Изменить стиль страницы

Глава 27

Я быстрой чередой выпустила три болта в Роберта Салливана, но этого оказалось недостаточно, чтобы остановить его острые зубы, впившиеся в плоть Алана Харриса. Я бросила арбалет и метнулась вперёд, потянувшись к загривку его шерстяной шеи. Боль кричала во всём моём теле, но я терпела и оттащила его, с окровавленными челюстями и всем остальным.

— На живот! — взревела я, используя каждую унцию внушения, которую я только могла призвать. Я молилась, чтобы Роберт услышал меня сквозь красный туман ярости.

Его волчье тело задрожало, и поначалу я подумала, что он сумел воспротивиться моей команде. Однако потом он затрясся, задрожал и опустился на цементный пол.

Я побежала к Харрису, стягивая футболку через голову, чтобы зажать кровотечение.

— Не смей умирать, бл*дь! — прошипела я.

Взгляд Харриса скользнул ко мне. В его глазах не было боли; он уже миновал эту точку. Его губы изогнулись в едва заметной улыбке, будто говоря мне, что всё будет хорошо. Затем его веки с трепетом опустились.

Я раздражённо заорала. Нет. Я такого не потерплю. Я взглянула на Роберта, который продолжал лежать, сощурив жёлтые глаза и наблюдая за мной.

— Оставайся на месте, — прорычала я. Алан Харрис ещё мог выжить. Он мог продержаться.

— Не знаю, зачем вы пытаетесь спасти его жизнь, — произнёс леденяще сухой голос позади меня. — В конце концов, он убийца сверхов.

Я сильно давила на худшую из ран Харриса — проклятье, крови было так много — затем повернула голову и взглянула на Леди Салливан. Баффи стояла позади неё с будничным выражением лица. Не надо быть гением-детективом, чтобы понимать, что произошло.

— Вызовите бл*дскую скорую, — выплюнула я.

Я переключила внимание на Харриса. Он ещё дышал, но не продержится долго, если парамедики не прибудут в ближайшее время.

Леди Салливан кивнула Баффи, и та вытащила телефон, набирая номер, пока я сосредоточилась на Харрисе. На его теле было несколько раз, но сильнее всего кровоточил большой укус на шее.

— Роберту тоже нужна помощь, — сказала Леди Салливан. — Из него торчит три болта. Тот, что в его животе, выглядит особенно опасным.

— Может быть, — произнесла я сквозь стиснутые зубы, — вам стоило подумать об этом до того, как вы послали его сюда.

— Это было его решение, не моё. Я говорила вам, что он может рассчитывать и на мою заботу, и на поддержку. Ему нужно было поставить точку в смерти Рози, и теперь ему это удалось.

— Алан Харрис не убивал Рози, — футболка пропиталась кровью. Я до сих пор не слышала сирены.

— Суть не в этом. Он убивал сверхов, так какая разница на самом деле?

— Разница есть, потому что второй убийца до сих пор на свободе, — выплюнула я. — Нам всё ещё нужно найти Маркуса Лайонса! Алан Харрис может сказать нам, где он!

— Аа, — невозмутимо протянула Леди Салливан. — Но Маркус Лайонс убивал людей. К тому же, он вампир. Он не мой приоритет, — в данный момент ей очень повезло, что у меня были заняты руки. — Мы скажем всем, что вы нейтрализовали Роберта арбалетом. Никому не нужно знать, что вы ему внушили, — продолжала она.

Я не ответила.

— Эмма?

— Плевать, — я проверила пульс Харриса. Он едва держался. С ней я разберусь позже.

Слабый вой сирен наконец-то достиг моих ушей. Скорая почти здесь. Слава богу, бл*дь.

***

— Я не удивлён, что вам больно. Вы вывихнули плечо, и у вас трещина лодыжки. Вам нужен рентген, обезболивающие и несколько дней отдыха.

Ни за что.

— Вправьте плечо, перевяжите лодыжку, — сказала я доктору. — С остальным я разберусь потом.

В худшем случае я могу убить себя и использовать воскрешение для исцеления. Не в первый раз, хотя повторяющиеся смерти начинали выглядеть как беспечность с моей стороны. Мне реально надо предпринять шаги, чтобы перестать постоянно умирать. И сейчас я не могла позволить себе потерять двенадцать часов.

— Будет больно, — сказал он. — Очень больно.

И что же нового? Я стиснула зубы и махнула ему продолжать. Мне надо делать дела, говорить с людьми. В следующий раз пойду к доктору-сверху; человеческие слишком осторожны и слишком много спорили.

К тому моменту, когда я хромающими шагами вышла из отделения неотложной помощи, меня ждали Лукас и Колкахун. Один взгляд на их лица подтвердил всё, что мне нужно было знать.

— Лайонс не появился в Почтальонском Парке, — сказала я.

Колкахун поморщилась.

— Нет, его не было видно. Может, он завидел наших людей и испугался. Надо отдать должное Мюррею, он действовал осторожно, чтобы избежать этого, но ни один план не является абсолютно надёжным.

Я фыркнула. Да уж. Просто посмотрите на Алана Харриса.

Лукас приобнял меня одной рукой.

— Думаю, тебе разрешается отдохнуть, — мягко сказал он. — Давай поедем домой, и я позабочусь о тебе, пока ты заботишься обо мне.

— Леди Салливан… — начала я.

Его глаза потемнели.

— Я разберусь с Леди Салливан. Прямо сейчас её забрали в Отряд Сверхов, и её допрашивает Грейс. Как только он закончит, настанет мой черёд.

