Изменить стиль страницы

Глава 57

Шейн

Представь, что твои пальцы осторожно помешивают суп.

Моё тело приподнимается от ожидания, когда я вхожу через тяжёлую дверь в раздевалку. Знакомый запах пота и снаряжения наполняет мои ноздри, но в воздухе витает что-то ещё. Лица освещаются, когда я вхожу, несколько возгласов радости раздаются при моём появлении.

— Линдли! — восклицает Колсон, подходя ко мне. — Наконец-то!

Трейгер, Патрик, Остин и ещё несколько парней подходят, обмениваясь мужскими объятиями и хлопками по руке, приветствуя меня. Много шуму для обычной утренней тренировки.

Я улыбаюсь, искренне тронут этим приёмом. Подхожу к своему шкафчику, где меня встречают Райдер и Беккет.

— Рад тебя видеть, — говорит Райдер грубо.

— Рад вернуться.

Беккет уже в тренировочной форме и снаряжении, поэтому он садится на скамейку, пока мы готовимся. — Как Диана? — Спрашивает он серьёзно.

— Лучше. — Моя улыбка тускнеет на мгновение, потому что каждый раз, когда я думаю о своей девушке в этой больничной палате, меня тошнит. — Было трудно, но мы справляемся.

Мои друзья кидаются пониманием и поддержкой в их взгляде.

— Скажи, если ей что-то понадобится, — говорит Бек, искренне.

— Спасибо, чувак.

Моё сердце сжимается от эмоций, поэтому я поворачиваюсь к шкафчику, притворяясь, что что-то ищу, пока мои глаза затуманены слезами. Чёрт возьми. Я не собираюсь плакать перед толпой хоккеистов. Я уже достаточно поплакал перед Дианой, с тех пор как вернулся в Хастингс.

Но осознание, что мои друзья поддерживают меня, успокаивает душу. Эта раздевалка — братство, и я чувствую эту связь каждый раз, когда захожу сюда. Я знаю, что всегда могу опереться на этих парней, даже на надоедливого Трейгера, когда времена становятся трудными.

— Она умирает от желания вернуться домой, — говорю я.

— Когда её выписывают? — Спрашивает Уилл из своего шкафчика.

— Завтра утром, думаю. Доктора наконец-то уверены, что её почка не взорвётся или что-то в этом роде.

Райдер хмыкает.

Мы заканчиваем одеваться для тренировки, но перед тем, как я смогу выйти в тоннель, тренер Дженсен перехватывает меня. Он играет со свистком, висевшим у него на шее, когда отводит меня в сторону.

Чувство нервозности и благодарности смешивается в моём животе, пока я жду, когда он заговорит.

— Добро пожаловать обратно, Линдли, — говорит он сухо. — Я просто хотел узнать, как твоя девушка.

— Всё хорошо. Спасибо, что спросили.

— А мудак, который это сделал с ней?

— Его арестовали в ту ночь, но он вышел под залог.

Глаза Дженсена вспыхнули.

— Я знаю, — говорю я вздохнув. — Но он теперь в Индиане. Его родители приехали забрать его, и ему разрешили покинуть штат с ними, пока он носит электронный браслет. Но он был зарегистрирован за последнее нападение. Он почти убил её, тренер. Никто не оставит его в покое. Окружной прокурор говорит, что он отправится за решётку.

— Они должны выбросить ключ, — бурчит тренер. — Любой мужчина, который поднимает руку на женщину, не заслуживает дневного света.

Я кидаю кивок в знак согласия.

— В общем. Иди к парням.

— Тренер, подождите. Я просто хотел сказать… — Я смотрю на него искренне. — Я ценю, что вы дали мне время, чтобы всё уладить.

На моё удивление, Дженсен делает что-то очень непохожее на себя. Он кладёт руку мне на плечо в утешительном жесте.

— Хоккей важен, Линдли, но жизнь тоже. Я здесь для тебя, и команда здесь для тебя. Если когда-нибудь понадобится поговорить, приходи ко мне.

Я глотаю ком в горле, ощущая вес слов тренера. Когда я иду по тоннелю, слушая знакомые звуки моих товарищей по команде, разминающихся, я чувствую обновлённое чувство цели, и я знаю, что где бы он ни был, мой отец смотрит за мной.

После тренировки я еду прямо в больницу, чтобы повидать Диану. Я прихожу с закусками и ноутбуком, чтобы мы могли посмотреть что-то лучше, чем больничные каналы. Я сдержал своё слово — не собираюсь покидать её, пока она не вернётся домой.

Её лицо озаряется, когда я вхожу в палату. Она сидит, одетая в белый кардиган с зелёными цветами, её блондинистые волосы спадают на плечи. Несмотря на порез на губе и ряд швов на виске, её щеки имеют здоровое сияние, а глаза блестят.

Чёрт возьми, я люблю эту женщину всем сердцем. Быть с Дианой — это как найти частичку себя, о которой я даже не знал, что она отсутствует. Она заставляет меня хотеть быть лучшей версией себя, не потому что я чувствую необходимость впечатлить её, а потому что она вдохновляет меня быть лучше.

Я не жалею о времени с Линси. Мне это было нужно, чтобы вырасти в того, кто я есть сегодня. Но, блин, я вижу разницу теперь. Я вижу важность выбора правильной женщины, с которой жить. Предпочтительно такую, которая может заставить тебя смеяться до упаду.

— Привет.

Она улыбается. — Привет.

— Где твоя мама? — Спрашиваю я.

