Глава тридцать четвертая
Девни
– Вот, открой это! – говорю я Остину, и он впервые улыбается без грусти.
Он берет подарок и разрывает его.
– Ух ты! – радость в его голосе вселяет в меня надежду на то, что впереди нас ждет лучшая дорога. – Ты подарила мне новую перчатку.
Я смотрю на Шона с ухмылкой.
– Не просто перчатку. Мы сделали эту специально для тебя.
– Правда?
Шон кивает и берет ее, чтобы показать.
– Видишь, здесь дополнительная подкладка, которая поможет тебе быстрее вынимать мяч из перчатки. А это... – он указывает на какую-то другую область. – Это место, где ты сможешь регулировать её в течении следующих нескольких лет.
– Это так круто!
Они вдвоем еще немного рассказывают о тонкостях нелепо дорогой перчатки, а я откидываюсь на спинку стула с кофе. Это утро было потрясающим. Я проснулась в объятиях Шона, занялась с ним любовью, обнаружила лучший сюрприз и уютно устроилась в гостиной, где пылает огонь. Конечно, я скучаю по брату и Хейзел, но стараюсь позволить себе кусочек счастья. Остин – мой сын. Несмотря на то, что он всегда был моим племянником, у меня бывают моменты, когда я думаю... может быть, моя мама была права. У нас с Остином будет первое Рождественское утро, когда мы проснемся как одна семья. Чувство радости переполняет меня, но есть и чувство вины, потому что моего брата больше нет, и именно поэтому я переживаю.
– Тетя Девни?
Я поднимаю взгляд от своей кружки.
– Да?
– Ты в порядке?
Этот ребенок – самое милое существо.
– Я в порядке, просто я думала о подарке для Шона, который хочу подарить.
– О! – Остин оживился.
Я встаю и подхожу к окну, чтобы убедиться, что подарок доставлен. Джаспер работал над ним последние несколько недель, и, к счастью, несколько его друзей помогли мне, когда мы его потеряли. Я совсем забыла об этом, пока они не позвонили два дня назад и не сказали, что все готово. Вчера вечером его братья предложили проследить за тем, чтобы все было доставлено сюда без ведома Шона. Я нырнула под елку, стараясь не прикасаться к ней слишком сильно, на случай если самодельная подставка не выдержит. Я беру в руки небольшой пакет, и тут нервы сдают. Дарить ему подарки всегда было так просто, но в этот раз я мучилась над тем, что ему подарить. Часами искала то, что могло бы сказать все то, что я хочу сказать.
Я люблю тебя.
Ты значишь для меня весь мир.
Я не знаю, что буду делать, когда ты уедешь.
Конечно, ничего подходящего не нашлось, и я выбрала то, что, по моему мнению, могло бы вылечить еще кого-то.
– Что это? – спрашивает Шон.
– Открой.
Он снимает упаковку и смотрит.
– Ключ?
Боже, надеюсь, это не приведет к обратному результату.
– Да, и, пожалуйста, знай, что, если тебе это не понравится, я не расстроюсь. Я просто... ну, я подумала, что, может быть, ты захочешь что-то, что... ну, как я уже сказала, если тебе не понравится, это совершенно нормально, – я говорю бессвязно, но мне все равно. Я хочу, чтобы он знал, что я действительно не обижусь.
– Хорошо... – он тянет слово.
Я беру его за руку и веду к окну. Там стоит черный Chevrolet Camaro 1973 года.
– Это не та машина. Я не хотела чинить ту, что у тебя была, потому что... Я не думала, что ты захочешь этого. Но эта, – я смотрю на нее, – была в отличном состоянии, когда мы ее нашли. У одного старика в нескольких часах езды от нас она стояла в гараже, а ты лишился своей. Джаспер чуть не прослезился, когда мы поехали за ней. Парень, у которого мы ее купили, просто хотел, чтобы кто-то любил ее так же, как он. Мы сделали с ней несколько механических операций, потому что на ней мало ездили. Никакого проектора или ноутбука, потому что... ну... ты знаешь... – пытаюсь пошутить я в конце, пока мое тело покалывает в предвкушении его реакции.
Он смотрит на нее, не говоря, не моргая и не двигаясь, а я покусываю нижнюю губу. Я понятия не имею, счастлив он или хочет что-нибудь бросить. Я смотрю на Остина, который нервничает так же, как и я, только он не знает, почему.
– Я хотела, чтобы у тебя было то, что у тебя отняли, – объясняю я, надеясь, что он не расстроится. После еще одной минуты молчания я начинаю нервничать. – Шон? Мне очень жаль. Я не должна была... Я просто...
– Прекрати, – его голос мягкий, но строгий.
Мое сердце бешено колотится, и я борюсь с желанием заплакать. Я была глупа. Я должна была подумать лучше, но, когда я поговорила с Коннором, Джейкобом и Декланом, они все решили, что это было действительно здорово. Дело было не в машине, дело было в том, что я хотела вернуть ему прошлое, которое было украдено из-за жестокого отца. Не знаю, почему я просто не купила дурацкую бейсбольную карточку, которая бы не представляла никакого риска. В наших отношениях никогда не было ничего безопасного, и я хотела, чтобы наше первое и, возможно, единственное Рождество было особенным. Воздух выходит из моей груди, и я делаю шаг назад. Рука Шона выныривает и берет мою, переплетая наши пальцы.
– Я не расстроен, – говорит он, все еще глядя на машину.
– Я... ошеломлен. Никто другой не смог бы понять, что это значит, но ты понимаешь.
Мои глаза встречаются с его глазами, зеленые радужки наполнены непролитыми слезами.
