Продолжая держать ее за руку, Грим скользнул за ее дрожащее тело, чтобы поддержать ее, пока Ребекка вытаскивала ручной сканер.
— Помоги ей!
— Я так и сделаю, Грим, но сначала мне нужно ее просканировать. — Ребекка подошла к Лизе с другой стороны, подняла сканер и нахмурилась, глядя на показания.
— Что случилось? — потребовал Грим, обеспокоенный тем, что он снова переживает свой кошмар.
— Ничего, — ответила ему Ребекка, не отрывая взгляда от сканера. — Лиза права. Твоей дочери не терпится появиться на свет.
— Расскажи мне об этом. — Лиза прислонилась к Гриму, ее лоб и платье намокли.
— Ты еще не полностью раскрылась, Лиза. Это займет еще какое-то время.
— Черт.
— Мамочка? — Три пары глаз метнулись к двери и увидели Карли и Мики, стоящих там с полными страха глазами.
— С мамочкой все в порядке, малышки. — Лиза старалась говорить ровным голосом и дать им уверенность, в которой они нуждались, когда начались очередные схватки. — Ваша младшая сестра только что решила, что готова родиться. Мы говорили об этом. Помните?
— Угу, — прошептали они, прижимаясь к двери.
— Так что вы собираетесь делать? — спросила Лиза.
— Идти с охранниками на кухню, где у Кука есть для нас сюрприз.
В этот момент охранники, которые стояли у внешних дверей Королевского крыла, появились позади девочек, и Ребекка быстро встала, чтобы закрыть им вид на их королеву.
Обе гвардии Грима и Лизы быстро последовала за ними. Очевидно, рев Грима был слышен по всему Дому.
Взяв ситуацию в свои руки, Ребекка заговорила:
— Королева Лиза рожает. Ион и Нэрн, девочек нужно проводить на кухню. Сейчас же.
Два воина быстро подхватили девочек на руки и вынесли их из помещения, когда ворвался Хадар. Ребекка позволила ему проскользнуть в комнату отдыха, прежде чем обратиться к тем, кто остался.
— Остальные из вас знают, что делать. Так что сделайте это. Как только принцесса будет представлена, вы будете уведомлены.
С этими словами она решительно закрыла дверь перед их встревоженными лицами и вернулась к своей пациентке.