Глава 6
— Хочешь потанцевать со мной?
Я смотрю на Оливера, который держит в руках чашку с пуншем, чувствуя легкое опьянение от содержащегося в ней алкоголя. Слава богу, это вечеринка только для лиц старше двадцати одного года. Это способ пригласить всех и пообщаться в безопасной обстановке. Большинство наших мероприятий – семейные, но мы решили, что эта вечеринка будет для взрослых. Слава Богу, потому что мои нервы сейчас на пределе. Просто присутствие Оливера так близко заставляет меня чувствовать каждое изменение в моем теле. Мы общаемся уже два часа, и это лучший разговор в моей жизни. Он рассказывал мне о своей семье, о своем детстве, а я ему – о своей.
Мы сблизились.
Это здорово.
— Потанцевать? — пискнула я, глядя ему в глаза. Взгляд почти безмятежный, прищуренный, расслабленный от алкоголя. Чертовски сексуально.
— Да, как это делают другие люди.
Я бросаю взгляд на танцпол, который мы создали в центре комнаты. Они поставили спокойную песню, и несколько человек там, покачиваясь в объятиях друг друга, смотрят друг на друга. Кенай и Марли, её руки обвивают его шею, его большие руки лежат на её бедрах. Они выглядят очаровательно. Даже идеально.
— Конечно, — говорю я, потому что в глубине души знаю: если я скажу «нет», то тут же пожалею об этом. И хотя все мои робкие инстинкты кричат, что я должна сказать «нет», потому что боюсь, как бы не наступить ему на ногу, я сопротивляюсь.
Он забирает мой пустой стакан из-под пунша и выбрасывает в урну, затем берет за руку и вытаскивает на танцпол. Как только мы оказываемся там, он обхватывает рукой мою талию и притягивает ближе, прижимая наши тела друг к другу. Я сглатываю, нервы бушуют в моем животе. Ощущения великолепные, невероятные, но колени дрожат так сильно, что я боюсь даже сделать шаг.
Оливер медленно начинает двигаться под музыку, как будто чувствует мои нервы. После нескольких судорожных вдохов я расслабляюсь и начинаю двигаться вместе с ним, позволяя нашим телам раскачиваться и двигаться в такт музыке. Я бросаю взгляд на Марли, и она улыбается мне теплой, счастливой улыбкой. Кенай подмигивает мне, и я улыбаюсь ему в ответ. Находясь так близко к Оливеру, я чувствую себя невероятно. Он так хорошо пахнет. А на ощупь он еще лучше.
Я могу часами проводить время вот так.
— Мы все проделали отличную работу над этим местом, не так ли? — пробормотал он, его дыхание щекочет мое ухо.
— Да, — шепчу я. — Правда.
— Приятно видеть, как некоторые из этих людей снова веселятся и улыбаются. Нелегко заниматься такими делами и не иметь возможности остановиться, отдышаться и повеселиться.
— Согласна, — говорю я.
Мы продолжаем раскачиваться под музыку, слушая смех вокруг, болтовню и счастливые разговоры. Еще несколько человек набираются смелости и начинают танцевать, и вскоре танцпол заполняется парами, а может, и незнакомцами, обнимающими друг друга. Я замечаю несколько знакомых лиц и внутренне улыбаюсь тому, как им, должно быть, хорошо. Оливер прав.
Почувствовав толчок в плечо, я оборачиваюсь и вижу Марли и Кеная, стоящих рядом с нами.
— Сейчас мы проведем несколько игр.
— Звучит неплохо, — говорю я, неохотно отстраняясь от Оливера и перемещаясь обратно к столам.
Марли выключает музыку и берет микрофон, привлекая всеобщее внимание.
— Всем добрый вечер, — начинает она. — Добро пожаловать, и спасибо, что пришли на нашу первую вечеринку в честь Хэллоуина. «Убежище», как вы знаете, – это место, куда люди могут прийти, чтобы почувствовать себя в безопасности, убежать от проблем в своей жизни, иметь надежное плечо, на которое можно опереться, поэтому мы рады, что можем устроить для вас вечер веселья. Если вы еще не нашли его, слева от вас есть столик с едой и напитками. Угощайтесь. Позже мы проведем конкурс на лучший костюм, но сейчас у нас есть несколько игр в кармане. Вы сможете выиграть призы, так что не стесняйтесь.
Все хлопают и улыбаются.
— Первая игра, которая у нас есть – это бинго на Хэллоуин. Если вы хотите принять участие, подойдите к столу слева и возьмите карточку, а затем присядьте. Приз в этой игре очень большой, так что вы не захотите её пропустить.
Большая группа людей подходит к столам и садится, а затем Марли и Кейти начинают игру. Я откланиваюсь и иду в офис, чтобы освежиться. Я не очень хорошо переношу большие скопления людей в течение длительного времени, просто потому что мне трудно общаться с таким количеством людей сразу. Даже когда я была моложе, то никогда не любила шумные вечеринки. Поэтому несколько минут тишины и покоя всегда помогают. Схватив сумочку, я сажусь на диван и проверяю макияж и телефон. Есть несколько пропущенных сообщений от Эрин, которая спрашивает меня, успели ли мы с Оливером заняться сексом.
Я хихикаю.
— Не возражаешь, если я присоединюсь?
Я поднимаю глаза и вижу Оливера, стоящего у двери, не сводя с меня глаз. Я улыбаюсь.
— Конечно.
Он заходит и садится рядом со мной.
— Большое скопление людей тебя тоже напрягает, да?
Я киваю.
