Величье сердца в ней и ум природный.

Разумна, целомудренна, скромна,

Высоких совершенств она полна.

Воспитанная мною в правой вере,

Царевна по крови, по

сути - пери. Шах-наме. Фирдоуси

С-тир не покинул свою племянницу. Он поклялся всегда и везде сопровождать ее, быть спутником и защитником, но делать все это втайне от посторонних.

Э-нею назвали Зуммуриадой, что на местном наречии означало "изумруд", из-за ее изумрудных глаз. Жрецы увезли ее в селение мидийского племени магов, которое располагалось на равнинной местности с полупустынной растительностью, названной в честь обитавшего там племени Муганской степью. Население в сельбище было немногочисленным, около трехсот человек, во главе с zantupat'ом* Бирисхадри.

______________ * Глава племени (авест.).

По мере того как численность жителей в селе увеличивалась, многие члены общины со своими семьями покидали родные края и иммигрировали в другие области обширного и могущественного Мидийского царства. Оставшиеся же в родном селении, наряду с религиозными учениями, занимались земледелием и скотоводством. Вели умеренный образ жизни, были в ладу со своими соседями и решали свои проблемы мирным путем. Этот народ имел богатый духовный мир. Главным культовым божеством их был Великий Змей - охранитель чрева, дома, священных сосудов, генетически перекликающийся с богиней плодородия Матерью Мира.

Ритуальные обряды магов отличались от культовых служений других народов. Таинства, свершаемые жрецами, тщательно скрывались не только от иных племен, но также не были доступны и членам общины.

Земля, на которой жили маги, принадлежала главе общины, которому остальные жители сельбища выплачивали определенную дань.

Верховным жрецом общины был mas-i-mogan* Мазарес, сын Арбака, на попечение которого и была отдана Зуммуриада. Она жила в его доме на положении члена семьи. У Мазареса было четыре жены и восемь детей. Четверо из них имели уже свои семьи, а остальные три дочери и младший сын проживали в родительском доме. Самый старший из трех сыновей обучался на жреца и готовился в будущем занять главенствующее место отца. Средний сын был мантраном** и жил с семьей в другом сельбище, располагавшемся севернее селения магов.

______________ * Верховный маг-жрец (авест.). ** Мантран - сочинитель мантр. Мантра - вдохновенно-экстатическое изречение, заклинание.

Надо сказать, что жрецы-маги, обладая мудростью и проницательностью, занимали высокое положение в обществе. Очень часто цари приглашали их в качестве духовных наставников и советников. В поисках более прибыльного места работы многие семьи покидали родной край. Это была одна из причин переселения магов.

О социальном положении магов и их ведущей роли в управлении Мидийского царства вы узнаете по ходу романа. Теперь же вам надлежит узнать больше об их духовном мире, в соответствии с которым и строился образ их жизни. Жрецы-маги занимались разносторонними науками, богослужением, этикой, гаданием и предсказанием, заучиванием священных изречений и соблюдением правил ритуальной чистоты.

Однако истинный смысл "учения магов" знал не каждый человек в племени, а лишь первосвященник и его помощники. Определенным путем мистического постижения они проникли во все скрытые тайны человеческой природы и окружающего мира. Эти тайны они передавали под надежным укрытием внешней обрядности. На самом же деле слова их расходились с мыслями. "Учение магов" хранилось в строжайшем секрете, и узнать его предназначение суждено было лишь избранным.

Главный жрец селения, посвященный во все таинства своих предков, ревностно соблюдал древние традиции и охранял от общественности мистические стороны учения. В надлежащий час он должен был возложить свои обязанности на плечи старшего сына, как некогда сделал и его отец.

Однако появившееся в учении магов новое религиозное начало раздробило единую жреческую касту и вместе с ней все племя магов на два течения. Одни придерживались древнего вероучения, другие стали приверженцами нового богослова, утверждавшего, что получил божественное откровение. Его учение единобожия было негативно и даже враждебно встречено в племени магов, к коему принадлежал богослов. Преследуемый кави и карапанами - местной родовой знатью и жрецами культа Змея, пророк вынужден был покинуть свою родину и, странствуя, отправиться на Восток. Там он нашел поддержку могущественных людей, принявших его веру, и с их помощью новое учение стало быстро распространяться по всей Мидийской державе. Пророку в народе дали имя Заратуштра*, и религия его была названа в его честь заратуштровской.

