Изменить стиль страницы

1000 ЛЕТ НАЗАД

7.jpeg

1000 ЛЕТ НАЗАД

T

ри года — чертовски долгий срок для ожидания мести.

Я сидел на вершине утеса и смотрел вниз на флотилию кораблей, которые мы построили. Их хватило бы на целую армию. Армию, созданную для уничтожения нежити.

Я нетерпеливо крутил в ладони нож, ожидая новостей, которые, наконец, направят нас в нужное русло. Мы были так близки к тому, чтобы отплыть, и я знал, что это произойдет со дня на день, но ожидание было мучительным. Казалось, что чем ближе мы подходили к этому, тем медленнее текло время.

— Старейшина?

Я оглянулся через плечо на приближающуюся Элиссу. За годы, что я потратил на ее обучение, она стала сильным воином. Богиня была щедра, когда создала новую расу истребителей. Она назвала нас Благословенными Крестоносцами, и мы были намного сильнее любого другого смертного. Но недостаток подготовки Элиссы в юности поставил ее в невыгодное положение по сравнению с остальными из нас. Я чувствовал ответственность за то, что привел ее присоединиться к вымирающему народу, поэтому сам взялся за ее обучение. К большому отвращению моей нареченной.

— Говори, — ответил я, снова обращая свое внимание на флот. Я сомневался, что она принесла новости, которых я ждал.

— Элфрик просил меня напомнить тебе о твоем обещании, данном ему.

— Неужели? И что это было за обещание? — Спросил я, симулируя потерю памяти.

Оказалось, что мальчик-конюх, которого я спас от жестокого хозяина бара, был старше, чем казался. Элфрик родился под той же луной, что и я, но годы пренебрежения и скудного питания сделали его маленьким. Время, проведенное с истребителями, превратило его в человека, с которым нужно считаться. И его дар обращаться с лошадьми был благословлен богиней, когда он присоединился к нам на поле битвы против Восставших. Казалось, что сейчас он практически мог разговаривать с животными. Благодаря ему у нас был самый лучший отряд боевых коней, который когда-либо существовал.

Балтиан был единственной лошадью, которая не была полностью очарована им. И, хотя мой жеребец позволял Элфрику управляться с ним, это было самое большее, на что он мог рассчитывать.

— Ты обещал ему жену по его выбору, если он сможет ездить верхом на Балтиане, — подсказала она, и я услышал отчаяние в ее голосе, несмотря на то, как она пыталась его скрыть.

Я спрятал улыбку, продолжая смотреть на море. Они вдвоем проскальзывали в палатки друг друга в течение нескольких месяцев, но они считали, что никто этого не замечает. Я был почти уверен, что половина лагеря знала, тем более что она не очень тихо выражала свое удовольствие от его общества. Казалось, они верили, что я по какой-то причине не дам им разрешения пожениться, и наблюдать, как они изворачиваются, пытаясь найти способ убедить меня, стало в высшей степени забавно.

Когда Элфрик предложил этот изощренный способ добиться ее руки, я немедленно согласился. Почему бы не позволить ему доказать ей свою преданность, одновременно доставляя мне бесконечные развлечения, потому что мой вспыльчивый конь постоянно сбрасывал его в грязь?

— Звучит смутно знакомо, — согласился я, когда Элисса неловко заерзала у меня за спиной.

— И ты сдержишь свое слово в этом? Кого бы он ни выбрал? Даже если он на самом деле не истребитель? — настаивала она.

— Я человек слова, Океанская буря. Ты знаешь, что тебе не нужно это подтверждение. В любом случае, какое отношение к тебе имеет мое обещание ему? — Я повернулся к ней и поднял бровь, скрывая свое веселье, когда она покраснела.

— Никакого, старейшина, — нервно ответила она. — Просто… он сделал это.

— Правда? — Мой интерес возрос при мысли о том, что он, наконец, победил этого зверя.

— Да, он спросил, не мог бы ты прийти и посмотреть?

— Тогда пошли. — Я поднялся на ноги, а Элисса начала спускаться обратно со скалы. — Иди коротким путем, — небрежно скомандовал я, указывая на обрыв рядом со мной.

Ее глаза расширились, когда ноги подтолкнули ее к краю.

— Старейшина, пожалуйста! — Она покачала головой, пытаясь освободиться от моего контроля, и в ее глазах вспыхнул страх высоты.

Я скрестил руки на груди, ожидая, пока она подчинится. — Там глубоко, с тобой все будет в порядке.

Она уперлась каблуками в землю и перевела взгляд на море. По крайней мере, ей не придется бояться приземления: ее дары давали ей власть над океаном, и она стала искусна в управлении его водами.

Секунды тянулись, и гордость всколыхнулась в моей груди, когда ей удалось побороть мой контроль. Пройдет совсем немного времени, и она полностью избавится от моей власти над собой и станет самостоятельным воином.

Капли воды попали мне на кожу, и я поднял глаза к небу, но над нами не висело ни облачка. Когда соленый привкус коснулся моих губ, я двинулся к краю.

Элисса улыбнулась мне, ступив со скалы на платформу из морской воды. Я рассмеялся, когда она торжествующе повернулась ко мне лицом. Она все чаще находила способы обойти мои приказы. Я делал почти то же самое, прежде чем сумел вырваться из-под власти отца.

