Глава 28
СОФИ
Ты такая тупая сука. Ты такая тупая сука...
Внутренний голос безжалостно упрекает меня, пока автоматические двери не открываются, и меня обдувает холодный воздух. Промышленный кондиционер охлаждает мою перегретую, стянутую кожу, когда я вхожу в оживленный приемный покой, чувствуя, как мурашки бегут по спине.
Если быть честной с самой собой, я даже не могу винить этот голос в голове, который орет на меня, как на идиотку. Серьезно, кто, блядь, попадет под обстрел и подумает: «Хмм, кажется, сейчас отличное время, чтобы пролезть через маленькое окно и свалить из самого безопасного места, где я могла бы сейчас быть». Я точно ебанулась, если рискую жизнью только ради того, чтобы сбежать от людей, которые большую часть последнего года только и делали, что обманывали меня.
Половину времени, пока я лезла через это окно, я думала, что это, возможно, худшая идея из всех. Да. А потом я уверенно подошла к одолженному мотоциклу, завела его и унеслась, как будто только что его угнала. Также, да. Жалею ли я об этом? Не особо.
Сейчас мне кажется, что пуля в плечо болела бы меньше, чем та душераздирающая боль, которую я испытывала на полу в этой чертовой комнате клуба. Иронично, что единственным местом, где я могла скрыться от тех, кто предал меня, оказалась та самая комната, в которой Деклан впервые пообещал меня уничтожить. Как кто-то вообще мог ожидать, что я буду сидеть на этом гребаном полу и терпеть, как меня снова и снова накрывает осознание, что я оказалась настолько легко обманута? Настолько просто было заставить меня поверить, что в моей жизни все нормально.
Вместо того чтобы развалиться на куски от слез и отчаяния, я решила взять все в свои руки. Первый шаг к возвращению себя — отдалиться от тех, кто считает, что я слишком хрупкая, чтобы вынести правду. Когда я сказала, что это моя жизнь, я адресовала это не только брату, но и себе. Это было осознание, которое мне самой нужно было принять.
После пожара я слишком долго барахталась, пытаясь найти свое место в этой новой жизни. Все эти поиски привели меня к тому, что я доверилась людям, которым никогда не следовало бы доверять. Наблюдая за клубом и тем, как они формируют свою собственную семью, я начала думать, что, возможно, в моей жизни всегда чего-то не хватало. Так что я решила рискнуть.
И вот к чему это меня привело. Я бегу от психопата, которого никогда не встречала, угоняю машину, лишь бы сбежать от людей, на которых когда-то полагалась, в то время как мое разбитое сердце едва бьется. Оно цепляется за жизнь, как бесполезный кусок плоти, который я с радостью бы вырвала из своей груди. Все было бы лучше, чем эта невыносимая боль.
Я прохожу через автоматические двери и оказываюсь в загруженной приемной отделения неотложной помощи. Чувство вины внезапно накатывает, ударяя прямо в живот, когда я оглядываюсь на всех этих больных, кровоточащих и нуждающихся пациентов, ожидающих своей очереди. Я должна была быть на смене уже больше часа, но это было до того, как мой мир рухнул.
Игнорируя любопытные взгляды пациентов, я опускаю глаза в пол и направляюсь к стойке регистрации. Подойдя, я замечаю Марию и Майлза, стоящих за стойкой и разговаривающих с людьми, явно раздраженными долгим ожиданием. Майлз замечает меня почти сразу, и его глаза широко распахиваются.
Взглянув на свой растрепанный вид, я чувствую, как стыд заливает шею жарким румянцем. Выгляжу так, будто меня переехал грузовик, хотя в действительности это была маленькая, метр с кепкой, хакерша, которая сбила меня с ног. Мои рабочие штаны испачканы — я каталась по грязному асфальту, пока в меня стреляли. Белая майка помята и грязная.
Глянув в одно из окон, я вижу свое отражение и морщусь. Мои кудрявые волосы спутаны, словно я пронеслась сквозь ураган, пока ехала сюда. Глаза опухшие, красные, как и нос. Очевидно, что я весь путь ревела.
Отвожу взгляд от окна и снова встречаюсь глазами с Майлзом. Его изумрудные глаза смягчаются, полные беспокойства. Он поднимает палец, быстро заканчивает разговор с пациентом и перенаправляет его к Марии. Затем он обходит стойку и направляется ко мне.
Внутри у меня снова вспыхивает тепло, когда он подходит ближе. Дыхание сбивается, слезы грозят снова накрыть, как только я вижу единственного друга, готового меня поддержать. Я сглатываю, пытаясь подавить эти нежелательные эмоции. Выпрямляю плечи, стараясь сохранить самообладание, и иду ему навстречу.
— Где, черт возьми, ты была? Ты уже больше часа опаздываешь на смену, и я звоню те…— начинает Майлз, но его слова обрываются, когда я резко бросаюсь к нему. Обнимаю его за талию, сжимаю его крепко и утыкаюсь лицом в его грудь. Его светло-голубые скрабы мягко касаются моих румяных щек.
Он на мгновение замирает, но затем медленно обнимает меня в ответ. Его рука находит затылок, а пальцы начинают играть с моими волосами. Из его груди вырывается долгий вздох, когда его нос касается макушки моей головы.
— Все нормально, детка. Расскажи Майлзу, что случилось, — нежно шепчет он.