Мама Дианы прилетела из Нью-Йорка на утро после нападения и провела последние три утра у постели дочери. Диана не ошиблась в отношении её матери — я определённо вижу высокомерную сторону. Но я также вижу, что она искренне любит свою дочь и действительно пытается наладить с ней связь. Это главное.

— Не поверишь, — отвечает Диана. — Она пошла пообедать с папой и Лариссой.

— Вау.

Даже я понимаю, что это прогресс. Родители Дианы едва проводили два часа в одной комнате после развода десять лет назад. Но я несколько раз видел их разговаривающими в больничной кафетерии с тех пор, как Диану приняли в больницу. Её брат тоже хотел прилететь, но Диана настояла, чтобы он остался в Перу.

Я перетаскиваю своё привычное кресло к её постели. Её должны выписать завтра. Пока что я провожу ещё одну ночь в этой больничной палате. Медсестры знают, что лучше не выгонять меня. Хотя я планирую купить Аделин и Марж хороший подарочный набор за их терпение и доброту. И, возможно, большой подарок для доктора Ламина, психиатра, который каждое утро работает с Дианой, помогая ей справиться с оставшейся тревогой после нападения.

— Как прошла тренировка? — Спрашивает Диана.

— Хорошо. Беккет был в ударе. Не могу дождаться, когда увижу, как он покажет свои навыки на матче с Йелем в эти выходные.

Я открываю пакет с закусками, вытаскиваю пакет обычных картофельных чипсов, которые она просила. Передаю их ей, и она счастливо улыбается.

— Есть новости о нём и Уилле?

Я закатываю глаза. — Дорогая. Ни один из них не сообщает мне обновлений о своей личной жизни.

— Ну, они должны. Мне любопытно.

— Обещаю допросить их на тренировке завтра, видели ли они друг друга голыми, — говорю я.

— Спасибо.

Я краду горсть чипсов. — Как твоё мочеиспускание?

— Почти розовое! — Она восторженно улыбается.

Я хихикаю.

— Надеюсь, доктор разрешит мне вернуться к тренировкам скоро.

Это вызывает улыбку на моём лице.

— Что? — Спрашивает она защитно.

— Моя прекрасная оптимистка.

— Не может так долго восстанавливаться ушибленная почка, — спорит она. — Две недели, максимум.

— Твой доктор сказал месяц для безопасности, — напоминаю я ей.

— У меня нет месяца. Мы готовимся к национальному чемпионату. Он же в апреле!

— Сейчас только январь. — Я убираю пакет с чипсами и залезаю на кровать, вытягиваясь рядом с ней. — Сосредоточься на восстановлении. Команда будет готова в следующем месяце. А пока мы можем сосредоточиться на следующем проекте. Хочешь попрактиковаться в испанском?

Да, меня вербовали в изучение языка вместе с ней. Пока что я знаю, как сказать: Я хочу заняться с тобой анальным сексом. Диана увидела это в испанском порно однажды, поэтому это было первым пунктом в нашем словарном списке. Что иронично, учитывая, что мы даже не увлекаемся анальным сексом. Чёрт возьми, я не думаю, что она могла бы выдержать мой размер, даже если бы мы занимались этим.

— Потом, — говорит Диана, отмахиваясь от предложения. — Я хочу сначала попробовать наш другой проект.

Я решительно качаю головой. — Ни за что. Мы пробовали прошлой ночью, и тебе было больно.

— Просто не будь таким энергичным на этот раз.

Это правда. Возможно, я немного переусердствовал, когда пальцами занимался с ней в этой постели прошлой ночью. Я сильно толкнул её бок, и её последующая боль заставила нас остановиться.

— Представь, что твои пальцы осторожно помешивают суп.

Я реву от смеха.

— Тихо, — одёргивает меня Диана. — Иначе Марж зайдёт и начнёт нас отчитывать за то, что мы слишком громкие. У нас уже есть один Найл в жизни. Я не могу справиться с вторым.

— Всё ещё думаю, что мы должны их познакомить. Представь, какой красивой и тихой будет их жизнь.

— Нам надо об этом говорить сейчас? Я хочу кончить, — стонет она, поворачиваясь, чтобы поцеловать меня в шею.

Я аккуратно переворачиваю её на спину. — Хорошо. Я буду представлять, что помешиваю суп. Но только если я могу потереться о твою ногу и кончить в своих штанах.

— Ты такой романтичный. Перестань быть таким.

Я касаюсь её губ поцелуем. — Я одержим тобой, Диксон. Надеюсь, ты знаешь это. И не только потому, что я погряз в твоём влагалище.

— Моё влагалище мощное, — соглашается она.

Я подношу губы к её шее и нежно сосу. Она вздрагивает в ответ.

— Подожди, ты закрыл дверь?

— Чёрт, нет. Одну секунду.

Я вскочил, чтобы заняться этим, и уже иду обратно к кровати, когда телефон Дианы пикает с уведомлением. Она всхлипывает, как только читает его.

— Что случилось? — Спрашиваю я, мгновенно настороженный.

— У меня ужасные новости. Подготовься, Линдли.

— Я готов.

— Согласно этому, Зои и Коннор расстались.

Мои брови взлетают вверх. — Вау. Они продержались, что, четыре месяца после усадьбы?

— Знаю, — стонет Диана. — Это официально. Истинная любовь не существует.

Я ложусь рядом с ней и беру её руку в свои, целуя её пальцы. — Ты не права, — говорю я, мой голос полон эмоций. — Она существует.