— Ты идешь? — спросила она, ее глаза были похожи на два глубоких водоворота, пока ее сила кипела под кожей.

Я шагнул к ней и посмотрел с обрыва на водяную башню, которую она подняла, чтобы спуститься вниз. Она протянула мне руку, и я взял ее, чтобы она могла использовать свою силу, чтобы перенести нас обоих вниз.

Я ступил на платформу, и вода забурлила под моими ботинками, как будто знала, что не должна этого делать.

Мы медленно спускались, и я восхищался ее силой. Мои собственные дары позволяли мне сражаться и исцеляться так, как никто из других кланов не мог этого делать, но такие дары, как у нее, бросали вызов природе.

Мы добрались до подножия утеса, и я окинул взглядом пляж, где большинство членов клана работали над подготовкой кораблей.

— Надеюсь, тебе нравится плавать, — пробормотала Элисса, и мое сердце подпрыгнуло, когда она бросила меня в море.

Я нырнул под волны и вынырнул обратно на поверхность, смеясь, когда моя голова показалась над прибоем. Элисса улыбалась мне со своего насеста над океаном, все еще совершенно сухая, поскольку море не касалось ее нигде, кроме подошв ее ботинок.

Я взмахнул рукой над водой, посылая волну в ее сторону, но она отбила ее легким движением запястья, заставив ее хлынуть обратно на меня. Я снова рассмеялся, на мгновение погрузившись под воду, а затем вынырнул на поверхность.

— Пойдем, ведьма, посмотрим, что нам покажет Элфрик, — поддразнил я ее, направляясь к берегу.

Элисса двигалась рядом со мной на волне прямо к пляжу. Я вышел из воды, чтобы присоединиться к ней, встряхивая волосами, как собака, так что бы на нее брызнули соленые капли.

— Ты сам напросился, — сказала она.

— Так и было, — согласился я.

Она вела нас между истребителями, работавшими на кораблях, пока мы не оставили пляж позади и не пересекли дюны. Мой рот растянулся в улыбке, когда я заметил, как Элфрик объезжает Балтиана аккуратными кругами в загоне за пляжем. Гнедой конь, казалось, был не очень доволен таким раскладом, но он терпел это, несмотря на дикий блеск в своих глазах.

Я свистнул Балтиану, и он резко повернул голову, яростной рысью направляясь к нам, без сомнения, надеясь, что я смогу спасти его из этой ситуации.

— Магнар! — Взволнованно позвал Элфрик.

Я бы никогда не узнал в нем маленького мальчика, который решил последовать за нами много лун назад. Его бледное лицо, казалось, никогда не темнело, независимо от того, как сильно палило солнце, но это было единственное в нем, что не изменилось за время, проведенное с кланами. Мускулы бугрились под его боевой кожей, и он высоко держал подбородок, больше не боясь ни одного человека.

— Я должен был увидеть это сам, — сказал я, глядя на него снизу вверх.

Балтиан протестующе фыркнул, и я протянул руку, чтобы нежно потрепать его по гриве.

Элисса сделала шаг назад: она хорошо знала, как моей лошади нравилось кусать любого, кто по неосторожности оказывался слишком близко ко мне.

— А ты помнишь сделку, которую мы заключили? — Спросил Элфрик, и его взгляд на мгновение скользнул к Элиссе, прежде чем вернуться ко мне.

— Да. Но я не могу позволить человеку жениться на истребительнице, — серьезно сказал я.

Его лицо вытянулось, и Элисса рядом со мной резко втянула воздух.

— Оставь эту бедную лошадь в покое и пойдем со мной. Ты заслужил награду. — Я отвернулся, прежде чем он успел высказать свои возражения, и направился к палаткам, стоявшим дальше от берега.

Я ускорил шаг, но слышал, как они вдвоем следуют за мной, их шепот несогласия достигал моих ушей — они сетовали на несправедливость своего положения. Без сомнения, они пытались придумать какой-то способ убедить меня, но я был хорошо известен как упрямый ублюдок, поэтому сомневался, что у них были большие надежды.

Я продолжал двигаться, и на моих губах играла улыбка, пока я направлялся к палатке Хамбара. Откинув полог, я шагнул внутрь, не потрудившись предупредить о себе. Я был ярлом; в любом случае, никто не мог отказать мне в приеме.

— Просыпайся, старый ублюдок! — крикнул я.

Был почти полдень, но я знал, что он еще не встал. Хамбар каждый день вставал поздно, потому что напивался до бесчувствия до самого утра — но если его можно было застать между этими двумя моментами, то он был лучшим человеком для работы, которая мне требовалась.

— Чего ты хочешь? — проворчал он, поднимаясь с кровати, и уставился на меня, не потрудившись скрыть свою наготу.

— Нужны твои навыки. Сейчас. Одевайся и принеси все, что тебе нужно, к кострищу. — Я повернулся и направился обратно к выходу из его палатки, не оставляя места для возражений.

Элисса и Элфрик ждали меня снаружи и уже начали высказывать свои претензии, но я отмахнулся от них, направившись к кострищу.

Они последовали за мной, и я почувствовал их разочарование и ярость, когда мы рассаживались вокруг костра, но они придержали языки под моим суровым взглядом.