— Да, я не очень хорошо переношу постоянный шум. Думаю, это как-то связано с тем, что я тихоня.
— Да, я понимаю, что ты чувствуешь. Я тоже не очень люблю постоянно общаться с людьми.
— Там чудесно, — говорю я, убирая телефон обратно в сумочку. — Ночь выдалась замечательная.
— Да, это так.
Прежде чем мы успеваем сказать что-то еще, свет гаснет, погружая нас в темноту, как и прошлой ночью. Нахмурившись, я достаю телефон и включаю фонарик. Я машу им в сторону Оливера.
— Опять перебои с электричеством?
Он хмурится.
— Да, выглядит странно. Я лучше выйду и помогу им. Людям не нравится, когда внезапно наступает темнота, особенно на Хэллоуин.
Я киваю и встаю, закрывая за собой дверь офиса, когда мы выходим на главную площадку. Там темно, только мигают огоньки телефонов. Я размахиваю телефоном, сканируя проходящие мимо лица, прислушиваясь к голосам Марли или Кеная. Наконец я нахожу последнего, стоящего посреди комнаты и говорящего людям, чтобы они сохраняли спокойствие, и что они пойдут и проверят щиток и сразу же включат электричество.
— Опять перебои с электричеством? — спрашивает Оливер.
— Да, — бормочет Кенай. — Странно. Пойду проверю щиток. Помоги Марли собрать всех здесь.
— Хорошо.
Я встаю рядом с Марли и Кейти.
— Ну и ночка для отключения электричества, — бормочет Кейти. — Это бинго было просто захватывающим.
— Да, — хмыкнула Марли. — Как раз вовремя.
Я тихонько смеюсь.
— Я уверена, Кенай займется этим, и ты сможешь сразу же продолжить.
— Надеюсь, — соглашается Марли.
Кенай возвращается через мгновение, мигая нам всем фонарем.
— Мы... заперты.
Я моргаю, и на мгновение мне кажется, будто я ослышалась.
— Что значит «мы заперты»? — спрашивает Марли.
— Система, которую я установил, та, что блокирует двери в случае серьезной чрезвычайной ситуации, например, если кто-то пытается войти или выйти, была активирована.
— Но, — говорит Марли, почесывая голову, — её можно активировать только с помощью ключа в офисе.
— Может, он как-то сработал, — говорит Кенай, сканируя глазами комнату. Все телефонные фонари создают достаточно света, чтобы все видели достаточно и не сошли с ума.
— Что ж, пойдемте в офис и проверим, — говорит Марли. — Кейти, оставайся здесь и успокаивай всех. Оливер и Джейд, вы идете с нами.
Мы вчетвером идем к кабинету, где только что были мы с Оливером. Когда мы доходим до него, Марли роется в карманах в поисках своих ключей. Я тоже начинаю искать свои, но понимаю, что оставила их в офисе, когда мы спешили уйти. Тем не менее, я не заперла дверь. Я тянусь к ручке, но она не поддается. Кенай тоже пытается. Ничего.
— Марли, у тебя есть ключи?
Марли продолжает шарить по карманам.
— Клянусь... Клянусь, у меня был один. Я положила его сюда перед тем, как переодеться, чтобы не забыть взять, но... он пропал.
— Мы с Оливером как раз были в офисе, — говорю я. — Он был открыт, когда я вошла, и я уверена, что мы не закрыли его, когда выходили.
— Он не должен был быть открыт, — говорит Марли, нахмурившись. — Мой ключ пропал. Думаете, я уронила его, а кто-то подобрал?
— Вполне возможно, — говорит Кенай. — Мой ключ в моем грузовике, до которого я не могу добраться, пока все закрыто.
— А какие еще варианты? — спрашивает Марли, её голос немного взволнован. — Там много людей, которые испугаются, если мы не включим свет в ближайшее время.
— Ты... — осмеливаюсь сказать я. — Ты думаешь, кто-то делает это специально?
— Ты думаешь то же, что и я, — говорит Кенай.
— Но кто? — говорит Марли, её голос дрожит.
— Там есть группа, полная жертв насилия, — бормочет Оливер, подходя ко мне ближе. — Это может быть любой из их партнеров, или семья, или тот, кто создавал им проблемы.
— Боже, — шепчет Марли. — Это нехорошо. Мы можем позвонить в полицию?
— Да, — говорит Кенай. — Когда я устанавливал эту систему, по закону правоохранительные органы должны были иметь возможность войти. Я позвоню в участок, у них будет ключ.
— Хорошо, — говорит Марли с видимым облегчением. — Хорошо, давайте сделаем это.
Из главной комнаты доносится крик, громкий и пронзительный. Мы все бежим, на полной скорости на него. Кейти все еще стоит в центре, и когда мы подбегаем к ней, она оглядывается по сторонам, глаза её безумны. Раздается еще один крик, испуганный, как будто на кричащего нападают.
— Кто это? — спрашивает Кенай.
— Это было позади меня, — говорит один голос.
— Я тоже это слышал, — говорит другой голос.
— Что происходит? — кричит кто-то.
Еще один крик.
— Кто-то пострадал? — кричит испуганная женщина.
Потом люди начинают судорожно метаться, говорить все громче и громче, перемещаться. Это может закончиться очень плохо, если мы быстро не урегулируем ситуацию.
— Пожалуйста, успокойтесь. У нас только что отключили электричество, — кричит Кенай своим громким голосом. — Скоро его включат, но мне нужно, чтобы вы все постарались сохранять спокойствие ради меня.