Изменить стиль страницы

Глава 6

Джемма

Полет над городом был волнующим, даже если я только украдкой поглядывала, когда мы пролетали над зданиями под нами. Это должно было быть странным и пугающим, но с поцелуем во мне пробудилось осознание. Теперь я поняла кое-что, кое-что, что раньше только щекотало края моего разума. Магия жила в этом мире. От теневой гончей до убийцы, который целовал меня так, словно знал меня, и мог отрастить кожистые крылья, способные перенести нас через город всего за несколько минут.

Это должно было напугать меня. Но тот факт, что магия реальна, ответил на многие вопросы, которые у меня были на протяжении всей моей жизни. И самое главное, это означало, что я не сошла с ума. Я занялась бухгалтерским учетом, потому что это было так логично, защита от вещей, которые я видела, которых не могло быть. Тем не менее, теперь я знала. Они были настоящими все это время.

Небольшой гостиничный номер был чистым и простым. Кровать доминировала в пространстве с нишей для ванной. Он подвел меня к кровати, и я опустилась на нее. Я уверенно встретила его взгляд и открыла рот, чтобы задать ему все вопросы, крутившиеся у меня в голове.

Он поднял руку.

— Прежде чем ты что-то скажешь, мне нужно позаботиться о нескольких вещах.

— Вещах? Каких вещах? — я огляделась. Здесь не было ничего его, что я могла бы увидеть. Словно прочитав мои мысли, он подошел к шкафу и открыл дверь, обнаружив внутри спортивную сумку.

— Здесь есть все, что мне нужно, чтобы бежать, если что-то пойдет не так. И что-то определенно пошло не так. Но у меня здесь нет ничего для тебя. Тебе нужна одежда, и как можно скорее.

Он указал на пальто, которое было на мне, и я обняла себя за талию.

— Я могу поносить твое пальто какое-то время. Если оно тебе не понадобится.

Он покачал головой.

— Дорогая, тот факт, что я знаю, что ты не носишь абсолютно ничего под моим пальто, был достаточно тяжелым, чтобы смириться с этим. Поверь мне, когда я говорю, что нам нужно тебя одеть. Это наша первоочередная задача.

— Или что? — спросила я, чувствуя себя смелой и, возможно, даже кокетливой.

Я встала и пересекла пространство между нами, ткнув пальцем ему в грудь.

— Ты сорвешь его с меня? Соблазнишь меня, будто я падающая в обморок девица из любовного романа?

Его руки мгновенно сомкнулись вокруг меня, притягивая меня к себе, так что я не могла не заметить очень длинный, очень твердый стержень под его джинсами.

— Чувствуешь это, дорогая? Это проблема. О которой нам нужно как-то позаботиться. Но не сейчас. Сейчас моя главная задача — обеспечить твою безопасность.

— Но зачем обеспечивать мне безопасность? Не так давно ты собирался убить меня. Теперь ты вдруг решил, что меня стоит спасти?

Его губы обрушились на мои, заставив меня замолчать, и я боролась мгновение, прежде чем желание, вспыхнувшее в моем сердце, превратилось в полный огонь, который заполнил мои вены. Я хотела его. Каждый его кусочек.

Когда он освободил меня, я была рада видеть, что я была не единственной, кто пострадал. Его глаза потемнели, и в них был голод, который соответствовал тому, что я чувствовала.

— Обещаю. Мы обсудим, что между нами происходит, когда я вернусь. Я ненадолго.

Он подвел меня к кровати и усадил. Засунув руку в сумку, он вытащил серебряный цилиндр и открыл крышку. Он двигался осторожными, размеренными шагами вокруг кровати, белый порошок просеивался из контейнера на пол.

— Что это такое? — попросила я.

— Соль. Простой способ создать барьер, который теневая гончая не сможет пересечь. По крайней мере, на какое-то время.

Закончив, он захлопнул крышку и бросил ее мне.

— Держи это при себе. Если что-то или кто-то войдет в эту дверь, кроме меня, высыпи немного этого в свою руку и выброси. Тварям, которые хотят причинить тебе вред, это не понравится.

— Соль? Соль — наше лучшее оружие?

— Временно. Просто, но эффективно.

Он указал на сумку.

— Там есть протеиновые батончики, если проголодалась. И немного воды в бутылках. Я не задержусь. Но что бы ты ни делала, не нарушай соляную линию. Любое беспокойство позволит гончей добраться до тебя. А ты не захочешь, чтобы это произошло.

И именно тогда он повернулся, чтобы уйти. Когда он подошел к двери, я позвала:

— Ответь мне на один вопрос. Пожалуйста.

Он сделал паузу и бросил на меня взгляд через плечо.

— Хорошо. Один вопрос.

— Как тебя зовут?

Его глаза сузились, как будто он пытался что-то разгадать, какой-то мотив, который я могла скрыть в этих трех простых словах.

— Я Роарк Стоун, Джемма.

Затем он ушел, дверь громко захлопнулась за ним в тишине.

Я посмотрела на коробку у себя на коленях, а затем подняла ноги, стараясь не сломать белую линию, нанесенную на ковер. Я повернулась назад, пока не смогла встать на колени и порыться в сумке в поисках чего-нибудь еще важного внутри. Там была пара смен одежды, протеиновые батончики и бутылки с водой, о которых упоминал Роарк, и пара темно-синих теннисных туфель. Ничего особенного. Ничего, что могло бы подтвердить или опровергнуть то, что он мне только что сказал. Вещи, которые Роарк вытащил из моей сумки в гостинице, все еще лежали в кармане в безопасности, и я подумала о документах, которые ему пришлось достать. Информация, которую они содержали, доказательство о его семье. Что он будет делать, когда узнает? Потому что он должен знать то, что знаю я. Я не могу скрыть это от него.