Глава 18
Айзек
Холодная вода кусает мою кожу, но это мало чем помогает унять пульсацию между бедрами. Никогда раньше мне не хотелось ударить себя в пах, но, по-моему, там все пульсирует уже на протяжении восьми часов. Когда он успокаивается, то снова твердеет при одной только мысли о том, что произошло в моем классе этим утром.
О чем я только думал, подходя к ней так близко? Я, должно быть, сумасшедший. Что, если она донесет на меня? Я потеряю свою гребаную работу.
Я должен извиниться, попросить ее сохранить произошедшее между нами.
Решаю, что лечь спать пораньше может помочь, но малейшее движение простыни без конца дразнит меня. Мои бедра горят от необходимости в разрядке, а живот агрессивно сокращается, желая, чтобы мышцы расслабились.
Мой член гордо возвышается, как флагшток, пока я лежу в постели, раскинувшись, с широко открытым окном. Чертовски холодно, но я все еще не могу избавиться от этого проклятого чувства.
— Черт, — ругаюсь я и обхватываю себя рукой.
В моем воображении возникает ее улыбка, ее глаза, то, как она двигается, звук ее смеха и запах, который остается на ее коже. Это мучает меня.
Представляю, как она лежит рядом со мной, ее кожа сверкает в тусклом свете, а в ее глазах отражается моя собственная похоть. Моя рука пробегает вверх и вниз по твердой длине. Представляю, что это ее рука, ее изящные пальчики крепко сжимаются, а пышные груди прижимаются к моей руке.
Я могу слышать, как она шепчет мне на ухо. Чувствую, как ее нижняя губа, такая пухлая и сочная, слегка прикусывает мочку, ее язык обводит края.
— Господи. — Капли пота выступают у меня на коже, пока я пытаюсь сдержаться, поскольку вся кровь в моем теле приливает к одному месту. Сейчас ничто другое не имеет значения. Я хочу повалить ее на кровать, сорвать одежду и погрузиться в нее так глубоко, как только смогу.
К черту правила!
Мне это нужно… Мне нужна она.
Мне нужно попробовать ее на вкус, каждый дюйм ее сладко пахнущей кожи.
Мне нужно услышать, как она стонет мое имя. Мне нужно, чтобы простыни были смяты там, где она хваталась за них во время оргазма. Мне нужно, чтобы ее пот пропитал мою постель, чтобы, когда я лежал в ней, то был окружен ею.
Я больше не могу этого выносить. Это слишком. Она — это слишком.
Никогда в жизни я ничего так сильно не хотел.
Резкий стук в дверь заставляет меня вылететь из наполненного похотью рая. Я громко ругаюсь и поднимаюсь с кровати, плотно закутываясь в халат.
— Чего ты хочешь? — Огрызаюсь я, раздраженный тем, что меня прервали.
Кэтрин моргает, шокированная моим тоном.
— Я... ты избегал меня сегодня.
— Нет, не избегал. — Я не избегал ее; я избегал всех. — Послушай, я кое-чем занят.
Ее взгляд скользит по моему телу, прежде чем сфокусироваться на складках моего халата. Наблюдаю, как загораются ее глаза.
— Похоже на то. Ты один?
Не знаю почему, но я киваю. Следовало сказать «нет».
Ее руки тут же ложатся мне на плечи, и после быстрого толчка я возвращаюсь внутрь, дверь за ней закрывается.
— Может быть, мы сможем продолжить с того места, на котором остановились.
— Я так не думаю. — Отрываю ее руки от своего халата, где они сжимают лацканы. — Послушай... прошлая ночь была ошибкой.
— Я так не думаю. — Повторяет она мои собственные слова и быстро дергает за пояс, стягивающий мой халат. Ее глаза загораются, а рука тянется ко мне.
— Нет, — приказываю я, отталкивая ее руку. — Тебе нужно уйти.
Ее потрясенный взгляд встречается с моим.
— Что? Но...
— Я не буду этого делать. Тебе нужно уйти. — Я хватаю ее за руку и тяну к двери.
— Перестань быть таким занудой.
— Перестань быть такой стервой и убирайся отсюда! — Шиплю я, открывая дверь. — Увидимся завтра на работе, тогда и поговорим.
Элоиза
— Что с тобой? Все еще похмелье? — Спрашивает Хейли, пока я ковыряюсь в салате на моей тарелке.
Я качаю головой.
— Нет, просто переживаю из-за того, что у меня больше нет работы.
— Добро пожаловать в мой мир.
— Прости… я просто… ты же знаешь, как сильно мне нужно быть занятой.
— Да, знаю. Предположительно, мистер Прайс-старший нанимает ассистента. Тебе следует поговорить с ним.
Я закатываю глаза.
— Они никогда не нанимают учеников на эту роль.
— Об этом стоит спросить. Ты друг семьи. — В ее словах есть смысл.
— Полагаю, стоит попробовать. Это даст мне еще одну рекомендацию, если я хорошо поработаю.
— Видишь? Я не просто симпатичное личико. — Хейли выдувает пузырь из жевательной резинки во рту и гладит меня по голове. — Я сегодня остаюсь у тебя?
— Если хочешь.
— Класс, я принесу попкорн.
— Я подготовлю закуски. — Я пододвигаю к ней свою тарелку и наблюдаю, как она охотно доедает кусочки курицы.
— Ты такая свинюшка.
Я смеюсь, когда она хрюкает, и забиваюсь глубже в угол дивана, натягивая одеяло до плеч. Завтра я поговорю с мистером Прайсом и посмотрю, что он скажет. Хейли права; какой от этого может быть вред? Сомневаюсь, что смогу уделить ему столько часов, сколько ему нужно, но спросить определенно стоит.