______________ * Заратуштра (Зардушт) - (букв. "блестящий Тиштрий") (от др.-иран. zar блестящий и Туштра, Тиштр), от названия звезды Тиштрия, отождествляемой с Сириусом - альфы Большого Пса. Тиштрий - в зороастрийской религии божество звезды Сириус. Зороастр - есть греческая передача имени Заратуштра (Зороастр - от греч. zoro - золотой, блестящий и astron - звезда). Спитама Заратуштра (VII - VI вв. до н. э.) - пророк и реформатор др.-иран. религии, получившей название зороастризм. Был убит магом, противником своей религии.

Учение Заратуштры вскоре нашло свое место и среди магов. Новая религия, как уже говорилось, произвела раскол как в жреческой касте племени магов, так и среди мирян. Это и было второй немаловажной причиной иммиграции магов. Переселенцы обосновались в одном из крупных и процветающих городов Мидии Раге*. И там они избрали собственного kabir-ul-majus'а**.

______________ * Рага - ныне г. Рей в Иране близ Тегерана. ** Глава магов (авест.).

Переселившиеся в этот город в связи с социальными проблемами соплеменники относились враждебно к приверженцам нового религиозного учения, поклонявшимся Ахура-Мазде*.

______________ * Ахура-Мазда - (букв. Господь Мудрый) верховный бог в зоростризме. Олицетворение доброго начала.

Зуммуриада попала в общество приверженцев древнего культа, и верховный жрец с ее помощью намеревался вернуть своих соплеменников к старой вере. Мазарес полагал, что чудесное происхождение ребенка даст пищу разуму заблудших, и они, прозрев, наконец покаются в своих греховных сомнениях и вернутся к прежнему верованию.

Одержимый этой идеей, он принял на себя воспитание девочки. Самое важное для него было показать Зуммуриаде преимущества "учения магов". Цель, поставленная mas-i-mogan'ом, оказалась не столь уж простой. То ли из-за внутренней силы, то ли из упрямства девочка не поддавалась ни должному воспитанию, ни обучению. Она всегда и во всем проявляла свою волю и выдвигала собственные условия, что очень раздражало попечителя.

Достигнув шестилетнего возраста, она стала часто уходить из дома до рассвета. Долгое время ее утренние отлучки оставались неизвестны домашним. Однако в одно утро Мазарес, увидавший уходящую из дома воспитанницу, проследил за ней. Девочка, отдалившись от селения, забрела в дикую пустошь. У подножия холма ее дожидалось козлоногое человекоподобное существо.

С тех пор, как племянница обрела новый дом, С-тир никогда не покидал Землю. Ему всегда удавалось увидеться с Зуммуриадой под покровом ночи, даже когда она была еще младенцем. А после того, как она подросла, они стали встречаться вдалеке от дома людей.

Преследуя Зуммуриаду с большой осторожностью, жрец добрался до места встречи двух родственников. Первым порывом Мазареса было наброситься на странное существо и защитить свою подопечную. Однако вид у девочки был ничуть не испуганный. Было видно, что она хорошо знает это существо. Осознав это, мужчина передумал выходить из укрытия и решил проследить за ними. Почему ты вчера не пришел? Я тебя ждала, а ты...

С-тир, жестикулируя, дал знать, что был занят. - Настолько, что забыл обо мне?

Немой собеседник отрицательно покачал головой и притронулся пальцем к виску, что значило: "Ты всегда в моих мыслях". - Обманщик! Ты уже в который раз забываешь меня навестить.

С-тир скорчил рожицу, подражая хмурому выражению лица племянницы, и обиженная не смогла сдержать смеха. - Ну ладно, я прощаю тебя, - все еще смеясь, произнесла Зуммуриада. - Но только с одним условием: сыграй мне какую-нибудь мелодию.