Изменить стиль страницы

Глава 5

Элоиза

Телефонный звонок выводит меня из глубокого сна. Переворачиваюсь и проверяю свой цифровой будильник на прикроватной тумбочке. Сейчас три часа ночи. Кто, черт возьми, звонит в три часа ночи?

Медленно встаю с кровати и выхожу в коридор, на ходу одной рукой убирая волосы с лица. Пальцы запутываются в колтунах, а нога цепляется за ковровую дорожку в холле, из-за чего я спотыкаюсь, не успев дойти до лестницы.

— Чтоб тебя.

Как только я кладу руку на трубку, телефон перестает звонить.

— Дважды чтоб тебя. — Мне аж не терпелось высказать им парочку теплых слов.

Разворачиваюсь, готовая вернуться в уютную постель, но телефон снова начинает звонить. Идентификатор вызывающего абонента показывает незнакомый мне номер. Беру трубку и подношу к уху, мой рот открывается, готовый начать материться.

— ВЫ ЭТО СЛЫШИТЕ? — Моя рука мгновенно отдергивает телефон от уха, когда звук хэви-метала заполняет трубку вместе с сердитым мужским голосом. — ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ? ПОТОМУ ЧТО Я САМ СЕБЯ НЕ СЛЫШУ!

— Эмм...

— ТРИ НЕДЕЛИ. ВЫ МНЕ ОБЕЩАЛИ, ЧТО УЛАДИТЕ ЭТО, А ЭТО, ЧЕРТ ПОБЕРИ, НЕ УЛАЖЕНО!

— Я... О чем, черт возьми, вы говорите?

Кто бы это ни был, он на мгновение замолкает.

— Черт... вы… вы не Блэкберн.

— Зависит от того, какой именно Блэкберн вам нужен. Если вы ищете Даррена, то он вчера уехал и не вернется до воскресенья.

— О... — Он ругается себе под нос. — Слушайте. Мой сосед… Боже, я, блять, не могу сосредоточиться. Вы слышите музыку?

— Да. На каком участке вы находитесь? — Я только предполагаю, что он один из папиных арендаторов. Мои предположения кажутся верными.

— Апартаменты Миллса. Номер три.

— Ооооу. — Я съеживаюсь. — Вы живете рядом с лысым парнем, у которого мясистые руки с хитроумными татуировками обнаженных женщин, верно?

— Да. Есть ли какой-то шанс, что вы сможете позвонить Даррену и попросить его разобраться с этим?

Я вздрагиваю. Ничего из того, что собираюсь сказать, не успокоит бедолагу, имеющего дело с таким шумом в столь позднее время.

— Нет, он уехал с моим дядей. Работает над новым строительным проектом, в ином случае я бы ему позвонила. Одну секунду… позвольте мне позвать мою маму.

— Ты всего лишь ребенок? Блять… то есть... черт, прости. Я продолжаю ругаться. Это был не очень хороший день.

— Повисите, две секунды. — Кладу телефон на стол и бегу вверх по лестнице. Только у нас в двадцать первом веке есть проводной стационарный телефон. Не утруждаю себя стуком, прежде чем открыть дверь в комнату моих родителей. Мама должна быть одна, а еще она всегда носит ночную рубашку.

— Мам? — Свет заливает чистую бежево-зеленую комнату после того, как щелкаю выключателем. К сожалению, я сталкиваюсь с пустой кроватью.

Где она, черт побери?

— МАМ? — кричу я, надеясь, что она где-то в доме, пока забираю свой мобильный из спальни. Звоню ей дважды, но никто не отвечает. Похоже, мне придется разбираться с этим самой.

Снова взяв трубку стационарного телефона, я подношу ее к уху.

— Скоро буду.

— Нет, это… Я просто подожду, пока вернутся твои родители. Не уходи из...

— Если я ничего не сделаю, то мой отец не обрадуется. Это семейный бизнес. Нет ничего такого, с чем бы я не сталкивалась раньше. — Вешаю трубку и спешу переодеться. Телефон звонит снова. Без сомнения, сердитый арендатор перезванивает, чтобы убедить меня остаться. По крайней мере, мама оставила машину. Слава богу.

Мне правда не следует этого делать, но это наше здание, у нас там есть и другие жильцы, которых тошнит от дерьма этого придурка. К счастью, он получил последнее предупреждение. Я знаю, что нужно сделать, чтобы заставить его заткнуться до того, прежде чем мой отец, надеюсь, завтра его выселит.

Паркуюсь на пустом месте около нашего здания и вращаю ключи вокруг указательного пальца, направляясь к хорошо освещенному входу. Используя зеленый брелок, открываю его и вздрагиваю от звука тяжелого басового ритма, эхом разносящегося по коридорам, когда вхожу внутрь. Прохожу через следующую дверь справа и иду по коридору к квартире номер три.

Постучав достаточно громко, чтобы наш жилец услышал сквозь музыку, я терпеливо жду, после чего гремит цепочка. Дверь, наконец, со щелчком открывается.

Мой рот приоткрывается, сердце начинает колотиться, а ладони потеют.

— Элоиза? — Мистер Прайс хмурится и наклоняет голову, его глаза расширяются и теперь напоминают мои собственные. — Что ты...? Элоиза Блэкберн.

Выдохнув после небольшого смешка, он выходит в холл, одетый лишь в черную жилетку, которая открывает его восхитительные руки и мускулистую грудь. Черные фланелевые пижамные штаны, свободно свисают с его бедер таким образом, что это должно быть незаконно. Я заставляю себя не сводить глаз с его лица, опасаясь, что никогда не смогу оторвать их от остальных частей его тела

— За все это время я так и не догадался.

