Изменить стиль страницы

— Верно, святой Грейсон. Это единственная причина, по которой ты когда-либо вставал по ту сторону закона. Всегда потому, что спасал щенков, не в том месте, не в то время.

— Что-то в этом роде, — согласился Грейсон.

У меня внутри все сжалось.

— Он из мафии, — глаза Джека были серьезными, когда встретились с моими, и не было никаких сомнений, что он говорит правду.

Во всяком случае, он верил, что это правда.

Но Грейсон был таким милым и добрым...

— Немного уважения, — упрекнул Грейсон. — На данный момент я больше, чем какой-то мафиозный головорез.

— Ты такой высокомерный, что не можешь удержаться, чтобы не похвастаться, что являешься главарем мафии, — парировал Картер. — Как будто не видишь, что она слишком хороша для тебя.

Я отступила на шаг.

— Кеннеди, — сказал Джек.

— Я услышала достаточно, — сказала я. — И не хочу говорить ни с одним из вас.

Я повернулась и, спотыкаясь, спустилась по ступенькам.

Картер двинулся следом.

— Оставь ее в покое, — прорычал Грейсон. — Если не хочешь потерять второе колено. Дай ей немного времени.

— Пошли, — сказал Джек Картеру, хлопнув по плечу. — Нужно вернуться внутрь. Подальше от этого... пиар-бардака.

Когда я обернулась, Джек и Картер, прихрамывая, поднимались по ступенькам. Мужчины не обернулись, чтобы взглянуть на меня. Конечно. Грейсон, вероятно, прав: у них была какая-то старая вендетта, и те просто заботились о том, чтобы я не досталась ему.

Грейсон, однако, наблюдал за мной. Острый подбородок один раз дернулся взад-вперед, и он выглядел так, словно забыл перевязать рану на щеке, настолько был сосредоточен на мне. Затем из-за угла вывернула полицейская машина с включенными фарами и сиренами, и, бросив последний взгляд мне вслед, он свернул в переулок и исчез.

Я не могла отделаться от ощущения, что больше никогда его не увижу. В конце концов, я уже однажды исчезла только для того, чтобы никто никогда не пришел меня искать.

Я прошла половину квартала, когда поняла, что все еще несу букет цветов Грейсона, и понятия не имела, что с ним делать. Меня охватило странное безумное чувство, словно кто-то поймет, что я связана с ним из-за цветов. Как будто в квартиру нагрянет ФБР.

Я обернулась, чтобы убедиться: никто из парней не следит. Часть меня все еще не хотела ранить чувства Грейсона. Он был так добр. Но от паники задрожали руки, когда я открыла мусорное ведро и положила букет внутрь. Тигровые лилии присоединились к старому мусору Burger King. Секунду я смотрела на красивые лепестки, чувствуя, что только что сделала неправильный выбор.

Но не могла понять ничего из произошедшего. Несмотря на то, что мне хотелось побежать обратно на арену, чтобы услышать версию Грейсона, я заставила себя повернуться спиной к цветам.

Слезы застилали глаза, когда я шла по темным городским улицам.

В одиночестве.