Мои родители приходят домой вместе, бросают один взгляд на нас с Хейли, свернувшихся калачиком на диване, и исчезают в другой комнате. Папа заходит только для того, чтобы спросить, не хотим ли мы заказать доставку. Он, кажется, не радуется, когда я отвечаю, что сижу на диете, но он мало что может с этим поделать.
Мне нужно не есть ничего, кроме салата, по крайней мере, восемь дней, чтобы избавиться от всех тех калорий, которые я выпила прошлой ночью.
Не могу поверить, что Айзек не спал всю ночь, разыскивая меня.
Стал бы он делать подобное для кого угодно?
На мгновение я задумываюсь об этом, после чего мне в голову приходит другая мысль. Прошлой ночью гуляла не только я. Хейли тоже, но он не кричал на Хейли. Он ничего ей не сказал.
Мое сердце согревается и трепещет при мысли о том, что, возможно, Айзек действительно думает обо мне больше, чем мне казалось.
***
— Я расстаюсь с Уэсли. Эти отношения исчерпали себя, — говорит Хейли, сдувая челку с лица, пока я заполняю заявление в Бостонский университет.
— Тебе нравится кто-то другой, не так ли?
Ее рот приоткрывается от притворного оскорбления.
— Я бы никогда так ни с кем не поступила.
Я фыркаю и выгибаю бровь.
— Ты сделала это со своими последними четырьмя фаворитами.
С негодованием она перекидывает волосы через плечо и вздергивает подбородок.
— Что ж… им следовало уделять мне больше внимания, и, возможно, я бы не сбилась с пути.
Теперь я определенно смеюсь.
— Эти парни лебезили перед тобой, как маленькие девочки лебезят перед щенками.
— Пофиг, с ним все покончено, и я двигаюсь дальше.
— Справедливо. — Я кладу голову ей на плечо. — Ты же знаешь, я люблю тебя, несмотря ни на что.
— Как мне хотелось бы, чтобы ты дала Гаррету шанс.
— Хейли, он бросил колледж.
— Для прохождения практики в том гараже. Он не бросил учебу, он просто сменил курсы.
— У нас разные взгляды.
— Ты такая заносчивая. — Она говорит это с большой любовью в голосе. — Что плохого в том, что он механик?
— В этом нет ничего плохого. Просто… Я не хочу быть привязанной к кому-либо, когда поеду в университет. Что, если я встречу парня своей мечты, и мы не сможем жить долго и счастливо, потому что я привязана к кому-то из родного города?
Хейли медленно кивает.
— Я понимаю твою точку зрения.
— Я не такая, как ты. Ты знаешь, как я привязываюсь к людям. Ты можешь просто проснуться и внезапно перестать заботиться о них в этом смысле. Я же все равно буду плакать месяцами после расставания, и ты это знаешь.
Она морщится.
— Да, девочка, тебе нужен хребет.
— А тебе сердце. — Я прикрепляю свои рекомендации и засовываю конверт в сумку. — Хорошо, я закончила. Я подала заявление в пять университетов, и в тот, который меня примет, я и пойду.
Хейли берет меня под руку, когда мы выходим из школьной библиотеки.
— Я знаю, что твое сердце привязано к Лидсу...
— Это слишком далеко.
— Ну и что? Великобритания не такая уж и большая. Там есть поезда, автобусы и те удивительные штуки, называемые дорогами, по которым люди ездят.
Знаю, что она права, но я не знаю, что делать. Я действительно не хочу быть так далеко от дома, особенно теперь, когда стала так близка с Джудит, состояние которой ухудшается с каждым днем.
— У меня свободное время — говорю я Хейли, взглянув на часы. — Я собираюсь пойти и поговорить с мистером Прайсом о той вакансии.
— Хорошая идея, мой маленький упорный друг. — Хейли обнимает меня. — Удачи с твоими заявлениями. Не забудь их отправить.
— Увидимся завтра.
Мы снова обнимаемся, после чего расходимся в разные стороны.
Мистер Прайс в своем кабинете, но занят, когда я прихожу. Я сажусь на стул у стойки администратора и помогаю секретарше запечатывать конверты.
— Думаю, он почти закончил, — говорит она и забирает у меня пачку писем. Я улыбаюсь и встаю, когда дверь в его кабинет открывается.
Айзек выходит с широкой улыбкой на лице, его отец следует за ним, тоже улыбаясь.
— Здравствуйте... сэр. — Я заправляю волосы за ухо и смотрю на что угодно кроме него.
— Элоиза. — Он проходит мимо, так же глядя куда угодно, только не на меня.
Я выпускаю воздух, который, не осознавая, задерживала, и бросаюсь в кабинет мистера Прайса.
Это было неловко.
Айзек
— НЕТ! — Кричит моя мама, как только я вхожу через порог. — Я не...… Я не помню, как это делается!
— Джудит, — слышу я мольбу Элоизы, и звук чего-то разбивающегося об пол мгновенно заставляет меня броситься на кухню.
Мама стоит у плиты, ее волосы растрепаны, спереди по всему телу течет томатный сок. Элоиза стоит у холодильника, лицо и торс забрызганы томатным соком. Папа выглядит беспомощным, когда пытается сдержать мою маму, которая кричит, плачет и хватает все, до чего только может дотянуться.
— Мама, — кричу я, когда она хватает другую тарелку и бросает ее. Она едва не попадает в плечо Элли, когда я хватаю девушку и прикрываю ее своим телом. — Прекрати. Папа! Хватай ее!
Папа оборачивает руки вокруг обезумевшей женщины и сползает на пол, с ней извивающейся и кричащей, как сумасшедшая. Чувствую, как чьи-то пальцы хватают меня спереди за футболку, и смотрю вниз на дрожащую Элли, прижавшуюся ко мне.