истории, - обратилась она ко мне уходя.

Я поклонился.

Я получил поразительные сведения о Марчии: оказалось, она живет у Трэгстоков, и под чужим именем...