— Она — не твоя ответственность.

— Моя, когда она мешает твоей работе. И моей, — он смахнул прядь волос с моей щеки. — Не волнуйся о ней. Моя машина поблизости. Я отвезу нас домой.

Я не для того почти час спорила с доктором, чтобы поехать домой и закинуть ножки повыше.

— Слишком много дел. Маркус Лайонс ещё может появиться.

Колкахун покачала головой, а рука Лукаса ещё крепче сжалась вокруг меня.

— К сумке-холодильнику никто не притронулся. Две другие передачи с кровью и зубами происходили быстро. Если Лайонс собирался появиться, он бы это уже сделал.

Я покачала головой — не потому, что не соглашалась, а потому что не готова была сдаваться.

— Как дела у Алана Харриса? — спросила я.

— Он определённо не в состоянии говорить, если ты спрашиваешь об этом, — сказала Колкахун. — Когда я узнавала новости в последний раз, не было ясно, выживет ли он. Его оперируют, но всё выглядит не лучшим образом.

— У него при себе что-то имелось? Телефон?

Она кивнула.

— Он у криминалистов. Не защищен паролем, но это одноразовый телефон, и в нём сохранён лишь один номер.

Лайонс. Это должен быть он.

— Мы позвонили, — сказала она. — Номер уже не активен.

Я выругалась. Они всё равно опережали нас, даже теперь. Я открыла рот, чтобы задать ещё один вопрос, но Колкахун хмуро посмотрела на меня.

— Этим расследованием занимается не один человек, и ты не детектив Мюррей, — строго сказала она. — Сотни людей ищут Маркуса Лайонса, — она взглянула на Лукаса. — Не говоря уж о большом количестве вампиров. Всё это не ложится исключительно на твои плечи.

Я знала, что она говорит здравые вещи, но это не означало, что я готова была отправиться домой и сидеть на попе ровно, потому что, как выразилась Баффи, у меня болячка. Я помрачнела.

— Что такое? — спросил Лукас.

— Баффи, — буркнула я. Меня возмущало то, что она после обнаружения Харриса связалась с Леди Салливан, а не с Мюрреем, как я просила, хотя именно на это она была натренирована, будучи волком Салливан. — Мой телефон у неё.

— Можешь забрать потом, — сказал Лукас.

— Я заберу сейчас, — я хотела посмотреть Баффи в глаза и заставить осознать последствия её поступка. — Она в Отряде Сверхов с Леди Салливан?

— Думаю, да, — сказал Лукас.

— Тогда поехали туда, — я взглянула на Колкахун. — Тебе, пожалуй, лучше вернуться к Мюррею.

— Да, — она вздохнула. — А тебе наверняка лучше поехать домой или вернуться в больницу.

— Если бы все делали то, что должны, а не то, что хотели, мы бы остались без работы.

***

Зная, что в таком состоянии мне сложно будет управлять машиной, я заставила Лукаса сесть за руль Таллулы. Ни он, ни машина были не в восторге. Таллула трижды заглохла безо всяких причин, а Лукас кряхтел, стонал и ёрзал на узком водительском сиденье. Хотя бы он знал, что не надо жаловаться. Если бы он отпустил какой-то презрительный комментарий, мы бы никогда не доехали до Отряда Сверхов.

Я начинала жалеть о своём решении не ехать домой. Пусть я наконец-то поддалась на уговоры и выпила лекарства, это приглушило лишь самую острую боль и определённо не сняло её полностью. В моём животе до сих пор жило ощущение тошноты, которое могло быть вызвано разными вещами, а пульсирующее давление в голове делало мысли туманными и неразборчивыми. Но я сделала всё возможное, чтобы вести себя нормально. Я не хотела, чтобы Лукас беспокоился ещё сильнее… и определённо не хотела, чтобы он развернул Таллулу.

— Если бы ты выследил Маркуса Лайонса до той парковки, — спросила я, — ты бы напал на него?

Лукас задумался.

— Если бы он сдавался без боя, то сомневаюсь. Но я не уверен, что подобное можно знать наверняка, пока не окажешься в такой ситуации. Если бы ты месяц назад спросила у Роберта Салливана, предпринял ли бы он всё возможное для убийства человека, он бы наверняка сказал нет. Мы все способны на ужасные поступки, если нас спровоцировать.

На мгновение он замолчал.

— Мне сказали, что Роберт оправится без особых осложнений, хотя может долго пользоваться тростью. Я ожидаю, что Леди Салливан уже подаёт от его имени прошение о снисхождении.

— Иногда это просто, — пробормотала я. — Иногда парни вроде Лайонса и Харриса на сто процентов плохие и заслуживают того, что с ними происходит. Но так бывает не всегда.

Лукас кивнул.

— Если уж на то пошло, я не обрадован тем, что случилось с Кассандрой. Я не считаю, что она заслужила такое, — он поколебался. — Зара, — мягко поправился он. — Зара этого не заслужила.

Мои глаза защипало от непрошеных слёз.

— Они все не заслужили. Имени Зары не было в списке гостей «Фетиша». Все остальные жертвы там были, но не она. Я бы заметила, если так, — я покачала головой и подумала о Джонасе и его пустом клубе. — Кто победил теперь?

Лукас вскинул бровь.

— Что ты имеешь в виду?

— Алан Харрис убил следующую жертву, а потом был пойман. Он сам может умереть. Маркус Лайонс остаётся на свободе, но он не убил и не забрал сердце Зары из парка. Так кто победил в игре?