14 КАМИЛА
Он ждет меня у подножия лестницы.
Мне приходится очень стараться контролировать свое выражение лица, потому что Иисус Христос — он похож на Адониса в костюме. Темно-синий пиджак как будто делает его широкие плечи еще шире. Накрахмаленная белая рубашка, которую он носит под низом, расстегнута на воротнике, две пуговицы расстегнуты, обнажая немного темных волос на груди и ползучий усик татуировки.
— Это то, во что ты одета? — спрашивает Исаак. — Кажется, я выбрал платье специально для этого случая.
Темно-синий костюм придает напряженность его взгляду. Не то чтобы он нуждался в этом.
— На самом деле так оно и есть, — весело говорю я. — Я готов к ужину. Что в меню?
Я готова к бою. Перетягивание каната. По крайней мере, для того, чтобы он отправил меня обратно в мою комнату, как наруганного ребенка.
В конце концов, однако, я разочарована. Исаак только пожимает плечами и держит дверь открытой для меня.
— После тебя.
Чувствуя себя немного опустошенной, я иду к серебристому купе с откидным верхом, припаркованному в конце усыпанной гравием дорожки.
Он открывает пассажирскую дверь и впускает меня внутрь. Я молча сажусь на сиденье. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не издать тихий короткий вздох, когда я погружаюсь в маслянистую мягкую кожу.
Исаак захлопывает мою дверь, обходит переднюю часть машины и забирается на водительское сиденье.
— Готовая? Хорошо.
Мы выезжаем из комплекса, как пушечное ядро. Я подавляю крик, хотя мне не стыдно сжимать подлокотники и немного молиться каждому богу, о котором я когда-либо слышала.
Мы несемся по улицам, шины визжат на каждом повороте. Когда он делает один оборот особенно сильно, я кричу сквозь рев мотора: — Ты получишь штраф!
— У меня нет штрафов, — холодно говорит он. Каким-то образом ему удается говорить с нормальной громкостью, и его голос все еще прорезает какофонию.
— Потому что ты убиваешь копов, которые пытаются?
— Потому что они не могут меня поймать.
Затем он переключает передачи, мы выезжаем на шоссе, и я с тошнотворным толчком понимаю, что скорость, с которой мы ехали раньше, была его осторожностью.
Это он безрассудный.
Другие машины уходят с дороги, пока мы несемся по дороге. Меня прижимает обратно к сиденью силой ускорения, и мои бедра покалывают от вибраций автомобиля.
Исаак, с другой стороны, выглядит круто, как мог бы быть. Он рулит одной рукой, переключая передачи другой.
Я просто закрываю глаза и жду, когда закончатся американские горки.
Это происходит раньше, чем я ожидала. В один момент мы мчимся сквозь пробки, как летучие мыши из ада. В следующий раз скрипят тормоза, и мы резко останавливаемся возле ресторана.
У меня тут же отвисает челюсть.
Я узнаю имя. Расположенный прямо на берегу Темзы, этот ресторан является одним из самых эксклюзивных, самых дорогих и самых красивых на всем континенте.
Список ожидания для бронирования составляет до десяти месяцев. Женщина могла сделать заказ, забеременеть и родить ребенка до того, как сядет за один из их столиков.
Я все еще обдумываю это, когда вижу, как камердинер подходит к моей двери, чтобы помочь мне. Клянусь, я замечаю, как на его лице мелькнуло удивление, когда он увидел мою одежду через окно машины.
Вероятно, потому, что он, другие камердинеры, хозяева и все остальные сотрудники, которых я вижу, одеты в безупречные костюмы и галстуки.
Внезапно мой маленький бунт выдыхается.
— Что-то не так? — невинно спрашивает Исаак, глядя на меня.
Я мгновенно меняю лицо. — Ничего.
Еще один слуга подходит к двери Исаака. Исаак опускает окно, протягивает нелепо толстую пачку счетов и говорит: — Я сам припаркую. — Затем он снова выжимает газ, и мы с визгом идем на пустое место в темном углу.
Как только мы останавливаемся, он поворачивается ко мне. — Все еще чувствуешь себя уверенно в своем выборе наряда?
Я сужаю глаза, чувствуя, как адреналин пронзает мое тело. — Ты имеешь в виду, что они откажутся обслуживать таких белых отбросов, как я?
— Конечно, не будут, — отвечает он. — Ты со мной.
— Ну, тогда у нас проблемы?
— Вообще-то да, — говорит он. Его тон спокоен. Ужасно спокойный. Я начинаю чувствовать себя немного неловко. — Я прислал тебе платье.
— Я была не в настроении его носить, — парирую я. — Обычно я не в настроении наряжаться как кукла. На самом деле никогда.
— Я не пытался тебя одеть. Я просто делал тебе подарок.
Я смеюсь ему в лицо. — Меня не купишь дорогими подарками и не удивишь шикарными ресторанами. Ничего из этого на меня не действует.
— Это сработало для Максима.
Комментарий застал меня врасплох. Наверное, это единственная причина, по которой я не бью его по лицу.
— Пошел ты.