— Я здесь, чтобы спасти вас от всего этого. — Указываю на дверь следующей квартиры и слегка машу фонариком.

— Фонариком?

— Почти. — Я ухмыляюсь и немного переминаюсь на месте, мое лицо заливает жаром. Ненавижу этот его пронзительный взгляд. Он заставляет меня чувствовать тепло во всех неправильных местах. — На самом деле сама я не могу его выселить, но могу остановить музыку. Мне только нужна ваша помощь.

— Моя помощь? Дай мне надеть обувь.

Я жду, прислонившись спиной к стене, пока он исчезает в своей квартире. Мистер Прайс возвращается через несколько мгновений в ботинках, но без куртки. Я так рада, что ночь не холодная, прикрывать его грудь и руки было бы трагедией.

— Для чего именно тебе нужна моя помощь?

— Увидите. — Я лукаво улыбаюсь и практически бегу по коридору. — В подвале есть подсобное помещение. Нам придется воспользоваться лестницей.

— Мне очень жаль, что позвонил тебе так поздно, просто… это был не самый удачный день, мне действительно нужно было выспаться. Если бы я знал, что ты приедешь сюда в три часа ночи, то никогда бы не позвонил.

Я отмахиваюсь от него. Извинения бессмысленны, тем более я знаю, что его день был не самым лучшим. Хочу спросить его о миссис Прайс, но боюсь, что переступлю черту.

— Это семейный бизнес. Когда-нибудь я все равно возьму на себя его часть, если решу этим заниматься. Это хорошая практика. И, кроме того, у меня есть электрошокер на случай, если лысый парень устроит какие-нибудь неприятности.

Мы выходим на прохладную лестничную клетку и направляемся к двери, ведущей в подвал. Включаю фонарик и отпираю дверь, а мистер Прайс использует вспышку на своем телефоне.

— Здесь внизу разве нет света? — Он идет впереди, пока мы спускаемся вниз по тускло освещенной лестнице.

— Да, но это аварийные огни в случае сырости и прочего. Не совсем понимаю, как это все работает. Знаю только, что они не очень яркие, а дополнительный свет никогда не повредит.

Это не первый мой поход в подвал этого здания. Пятнадцатилетним подростком я провела свое лето, наблюдая за строителями и электриками, когда они приводили здание в соответствие со стандартами.

Он останавливается на своем пути, а я едва не сталкиваюсь с его спиной.

— Ты не знаешь, как это всё работает?

— Нет, то есть, да… Я знаю как… можем мы просто покончить со всем этим? У меня занятия через пять часов.

— Не у тебя одной, — ворчит он и отходит в сторону, чтобы я могла открыть последнюю дверь.

Как и ожидалось, в помещении пахнет сыростью и мхом. Не самый приятный в мире запах. Подвал освещен очень тускло, что наводит на вопрос, зачем они вообще проводили здесь свет.

— Сюда, — говорю я, направляясь к блоку предохранителей, расположенному за полками с чистящими средствами и большим бойлером.

— Серьезно, ты же не собираешься мудрить с этим? — Рука мистера Прайса обхватывает мой бицепс, когда я кладу ладонь на металлическую защелку. Его пальцы очень теплые на моей естественно холодной коже. Я почти дрожу от его прикосновения, но быстро это подавляю.

— Расслабьтесь. — Я протягиваю ему свой фонарик и открываю крышку. — Видите? Все пронумеровано.

Ищу выключатель на квартиру номер четыре и подмигиваю мистеру Прайсу, после чего щелкаю им.

— Ты сумасшедшая. Это вообще законно?

Пожимаю плечами.

— Вероятно, нет, но он не захочет оставаться без электричества, а я оставила отцу сообщение, в котором рассказала, что собираюсь сделать. Если он не одобрит, то может винить себя за то, что не выселил этого придурка три недели назад, когда сделал ему последнее предупреждение после множества других предупреждений. Вы не первый, кто звонит ночью, так что не волнуйтесь.

— Достаточно справедливо. — Он почесывает легкую щетину на подбородке и ждет, пока я закрою крышку, после чего выводит меня за локоть обратно вокруг полок. — Смотри под ноги.

Делаю, как мне велят, осторожно обходя выброшенное ведро для швабры, которое мы каким-то образом избежали по дороге сюда.

— Вы голодны или что-то в этом роде?

Он смотрит на меня краем глаза.

— Уже третий час ночи. Не думаю, что это хорошая идея. Ты моя ученица. Я могу потерять работу.

Мои губы сжимаются в попытке сдержать смех.

— на самом деле я просто интересовалась, могу ли вам что-нибудь принести… Я не имела в виду, что мы будем есть вместе или...

— Оу. — Он смотрит в потолок, явно слегка смущенный. — Ну да, конечно. Я знал это. Спасибо за предложение, но...

— Уже поздно, я поняла. — Я улыбаюсь, подталкивая его руку локтем. — Позволю вам вернуться ко сну. Спасибо, что сходили со мной.

— Без проблем. — Мы останавливаемся в вестибюле у двери, которая ведет в его часть коридора. — Зачем я был тебе нужен?

— Мне нельзя спускаться туда одной. Отец бы меня прибил. Это не самое безопасное место в мире, а мой уровень неуклюжести намного выше, чем у большинства людей. Грация ускользнула из моей генетической структуры.

Он снова смотрит в потолок, на этот раз улыбаясь моим словам.