Судья Брамбейчер кивнул. Рассерженный Кантор вернулся за свой столик.

- Прошу вас, прочтите вслух вопрос под номером двадцать три.

- "В каких иностранных государствах вы побывали?"

- А теперь ответ.

- "В Англии, Франции, Германии, Италии, Ирландии".

- В правом нижнем углу стоит ваша подпись?

- Да.

- И вы писали заявление в присутствии нотариуса, под присягой?

- Да.

- Вы получили работу в государственном департаменте?

- Я хотел получить только временную работу, на один год.

- Пожалуйста, отвечайте на вопрос, мистер Джафет. Вам отказали в приеме на работу, временную или постоянную?

Мистер Джафет отвел глаза.

- Да.

- Потому что вы солгали в вашем заявлении?

- Мне не назвали причину отказа.

- Дав клятву говорить правду, вы сказали суду, что никогда не были в Ирландии. Дав клятву говорить правду, вы сказали государственному департаменту, что бывали в этой стране. Когда же вы солгали?

- Мои родственники со стороны отца - ирландцы, мне всегда хотелось побывать в этой стране, и, не знаю почему, я внес ее в список. Это всего лишь ошибка, которую не стоит принимать всерьез.

- Однако в государственном департаменте ваша ошибка показалась достаточно серьезной, раз вам отказали в приеме на работу.

Тереке Джафет взглянул на Джозефину. Он сказал ей, что забрал заявление, так как передумал и у него пропало желание поступать на государственную службу. Как глупо все получилось. Его глаза наполнились слезами.

- Мистер Джафет, вы по профессии учитель?

- Да.

- Вы простили бы жульничество на экзамене?

- Нет.

- Таким образом, вы подходите с разными мерками к себе и ученикам?

Судья Брамбейчер не хотел, чтобы взрослый человек плакал на виду у всего зала.

- Вы можете не отвечать на этот вопрос, мистер Джафет, - сказал он.

- Мистер Джафет, - продолжал Томасси, - отвечая на вопрос прокурора, вы сказали, что некоторые учащиеся занимаются в школе вымогательством. Вы видели, чтобы подсудимый или кто-то еще брал деньги у другого ученика?

- Нет.

- Вы слышали об этом?

- Да.

- Значит, вы получили эти сведения из вторых рук, мистер Джафет.

- Большую часть наших знаний мы получаем, как вы выразились, из вторых рук, мистер Томасси.

- Ваша честь, мы что-то углубились в философию. Я прошу вычеркнуть из протокола последнюю фразу свидетеля и все предыдущие ответы, касающиеся вымогательства.

- Вы сами задали вопрос о вымогательстве, мистер Томасси. Я не считаю нужным что-то вычеркивать.

- Очень хорошо. - Томасси подошел к барьеру, отделявшему присяжных от зала, и, повернувшись к ним спиной, задал следующий вопрос: - Мистер Джафет, не считаете ли вы, что настроены враждебно по отношению к подсудимому?

Последовало долгое молчание.

- Да, - ответил наконец мистер Джафет.

Слова "Благодарю вас" Томасси произнес, глядя на присяжных, а затем, сунув руки в карманы, вновь подошел к свидетелю.

- Мистер Джафет, если бы кто-то наставил на вас пистолет, вы бы рассматривали подобное действие как нападение со смертоносным оружием?

- Боюсь, я не слишком разбираюсь в значениях специальных терминов, используемых в юриспруденции.

- Ничего, нас интересует ваше мнение как свидетеля.

- Да, это нападение.

- Если бы вы видели, как кто-то приставил нож к горлу вашего сына, вы бы назвали это нападением с использованием смертоносного оружия?

- Разумеется.

- Происшедшее в тот вечер следует рассматривать как нападение со смертоносным оружием с намерением причинить вред или как драку между школьниками?

Мистер Джафет задумался.

- Нет, это была не драка.

- Мистер Джафет, ваш сын защищался, когда на него напали?

- Да.

- Но вы не сказали об этом, давая показания. Вы не смогли дать объективную оценку случившемуся, не так ли? Мистер Джафет, подсудимый ударил вас?

- Нет.

- А вы ударили подсудимого? Вы били его по спине?

- Я говорил об этом.

- Вы дергали его за волосы?

- Я говорил об этом, жизнь моего сына висела на волоске!

- Ваш сын когда-нибудь дрался с другими подростками?

- Думаю, что нет. Во всяком случае, мне известно только об одной драке.

- Вы имеете в виду двадцать первое января?

- Да.

- Благодарю вас, мистер Джафет. Кантор задал только два вопроса.

- Вы видели, как подсудимый ударил цепью вашего сына?

- Да.

- Были ли вы уверены в том, что в тот момент жизнь вашего сына находилась в опасности?

- Да.

- Благодарю вас.

Судья Брамбейчер объявил перерыв до двух часов.

Миссис Джафет спросила мужа, не хочет ли тот перекусить в ближайшем ресторанчике.

- Лучше поедем домой, - ответил мистер Джафет. - Моя рубашка промокла насквозь.

- И ты хочешь поговорить с Эдом?

- Да.

Миссис Джафет взяла мужа под руку, и они пошли к машине.

24.

Войдя в гостиную, мистер Джафет снял пиджак, развязал галстук и начал расстегивать рубашку. Эд говорил по телефону.

- Они только что вошли. - Юноша поднял телефонную трубку над головой. - Он хочет поговорить с моим отцом или матерью. Есть тут кто-нибудь?

Тереке и Джозефина переглянулись.

- Поговори ты, - сказал мистер Джафет и направился к лестнице.

Миссис Джафет выслушала тираду Кантора, извинилась и крикнула: "Тереке, возьми, пожалуйста, трубку".

- Кто это?

- Прокурор.

- Хорошо. Попроси его подождать.

Мистер Джафет протирал подмышки влажной губкой, когда его жена заглянула в ванную.

- Он извинялся за беспокойство.

Мистер Джафет обтерся полотенцем, надел чистую рубашку и подошел ко второму телефонному аппарату, стоявшему на столике в спальне.

- Извините, что заставил вас ждать, - сказал он.

Перерыв, объявленный судьей, дал возможность Кантору прийти в себя и влил в него новые силы.

- Я не хотел расстраивать вашу жену, но я бьюсь с Эдом уже добрых пятнадцать минут. Вы сможете привезти его в Уайт-Плейнс к двум часам? Я попробую устроить совещание в кабинете судьи.

- Мы еще не ели. А в чем дело?

- Я думал, вы знаете.

- О чем?

- Ваш сын отказывается давать показания.

Последовала короткая пауза.

- Разумеется, - продолжал Кантор, - мы можем вызвать его повесткой, но это произведет отрицательное впечатление на членов жюри.