Опять же, как и раньше, когда я насмехалась над ним, спускаясь по лестнице, я ожидаю реакции. Злость. Возмущение.
Я ничего не получаю. Просто еще больше этого смертельного, ледяного спокойствия.
— Это то, что я хотела надеть, — добавляю я, не в силах удержаться от того, чтобы заполнить тишину. — Я знала, что это разозлит тебя больше всего.
— Разозлит меня? — спрашивает он, поднимая бровь. — Я не злюсь. Может быть, я был бы, если бы ты попробовала войти в тот ресторан, одетая, как сейчас. Но этого не произойдет.
— Прекрасно. Тогда отвези меня домой.
— Нет.
Я хмурюсь. — Ты не можешь заставить меня переодеться, — говорю я.
В тот момент, когда слова слетают с моих губ, я понимаю их тщетность. Конечно, он может заставить меня. Он человек, который построил свою репутацию, заставляя людей делать то, чего они не хотят.
Я всего лишь его последняя цель.
У меня даже нет времени испугаться того, что будет дальше, потому что я даже толком этого не вижу. Я вижу только блеск слоновой кости и серебра. Затем лезвие в руке Исаака пронзает мою футболку от воротника до края.
Она висит в лохмотьях. Мой черный кружевной лифчик выставлен на всеобщее обозрение, хотя ему каким-то образом удалось разрезать переднюю застежку одним движением, так что он так же бесполезен, как и рубашка.
Я так долго смотрю вниз, крик все еще застревает у меня в горле, что я действительно думаю, что потеряла голос. Требуется минута, чтобы найти его снова.
— Что... Блять.
Он просто смотрит на меня своим уверенным взглядом, убирая лезвие. Затем он вытаскивает из-под своего сиденья завернутый в пластик пакет и протягивает его мне.
— Ты можешь войти туда голой, — говорит он, — или в этом. Твой выбор.
Я кипячу. Так зла, что кажется, что у меня короткое замыкание. — Я не могу — ты должен был — ты чертовски сошел с ума! — Я заикаюсь.
Он одаривает меня опасной улыбкой, одновременно предупреждающей и соблазняющей. — Что должен, kiska ?
Не сводя с него глаз все это время, я сдираю с себя то, что осталось от футболки и лифчика. Может быть, он и выиграл этот бой, но я не должна лежать, как побитый щенок. Я расстегиваю джинсы, дергаю бедрами вверх и стягиваю их на зад и вниз по ногам.
Его взгляд задерживается на моих черных трусиках. На моей голой груди. Я узнаю этот блеск в его взгляде. Шесть лет назад это решило мою судьбу.
Однако сейчас все по-другому. И если он думает, что когда-нибудь все вернется на круги своя, то он чертовски заблуждается.
Сидя на его переднем сиденье в одном нижнем белье, я разрываю сверток, который он мне только что вручил. Я разрываю его, разбрасывая кусочки мятого пластика вокруг его драгоценного кабриолета.
Но когда я добираюсь до того, что внутри, я останавливаюсь в недоумении.
— Ты серьезно? — Я спрашиваю.
Он улыбается. — Мне сказали, что это мода.
— «Невидимка» было бы лучшим словом.
Я держу одежду. Это серебряный лоскуток ткани, которого не хватило бы на бандану, тем более на платье. Вырезы по бокам, глубокий вырез и возмутительно короткий низ означают, что выбор между тем, чтобы надеть это и выйти голым, вообще не является большим выбором.
— Мы опаздываем на бронь на пять минут, — добавляет Исаак, — так что тебе лучше поторопиться.
Стиснув зубы, я пытаюсь сообразить, как надеть это проклятое платье. У меня даже нет места на заднем сиденье, чтобы я могла немного разложиться.
Внезапно Исаак наклоняется ко мне. Я чувствую его запах, полный его запаха, который, несмотря на все, что он сделал, чтобы вывести меня из себя в последние несколько минут, несколько дней, несколько лет, остается ужасно сексуальным.
— Что ты делаешь? — требую я, когда он вторгается в мое личное пространство.
Он наклоняется немного дальше, так что его лицо практически прижимается к моей груди. Затем он хватает рычаг рядом с моим сиденьем и дергает.
Сразу же мое сиденье дергается назад, давая мне немного больше места для ног.
— Вот, — говорит Исаак. — Это должно помочь. — Он откидывается на спинку кресла, на его губах играет ухмылка.
— Я могла бы сделать это и сама, если бы ты только сказал мне, где находится рычаг.
— Ты казалась немного взволнованной.
— Боже, интересно, почему, — саркастически огрызаюсь я.
— Ты держишь платье вверх ногами, — добавляет он.
Мне требуется еще две минуты, чтобы понять, как надеть платье. И на этот раз он, кажется, совсем не заинтересован в помощи.
Он просто наблюдает, как я борюсь. Его глаза не покидают моего тела. И, несмотря на мой гнев и обиду, мое тело становится горячим от возбуждения.
Что говорит мне об одном: с этого момента, когда дело доходит до Исаака Воробьева, мне нужно быть осторожной.
Чертовски осторожной.