– Это должно было заставить тебя улыбнуться.
Его голова медленно качается, и он поворачивается ко мне лицом.
– Я улыбаюсь под всеми слоями того, что ты видишь... Я просто не могу, потому что не знаю, как еще себя контролировать.
– Ты счастлив?
Шон крепко притягивает меня к себе, сжимая и целуя мою макушку.
– Ты даже не представляешь.
– Мы можем вручить ей наш подарок сейчас? – Остин кричит.
Он отпускает меня, но наклоняется и сладко целует, прежде чем сказать.
– Спасибо, Девни. Просто... спасибо.
Облегчение от того, что я не облажалась окончательно, разливается по моим жилам, и я ухмыляюсь.
– А теперь, – голос Шона снова становится легкомысленным, к которому я привыкла, – это большой подарок. Так что тебе нужно присесть.
– Правда? Я должна сесть?
Они оба кивают.
– Мы не хотим, чтобы ты упала, – объясняет Остин.
– Как заботливо.
Остин продолжает, как будто я промолчала.
– Мы много говорили об этом. Шон хотел подарить тебе что-нибудь еще, но я решил, что это лучший подарок.
Шон берет разговор в свои руки.
– Не все так просто, милая. Было много подсказок, которые ты подбрасывала.
Я смеюсь и беру свой кофе.
– Правда? Думаю, список, который я дала, был довольно простым.
Они смотрят друг на друга и ухмыляются.
– Кому нужен список?
О, Боже. Это будет дерьмовое шоу.
– Да, кто делает покупки по списку, когда пытается получить от другого человека то, что он хочет? О, я знаю, Санта? – я делаю глоток кофеина.
Остин закатывает глаза.
– Правда, тетя Девни, мне не шесть лет. Я знаю, что Санта не настоящий.
Я поперхнулась кофе.
– Прости. Я не знала...
Шон смеется, прежде чем вернуть нас к теме.
– В общем, мы мучились над тем, что подарить, но в итоге решили, что нужно сделать большой подарок или вообще отказаться от Рождества.
– Ну, теперь я заинтригована, – я немного приподнялась и поставила кружку.
– Что это? Самолет? Лодка? О, может, это новая видеоигра, которую я хотела.
Остин закатывает глаза.
– Самолет?
– Ну, девушка может мечтать.
Они хихикают.
– Ну, в этом замешан самолет.
Я смотрю на них обоих.
– Что вы оба сделали?
Шон подхватывает Остина и несет его ко мне.
– Отдай ей это, малыш.
Остин протягивает конверт.
– Вот.
Мое сердце бьется чуть сильнее, когда я беру у него конверт. Я понятия не имею, что это может быть, но они оба выглядят крайне взволнованными. Я приподнимаю уголки губ, медленно двигаясь и наблюдаю за их волнением.
– Интересно, что это?
Остин вздыхает.
– Разорви его!
Я смеюсь и делаю, как он говорит. На лицевой стороне лежит карточка с Микки. Когда я открываю ее, внутри оказываются три билета в Дисней.
– Мы едем во Флориду! – кричит Остин и хватает меня за руки. – Мы едем в Дисней, потом в Юниверсал, а потом поедем на пляж!
Он выглядит так, будто может лопнуть от счастья.
– Это уже слишком.
Шон качает головой.
– Нам всем не помешает немного солнца. Тебе не кажется?
Я смотрю на замерзшую, покрытую снегом землю и улыбаюсь.
– Думаю, да.
– Хорошо, – говорит Шон и поднимает меня на ноги.
– Собирайся, мы уезжаем сегодня вечером.
– Что? – вскрикиваю я. – Сегодня вечером?
Остин смеется.
– Мы с Шоном собрали вещи два дня назад.
– А что, если я скажу «нет»?
Шон и Остин переглядываются.
– Ты? Откажешься от нас двоих? Мы неотразимы.
О, вот теперь все понятно.
– Да, это мы еще посмотрим.
– Поздно спорить, наш рейс вылетает в девять вечера, и мы отправимся в аэропорт сразу после того, как поедем к Коннору.
Я поднимаюсь на ноги и целую его.
– Спасибо.
– Не нужно меня благодарить, милая. Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы увидеть твою улыбку.
***
– Это так романтично, – говорит Сид, прижимая руки к груди.
– Мы с Коннором никуда не ездили. У нас даже не было медового месяца.
Я смотрю на Элли, приподняв бровь.
– Ты была беременна.
– Но это не значит, что я не хотела, чтобы меня увезли.
Я смеюсь и отправляю в рот еще одно печенье.
Сид пожимает плечами.
– У меня тоже не было. Мы поженились в мэрии, и никто об этом даже не узнал. Правда, я уже была опухшей и чувствовала себя некомфортно.
– Ну, это не медовый месяц, – напоминаю я им.
Это поездка. Отпуск со скрытыми мотивами, но... Я не собираюсь смотреть в рот дареному коню.
– Может быть...
Я бросаю взгляд на Сид.
– Это не так. Это...
– Это Рождество. – Элли подталкивает меня. – В это время года происходят волшебные вещи. Я знаю, что ты сопротивляешься, но можешь ли ты честно сказать, что не хочешь найти путь?
Из всех людей в этом городе я думала, что именно она будет на моей стороне.
– У тебя есть ребенок, который примерно того же возраста, что и Остин. Как бы ты с этим справилась?
Элли поднимает Бетанни на руки чуть выше и похлопывает ее по попе.
– Я бы следовала своему сердцу.
Да, это очень легко сделать.
– Мое сердце не даст Остину стабильности.
– Ему нужна любовь, – добавляет она.