Я всхлипываю и качаю головой, пытаясь сдержать слезы. Эмоции комом застревают в горле, едва позволяя говорить, но я все равно пытаюсь:
— Долгая история, — хриплю, отстраняясь. Его руки на мгновение крепче сжимаются, словно он не хочет меня отпускать, но затем он неохотно ослабляет хватку. Его растрепанные темные волосы закрывают морщины на лбу, а темные глаза сверкают добротой.
— Но заканчивается все кучей вранья и тем, что мне негде ночевать.
— Ну, наконец-то, — пробормотал он. На мгновение его взгляд расфокусируется, затем уголки глаз морщатся, и на губах появляется легкая ухмылка. Я хмурюсь, не понимая, почему он вдруг так обрадовался тому, что мне негде жить.
Но, заметив выражение моего лица, он лишь качает головой, а улыбка на его лице становится шире. Он обнимает меня за плечи и начинает вести к стойке регистрации.
— Самое время для ночевки у меня, — буднично заявляет он. — Раз уж в прошлый раз нас так грубо прервали. — Он широко улыбается, глядя на меня, и я с трудом сдерживаю ответную улыбку. Майлз всегда умел меня рассмешить, даже когда это было последнее, чего мне хотелось.
Сердце сжимается от боли, когда меня едва не захлестывает волна печали. Осознание того, что Майлз — мой единственный друг в мире, заставляет рану, оставленную Декланом, болеть еще сильнее.
Нельзя винить только Деклана. Все делали вид, что они твои друзья. Не забывай об этом. — ехидно замечает мой внутренний голос, заставляя меня задуматься, на чьей она стороне.
— Софи?
Знакомый мужской голос зовет меня по имени, вырывая из объятий Майлза. Я поворачиваюсь и вижу, как Джоэл поднимается с одного из стульев в зале ожидания. В голове мутнеет от смятения, когда я наблюдаю, как он приближается с теплой улыбкой и еще одним огромным букетом цветов в руках. На этот раз они глубокого фиолетового цвета, напоминающего мне глаза Деклана.
Поморщившись, я встряхиваю головой, пытаясь отогнать нежелательные мысли о том, от кого я пытаюсь сбежать. Майлз опускает руку, позволяя мне отстраниться, но все еще стоит рядом, когда Джоэл подходит ближе. Я поднимаю голову, встречая его взгляд, он возвышается надо мной.
— Я пытался дозвониться, но, похоже, связь с тобой пропала. Подумал, что попробую найти тебя здесь, — говорит он с улыбкой, смотря на меня сверху вниз. Щеки заливает жар, мне неловко. Я специально избегала его после того, что случилось с Декланом. Я понятия не имела, как мне снова смотреть ему в глаза после того, как позволила другому мужчине переспать со мной сразу после нашего первого свидания.
Джоэл почти насильно всовывает в мои руки огромный букет. Я сглатываю, подавляя раздражение, и на лице появляется слабая, натянутая улыбка.
— Да... — я прочищаю горло. — Мне пришлось оставить телефон, когда я... — Я морщусь, осознавая, что чуть не сказала лишнего. — Джоэл, сейчас не самое подходящее время, — говорю как можно вежливее. Он хороший парень, но я просто не вижу себя в отношениях с ним.
Его травмированное плечо все еще в повязке, так что он поднимает свободную руку, останавливая любые дальнейшие возражения.
— Я просто хотел сказать, что меня вызвали домой. Компания, с которой я работал, завершила все дела этим утром, так что моя работа здесь закончена. Я не хотел уезжать из города, не попрощавшись, и хочу, чтобы ты знала — мое приглашение все еще в силе. Я бы очень хотел увидеть тебя снова, — говорит он, беря мою свободную руку. Я подавляю не слишком вежливый вздох, позволяя ему держать ее.
Его идеально очерченные губы растягиваются в очаровательной улыбке, пока он не опускает взгляд на мою одежду, наконец замечая что-то неладное. Его брови нахмуриваются, взгляд мечется между мной и Майлзом, который по-прежнему стоит позади меня. Светло-карие глаза Джоэла сужаются, и улыбка исчезает с его полных губ.
— Ты в порядке? — спрашивает он.
Ну и Шерлок Холмс, блядь.
Я качаю головой, пытаясь заглушить внутренний сарказм.
— Все нормально…
— Нихрена не нормально. Ты выглядишь... Ты в беде? — резко спрашивает он, забирая цветы обратно и бросая их на пустой стул. Затем хватает меня за руки, притягивая ближе к себе, внимательно следя за Майлзом, стоящим у меня за спиной. — Тебе нужно, чтобы я отвез тебя в безопасное место?
— Ой, малыш, с ней все прекрасно, пока она рядом со мной, — мягко говорит Майлз за моей спиной, его южный акцент пропитан издевкой, пока он делает шаг вперед и кладет руки мне на плечи.
Мои губы уже готовы отказаться от его предложения, но я останавливаюсь. А что, если это не так уж и плохо — позволить ему увезти меня с собой? Мой брат и весь клуб могут быть бездушными лжецами, но не дураками. Если они еще не заметили моего отсутствия, то это вопрос времени. И, скорее всего, они уже знают, куда я убежала. К сожалению, я знаю, что у них есть доступ к системам безопасности больницы. Они увидят, что я пришла сюда, чтобы укрыться у последнего друга, который у меня остался. Если я уеду с Джоэлом, это может дать мне достаточно времени, чтобы продумать свой следующий шаг.